Maître Badger, best barrister at the beastly bar, he'll plead for our true hero. |
Мэтр Барсук, лучший адвокат в зверином суде, он будет защищать нашего настоящего героя. |
Okay, fine, you're here, but there's nothing that says you can plead her case. |
Ладно, ты здесь, но нигде не сказано что ты можешь её защищать. |
No one else will plead his case. |
Никто не хочет его защищать. |
Would you plead a case at the criminal court? |
Ты готова защищать дело в суде присяжных? |
The State party argued that legal representation is not obligatory and that the author "as a person enjoying full capacity for legal deeds could successfully plead her case before the courts by herself." |
Государство-участник утверждало, что представленность адвокатом не является обязательным требованием и что автор как лицо, обладающее полной правоспособностью, могла сама защищать себя в суде. |