| I'm off peds, and Hunt's got you arranging a meat platter. | Мне отстранили от педиатрии, а тебя Хант заставил готовить мясное блюдо. |
| I'll have you know, this platter was a gift to this family from Eleanor Roosevelt. | Чтобы ты знала, это блюдо подарила нашей семье Элеонора Рузвельт. |
| Itchycoo Bar and Kitchen restaurant provides a sharing platter menu, in chic surroundings. | В ресторане Itchycoo Bar and Kitchen с шикарной обстановкой Вы можете заказать большое блюдо, которое можно разделить с друзьями. |
| The platter, though dated to the Islamic period, was made in the Byzantine style. | Блюдо, которое хотя и относится к исламскому периоду, было выполнено в византийском стиле. |
| A fresh platter is all we need. | Все что нам нужно, это новое блюдо. |
| Without you, the second shrimp platter would have gone completely to waste. | Без вас второе блюдо креветок точно бы отправилось в мусорку. |
| We need a smaller platter or something that makes this look normal-sized! | Нам нужно блюдо поменьше, чтобы это казалось нормального размера! |
| I need to make a serving platter for serving fish out of sea glass like this. | Мне надо сделать блюдо, чтобы подавать на нём рыбу, из таких вот стекляшек. |
| we celebrate our last day with delicious cheeses at 'n tasty cheese platter with a nice glass of wine for our customers. | мы празднуем наш последний день вкусные сыры на п вкусное блюдо сыр с приятным вино для наших клиентов. |
| We've commandeered an entire serving platter! | Он спёр для нас целое блюдо! |
| Six hours later, you dig it all up, put it on a platter, and... bam! | Через 6 часов всё выкопать, выложить на блюдо и бум! |
| That's a party platter. | Это блюдо для компании. |
| One, and serve the platter. | Раз! Подали блюдо! |
| She was holding a platter. | У неё в руках было блюдо. |
| The royal platter, please. | Мне "Королевское блюдо". |
| Mom, it's a party platter. | Мама, это праздничное блюдо. |
| And at pink hour, they served a giant platter of shrimp. | И ела гигантское блюдо из креветок. |
| She had to have it at Trader Vic's, and every table had to have a flaming pupu platter. | Деб выбрала ресторан полинезийской кухни, и на каждом столике было их фирменное блюдо. |
| Fry the pork sausages or chipolatas and the chops and put everything onto a large platter, surrounded by crispy, golden brown Rösti. | Сосиски или сардельки и отбивную обжарить, а затем выложить на большое блюдо вокруг хрустящего золотистого рёсти. |
| We've heard complaints about the Sushi platter moving... | До нас дошли жалобы на то, что блюдо с суши шевелится... |
| Here we've got the deli platter, and there's more in my car. | Я принесла блюдо с нарезкой, и еще осталось несколько в машине. |
| It can't turn into a huge cheese platter, but it still has to look plentiful. | Это не может быть огромное блюдо с сыром, но все-таки это должно быть масштабно. |
| Here we have a nice cheese platter, with a "Butterfly." | Итак, у нас прекрасное блюдо с сыром - с мухой. |
| I just saw a man fall seven stories into a platter of poached salmon! | На моих глазах человек упал с 7 этажа на блюдо с лососиной! |
| I'll take the Heart Smart platter. | Я возьму диетическое блюдо. |