Английский - русский
Перевод слова Playground
Вариант перевода Игровую площадку

Примеры в контексте "Playground - Игровую площадку"

Примеры: Playground - Игровую площадку
Welcome to the dad playground. Добро пожаловать на игровую площадку для отцов.
Hallway, lobby, playground. Коридор, вестибюль, игровую площадку.
I'm thinking maybe we could set up a playground... some swings, some things that kids can climb on. нам стоит построить игровую площадку... куда дети могли бы карабкаться.
Sunny Bunnies are full of joy, and any dull matter they happen to come across is turned into an exciting game, and any place they happen to be at into a playground. Солнечные Зайчики очень весёлые и любое скучное дело превращают в увлекательную игру, а любое место - в игровую площадку.
Here they can go out into the playground. Отсюда можно выйти на игровую площадку.
Every day of the third grade, James would beg me to take him to the playground after school. Каждый день в третьем классе, Джеймс умолял меня отвести его после школы на игровую площадку.
An anonymous tip brought police to a playground in the 4700 block of Eighth Avenue late last night. Анонимное сообщение привело полицию на игровую площадку в районе дома 4700 по Восьмой Авеню вчера поздно вечером.
He probably would have taken other kids to the playground. Он, наверное, взял бы других детей на игровую площадку.
For his trip to the playground this afternoon. К своему вечернему походу на игровую площадку.
You guys, I just took my baby girl to the playground, and she's just like her daddy. Ребят, я только что ходила с малышкой на игровую площадку, и она так похожа на своего папочку.
Put it in a duffel bag, and bring it to the playground at Tompkins Square Park tomorrow at noon. Положите его в пакет И принесите его на игровую площадку в Томпкинс-Сквер-Парк. Завтра в полдень.
On 6 February, two girls, ages 2 and 11, were wounded by shrapnel after a Qassam rocket slammed into a playground adjacent to a kindergarten in Sderot. 6 февраля две девочки в возрасте 2 и 11 лет были ранены шрапнелью после того, как ракета «Кассам» упала на игровую площадку, прилегающую к детскому саду в Сдероте.
I don't know what the hell you and your girlfriend have been up to, but I will not allow you to use my department as your own private playground. Не знаю чем, черт возьми, ты со своей подружкой до этого времени занимался в отделе, но теперь, это мой отдел и я не позволю его использовать как собственную игровую площадку.
Found that when he looked at a playground out of a window into which he had been confined, he felt something different. Он понял, что когда смотрит на игровую площадку из окна, за которым он как в заточении, он чувствует себя иначе.
The Preparatory School facilities comprise twelve light, airy classrooms, two laboratories, a two story library, an Information Communication Technology suite and a playground. Помещения включают в себя 12 хорошо освещенных и вентилируемых классных комнат, две лаборатории, двухэтажную библиотеку, компьютерный комплекс и игровую площадку на территории.
I've never been a playground dad before, Я никогда раньше не был отцом, водящим сына на игровую площадку,