Примеры в контексте "Plumbing - Трубы"

Примеры: Plumbing - Трубы
And then put in all the plumbing so other lamer crews can come in... Потом ставит трубы, чтобы другие некрутые парни...
Been vacant at least three years, but plumbing's still up to code. Три года пустует, но трубы в порядке.
PVC-based plumbing is selected for handling sewage because PVC resists biodegradation. Например, трубы на основе ПВХ используются в системах канализации при сборе сточных вод, так как ПВХ сопротивляется биоразложению.
These old buildings, once we get in there, start pulling back the walls, exposing the plumbing and the wiring, it can get ugly. Со старыми зданиями всегда так, начнешь штукатурить стены, а окажется, что проводка и трубы ни к черту.
I didn't do the plumbing. Трубы делал не я, а мой дядя.
Well, you know her plumbing better than I do. ЧАРЛИ Тебе её трубы известны лучше, чем мне.
After you tore out her plumbing. После того как вырвал все трубы.
I can't do the electrical before the plumbing has been done, you understand? Я не могу заниматься электропроводкой, пока не отремонтированы трубы, понятно?
The book you wanted - to fix your plumbing. Книжка, которая научит тебя чинить трубы.
Which reminds me, so is the plumbing. Водопроводные трубы, кстати, тоже.
Basic rehabilitation materials such as water pipes, lighting, electrical wiring, plumbing supplies, ceiling fans and sinks have been distributed to primary and secondary schools. Среди начальных и средних школ распространялись такие основные материалы для ремонта, как трубы для водопроводов, люминисцентные лампы, электропроводка, сантехника, потолочные вентиляторы и раковины.
The building's plumbing. В смысле, трубы в здании в норме.
Ally has plumbing problems. У Элли трубы барахлят.
Still have plumbing problems? Все еще чинишь трубы?
Had to to get the plumbing to work. Приходилось "прочищать трубы".
Her dad did the plumbing. Так ведь её старик трубы прокладывала.
The plumbing was upgraded, right? Там хоть трубы новые?
As the composition of China's economy continues to shift from investment to consumption, demand for commodity-intensive consumer durables - cars, mobile phones, indoor plumbing, computers, and televisions - will rise. Поскольку китайская экономика продолжает смещаться от инвестиций к потреблению, спрос на ресурсоемкие потребительские товары длительного пользования - машины, мобильные телефоны, водопроводные трубы, компьютеры и телевизоры - возрастет.
First, ruberoid and linoleum products, heating pipes, plumbing fixtures, and metal structures are taken away from the building which will be taken down. Из здания, которое предстоит снести, удаляются изделия из рубероида, линолеума, трубы отопления, сантехника, металлоконструкции. Далее следует снос здания.
He and his wife had started ripping out all the walls, plumbing, and wiring in their modest Washington apartment, hoping to refurbish it prior to the arrival of their first child. Он вместе со своей женой начал бурить все стены, прокладывать водопроводные трубы и электропроводку в своей небольшой квартире в Вашингтоне, надеясь обновить ее к моменту появления своего первого ребенка.
He could put in everything from electrical to plumbing. Всё умел, и провода прокинуть, и трубы запаять.
Well, we still have that good, old-fashioned quaint plumbing should appeal to a European. У нас всё ещё те надёжные, старомодные трубы это должно нравиться европейцу.
Red drew me into this little composition, optimistic to me in the sense that maybe the public service's mailbox, door service, plumbing. Красный привёл меня к этой маленькой композиции, оптимистичной для меня в том смысле, что, возможно, общественный почтовый ящик, дверной звонок, трубы, все эти разные коммунальные услуги, казалось, работают вместе, чтобы создать такие маленькие композиции.