| Maître Badger, best barrister at the beastly bar, he'll plead for our true hero. | Мэтр Барсук, лучший адвокат в зверином суде, он будет защищать нашего настоящего героя. |
| Okay, fine, you're here, but there's nothing that says you can plead her case. | Ладно, ты здесь, но нигде не сказано что ты можешь её защищать. |
| No one else will plead his case. | Никто не хочет его защищать. |
| Would you plead a case at the criminal court? | Ты готова защищать дело в суде присяжных? |
| The State party argued that legal representation is not obligatory and that the author "as a person enjoying full capacity for legal deeds could successfully plead her case before the courts by herself." | Государство-участник утверждало, что представленность адвокатом не является обязательным требованием и что автор как лицо, обладающее полной правоспособностью, могла сама защищать себя в суде. |