| He defeated Pompey's forces and became a hero and the Emperor of Rome. | Он разбил армию Помпеи, стал героем и императором Рима. |
| Virgin-steel forged by the monks of Pompey. | Девственная сталь, выкованная монахами Помпеи. |
| Cilician pirates dominated the Mediterranean Sea from the 2nd century BC until their suppression by Pompey in 67-66 BC. | Киликийские пираты были хозяевами на Средиземном море со II века до н. э. до их быстрого подавления Помпеем в 67-66 годах до н. э. |
| Between the 4th and 1st centuries BC, it was used as a base by a group of Cilician pirates until their destruction by Pompey the Great. | В период IV-I веков до н. э. остров использовался как база киликийских пиратов, до их разгрома Помпеем Великим. |
| The recipe for the reputed antidote was found in his cabinet, written with his own hand, and was carried to Rome by Pompey. | Рецепт этого противоядия был найден в комнате Митридата, написанный его собственной рукой, а затем перемещён в Рим Помпеем. |
| Your mariners are swifters in Caesar's fleet Are those that often have 'gainst Pompey fought: Their ships are yare; yours, heavy: no disgrace Shall fall you for refusing him at sea, Being prepared for land. | У Цезаря ж во флоте - моряки, которые не раз дрались с Помпеем, их корабли легки, твои же - нет, и ничего постыдного не будет в отказе с ним сразиться на воде, коль ты готов его на суше встретить. |
| This policy of obtaining riches by force had its continuation in the campaigns of Pompey and later Julius Caesar, whom the histories say undertook not only to fight Pompey, but to profit from the conquest in order pay his creditors. | Эту политику грабежа продолжили сначала Помпей, а затем Юлий Цезарь, о котором в летописях написано, что он предпринял свои испанские походы не только для борьбы с Помпеем, но и в поисках средств для расплаты с кредиторами. |
| After all that we have suffered, you allow Pompey to snatch triumph from deserving hands? | После всего, что мы пережили, ты позволишь Помпею вырвать победу из рук, что её заслужили? |
| Pompey does not have it? | Так оно не досталось Помпею? |
| Any sort of distemper has helped to rise to military leader Pompey. | Всякого рода смуты помогли возвыситься военачальнику Помпею. |
| Better give chance of reaching mountains absent discovery by Pompey. | Так больше шансов добраться до гор, не попавшись Помпею. |
| Pompey but seeks your knowledge of Spartacus so that he may snatch victory from deserving hands. | Помпею нужны лишь твои знания о Спартаке, чтобы вырвать победу из рук того, кто её заслужил. |
| Good, in that case you should have no trouble in handing over Pompey Magnus. | Превосходно. В таком случае вам будет нетрудно выдать мне Помпея Великого. |
| Uncle Julius intends to marry you to Pompey Magnus. | Дядя Юлий намерен выдать тебя замуж за Помпея Великого. |
| His youth will but cause Pompey to lower his guard, to deepest regret. | Его молодость усыпит бдительность Помпея, к его величайшему сожалению. |
| It was translated into Latin by Pompey's freedman Lenaeus, and later improved upon by Nero's physician Andromachus and Marcus Aurelius's physician Galen. | Рецепт был переведён на латынь вольноотпущенником Помпея, Ленаэусом, в дальнейшем дополнен Андромахом, лекарем Нерона, а также Галеном, лекарем Марка Аврелия. |
| After Pompey was driven from Sicily, Taurus crossed the sea to the province of Africa, which he secured without any difficulty and for which he was awarded a triumph in 34 BC. | После изгнания Помпея с Сицилии, Тавр направился в провинцию Африка, которую легко освободил от сторонников Помпея, за что был награждён триумфом в 34 году до н. э. |