I'll go and plead before the magistrate myself. |
Я сама пойду к судье просить за него. |
Given the magnitude of charges, we were lucky we could plead you out at all. |
Учитывая масштаб обвинений, нам повезло, что мы вообще смогли просить об этом. |
You can get on the phone, beg, plead, lie. |
Ты можешь добратся до телефона, умолять, просить, врать. |
I cannot plead for a government bailout. |
Я не могу просить помощи у государства. |
Why should I plead on your behalf? |
Почему я должен просить от вашего имени? |
I can only appeal to and plead with those friends and sympathizers to be messengers of forgiveness and love. |
Я могу лишь призывать к этому наших друзей и тех, кто нам сочувствует, и просить их стать посланцами всепрощения и любви. |
Anyway, at the committal, George would then plead - |
На слушаниях Джордж должен просить... о полном оправдании. |
And I'll shout and I'll plead and I'll threaten you. |
И я буду кричать, и я буду просить и я буду угрожать вам. |
At the same time, let us plead for a change of heart, so that we can in future avoid this usual but unacceptable gridlock between the industrialized countries and the developing countries. |
Одновременно давайте просить об изменении позиций, с тем чтобы в будущем мы могли избежать этого обычного, но неприемлемого деления на промышленно развитые и развивающиеся страны. |
His father was a heavy gambler, leaving his mother Irene to sometimes plead for money from neighbours in order to provide food for Chris and his brother George and sister Maria. |
Его отец был заядлым игроком, благодаря чему, его жене Ирине приходилось, порой, просить денег у соседей, чтобы обеспечить пропитание Крису, его брату Джорджу и сестре Марии. |
I've come to beg and plead for a job. |
Пришел просить и умолять о работе. |
You plead him guilty today, I'll ask for life. |
Признаете себя виновным сегодня, буду просить пожизненное. |
Then we'll beg and plead and soil ourselves |
Мы обделаемся от страха, будем просить и умолять. |
How do you plead? |
Так ты будешь просить? |
No matter how you plead, cajole, beg or attempt to stir my sympathies, nothing you do will stop me from placing you in a steel cage with gray bars. |
Ты будешь просить, умолять, оправдываться, притворяться, но я всё равно засажу тебя за решетку со стальными прутьями. |