She was chosen as Playboy's Playmate of the Month in August 1986 and has appeared in numerous Playboy videos. |
Она была выбрана в качестве Playmate месяца журнала Playboy в августе 1986 года и появилась в многочисленных видеороликах Playboy. |
Playboy: The Mansion puts players in the role of Hugh Hefner, the founder of Playboy Magazine and Playboy Enterprises, referred to in the game as 'Hef'. |
В игре Playboy: The Mansion игрок выполняет роль Хью Хефнера, основателя Playboy Magazine и Playboy Enterprises, именуемого в игре как Hef. |
In 1969, Playboy asked him to take over the Playboy Advisor column. |
В 1969 году «Playboy» предложил ему стать колумнистом. |
Another term that became popular with Playboy readers was the "Playboy Playmate". |
Другим термином, который стал популярен среди читателей Playboy, стал Playboy Playmate (с англ. - «подружка плейбоя»). |
Verkaik started her own production company in 1995, called Pin-Up Girls, making her the first Playboy model to start her own production company instead of producing videos strictly through Playboy. |
Веркайк начала свою собственную производственную компанию в 1995 году под названием «Pin-Up Girls», что сделало её первой моделью «Playboy», начавшей свою собственную производственную компанию вместо того, чтобы производить видео строго через «Playboy». |
The sixth match was the Playboy BunnyMania Lumberjack match, in which Maria and Ashley faced Beth Phoenix and Melina, who were accompanied to the ring by Santino Marella. |
Шестым боем шоу стал «матч с лесорубами Playboy BunnyMania» в котором Мария и Эшли встретились с Бет Феникс и Мелиной (последние вышли на ринг в сопровождении Сантино Мареллы). |
The February 1962 issue of Harvey Kurtzman's Help! magazine featured his parody of the Archie characters in its Goodman Beaver story, "Goodman Goes Playboy", which was illustrated by frequent collaborator Will Elder. |
В февральском выпуске 1962 года журнал Help! опубликовал пародию на персонажей Archie в комиксе Goodman Goes Playboy серии Goodman Beaver. |
From 1959 onward, Johnson's work began to regularly appear in magazines such as Playboy, Los Angeles, The Twilight Zone Magazine, Rogue, and Gamma, and he began to write stories and scripts for TV. |
Начиная с этого периода он начинает регулярно печататься в различных изданиях, включая Playboy, Los Angeles, The Twilight Zone Magazine, Rogue и Gamma, а также работать над сценариями для ТВ. |
Playboy: The Mansion - Private Party Expansion Pack is the expansion pack. |
Playboy: The Mansion - Private Party - дополнительное приложение к игре. |
His cartoons became nationally syndicated in 1959 and then appeared regularly in publications including the Los Angeles Times, the London Observer, The New Yorker, Playboy, Esquire, and The Nation. |
Его мультфильмы стали общенациональными синдикатами в 1959 году, а затем регулярно появлялись в публикациях, включая Los Angeles Times, The Observer, The New Yorker, Playboy, Esquire и The Nation. |
Eventually, his strips covered the nation, including magazines, and were published regularly in major publications such as the Los Angeles Times, The New Yorker, Esquire, Playboy and The Nation. |
В конце концов, его комиксы покрывали нацию, включая журналы, и регулярно публиковались в таких крупных изданиях, как Los Angeles Times, The New Yorker, Esquire, Playboy и The Nation. |
In 2004, Hugh Hefner, the founder and Editor-in-Chief of Playboy, who had previously worked for Esquire, wrote: The US Post Office attempted to put Esquire out of business in the 1940s by taking away its second-class mailing permit. |
В 2004 году Хью Хефнер, учредитель и главный редактор журнала Playboy, ранее работавший в журнале Esquire, писал: Почтовое ведомство США попыталось разорить Esquire в 1940-е, отобрав у него разрешение на рассылку почтой второго класса. |
Because of the popularity of the VH1 television series "Pop-up Video" at the time, one of the segments in her PMOY video was done as a Pop-up Video parody filled with factoids about her and Playboy. |
В связи с огромной популярностью сериала канала VH1 Pop-up Video, одна из частей её PMOY видео было снята в форме пародии на Pop-up видео и была наполнена фактами о ней и Playboy. |
While she sported the latter title, she posed for a picture in Playboy magazine; though she was fully clothed in the photo, the organizers were opposed to her appearance and rescinded her title. |
Пока она носила последний титул, она позировала для фото в журнале «Playboy»; хотя она была полностью одета на фотографии, организаторам не понравилась её появление в журнале и её лишили титула. |
Fabian is also a former Playboy Bunny. |
Фабиан также бывшая Playboy Bunny. |
The earliest known online reference is a 1995 Usenet post about a Playboy pictorial of attractive mothers. |
Самое раннее известное онлайн-упоминание - публикация 1995 года в Usenet о Playboy, изображающем привлекательных матерей. |
Shortly after appearing in the 1974 Disney family film production The Island at the Top of the World, Eckemyr appeared on the front cover and within the October 1975 edition of Playboy magazine, as a Playboy Playmate. |
Вскоре после появления в 1974 году в семейной ленте Остров на вершине мира производства Disney, Экемир появилась на обложке и на страницах октябрьского номера Playboy за 1975 год в качестве Playboy Playmate. |
Playboy: The Mansion is a simulation video game for the PlayStation 2, Microsoft Windows and Xbox consoles, developed by Cyberlore Studios, published by Groove Games and Arush Entertainment and licensed by Playboy Enterprises. |
Playboy: The Mansion, это игра-симулятор на платформах PlayStation 2, Microsoft Windows и Xbox, разработана компанией Cyberlore Studios, релиз игры осуществили компании Groove Games и ARUSH Entertainment под лицензией Playboy Enterprises. |
Because of the ubiquity of her Playboy photo scan, she has been called the "first lady of the internet". |
Первая леди интернета Как модель Playboy случайно стала «первой леди интернета». |
She made a cameo appearance for the "Top 10" list on the Late Show with David Letterman on November 20, 2003, to commemorate the 50th anniversary of Playboy magazine. |
20 ноября 2003 года она появилась в эпизоде «Top 10» в шоу «Позднее шоу с Дэвидом Леттерманом» в честь 50-летия журнала Playboy. |
Playboy gave the game a score of 100%, stating: Looking for more depth? |
Журнал Playboy дал игре 100% рейтинга, начиная свою рецензию со слов: Ищите большей глубины? |
While enrolled as a student at UCLA, Reign was selected by Playboy magazine for its 2010 "Girls of the Pac-10" issue, as well as the magazine's "Cyber Girl of the Week". |
Учась в УКЛА, Рейн была выбрана редакторами журнала Playboy для съёмок в изданиях «Girls of the Pac-10» 2010 года и «Cyber Girl of the Week». |
World Of Playboy Official Site |
Официальный сайт «Playboy» |
After publishing Illuminatus!, Bob left Playboy to become a full time novelist. |
После публикации «Иллюминатуса!», Роб покинул работу в Playboy для того, чтобы полностью посвятить себя писательской карьере. |
In his 1980 interview with Playboy, he was asked about it: Playboy: "Why Don't We Do It in the Road?" |
В интервью журналу Playboy (1980 г.) он получил вопрос об этой песне: Playboy: Что по поводу «Why Don't We Do It in the Road?» |