Примеры в контексте "Pole - Шест"

Примеры: Pole - Шест
I am not leaving this frat house until this pole comes down. Я не уйду отсюда, пока вы не снимете этот шест.
(Text: How many times like the wind, a pole, and the dragon?) (Laughter) Then comes my favorite part of the question. (Текст: Как часто любят ветер, шест и дракона?) (Смех) Затем - моя любимая часть вопроса.
Besides, every fire station needs a pole, And I'm it, baby. Кроме того, в каждом депо должен быть шест, и я тут как тут.
Okay, so just put pole "B" into grommet "Q." Установить шест "Б" во втулку "Кью".
For basically just putting a pole where the garbage chute already is, but the co-op board was like "But what'll we do with the garbage?" проще поставить шест там где уже есть мусоропровод да, но муниципальные таблички будут гласить "а что же нам тогда делать с мусором"
The only Pole you'll find in there is Natasha, the shot girl. Единственный шест здесь это Наташа, официантка.
Pole with radar reflector placed upstream and downstream from bridge piers Шест с радиолокационным отражателем, устанавливаемый выше и ниже по течению от мостовых опор
okay, but the pole is your friend, okay? Шест твой друг, ясно?
Find me a drying pole instead Найди мне сушильный шест.
She can polish my pole. Она может отполировать мой шест.
Show me the pole! Просто покажите мне шест!
They named a pole after me. Они назвали шест в честь меня
It simply decided on its own to balance the pole. Она сама решила балансировать шест.
The pole isn't always greased right. Шест не всегда хорошо смазан.
Give me the pole. Ну, давай мне шест!
(Sighs) What's with the pole? Что это за шест?
So that's what the pole's for? Так вот для чего шест?
In feudal Japan, a traitor's head was placed on a pole as a warning that others should fear the warlords. В древней Японии голову предателя насаживали на шест и это служило предупреждением и устрашением для остальных.
The only stage you're ever going to jump on has a pole on it. В той стадии, в которую ты перейдешь, будет шест.
(tanbon(short stick), pole, knife, cane, belt, nunchaku). (танбон, шест, нож, трость, пояс, нунчаки).
Also in 2012, a Festivus Pole was erected on city property in Deerfield Beach, Florida, alongside religious-themed holiday displays. Также в 2012 году «шест фестивуса» был водружён в парке города Дирфилд-Бич, штат Флорида рядом с традиционным религиозным праздничным оформлением.
A similar Festivus Pole was displayed next to religious displays in the Wisconsin State Capitol, along with a banner provided by the Freedom From Religion Foundation advocating for the separation of government and religion. Похожий шест фестивуса демонстрировался рядом с оформлением на религиозную тему в Капитолии штата Висконсин вместе с транспарантом, декларирующим разделение государства и религии.
In 2013 and 2014, a Festivus Pole constructed with 6 feet (1.8 m) of beer cans was erected next to a nativity scene and other religious holiday displays in the Florida State Capitol Building, as a protest supporting separation of church and state. В 2013 и 2014 годах шест фестивуса высотой 1,8 м был сооружён из пивных банок и установлен рядом с рождественским вертепом и другим религиозным праздничным оформлением в Капитолии штата Флорида как выражение поддержки разделения церкви и государства.
And a balancing pole in four sections. И шест для балансировки из четырех деталей.
Okay, Blanca, I'm going to need you to hold the boom pole. Отлично. Бланка, а ты у меня будешь держать шест с микрофоном.