| Dear, Pinky, I found someone else. | Дорогая Пинки, я нашел себе другую. |
| Bale, I'll tell you what old Pinky thinks. | Бэйл, я скажу тебе, что думает старый Пинки. |
| Pinky... I decided that I will be actor of theater. | Пинки, я решил, что театр должен стать моей жизнью. |
| Pinky knew something was about to happen. | Сэр, Пинки знала, что что-то случится. |
| Sent him to Pinky's over on Roosevelt. | Я отправил его к Пинки, на Рузвельта. |
| And with Pinky and Perky as much use as fingerless fiddlers... | А Пинки и Перки можно использовать как скрипача без пальцев... |
| Well, I've come to watch Pinky win his little competition. | Я пришла посмотреть, как Пинки победит в своем маленьком соревновании. |
| I'm not up to it, Pinky. | Я таким не занимаюсь, Пинки. |
| [Sniffles] What about Pinky? | Хотите кофе? - А как же Пинки? |
| I believe our record stands at Pinky 87, Skipper zero. | Верю, что наш счет будет Пинки - 87, Скиппер - 0. |
| And where the hell is Pinky Brewster? | И где, чёрт возьми, Пинки Брюстер? |
| So Pinky... your wife give you that name? | Итак, Пинки... Тебя так жена назвала? |
| If Janie's theory is right, then Pinky's DNA was combined with a pint of vanilla yogurt at birth. | Если теория Дженни верна, значит, ДНК Пинки при рождении смешали с бочкой ванильного йогурта. |
| Pinky, you've got so many others! | Пинки, у тебя полно нарядов. |
| This is "Junior" Juniper, "Pinky" Pinkerton, | Это Джуниор Джунипер, Пинки Пинкертон, |
| Mr. Pinky from-from the dress shop? | Мистер Пинки из салона модной одежды? |
| If I order it right now and Pinky has it in stock, you're looking at tomorrow after lunch. | Если закажу прямо сейчас, и у Пинки она на складе, то завтра после обеда. |
| I think if someone appeared with a gun and threaten to kill the Pinky I offered to die in dee place. | Я думаю, что если кто-то прийдёт в город с пулемётом или что-то, и будет угрожать убить Пинки, я бы предложил себя вместо него. |
| Wait for me, Pinky, you rotten bleeder. | Подожди, Пинки, ты, подлый гад! |
| No, Pinky, Todd Dempsy, the guy who runs the call center. | Да нет, же, Пинки, Тод Демпси, менеджер на твоей работе. |
| Gentlemen, and Pinky, please welcome to the main stage the woman I met outside the hotel who's willing to take off her clothes for a reasonable price. | Джентльмены и Пинки, прошу сопроводить аплодисментами на главную сцену женщину, которую я встретил у гостиницы, которая пожелала снять с себя одежду за умеренную цену. |
| Rubin, having become fond of the animated television series Pinky and the Brain, imagined a "more malevolent Brain" with minions resembling the weasel characters in Who Framed Roger Rabbit. | Рубин, увлекавшийся в то время анимационным сериалом «Пинки и Брейн», придумал «более злобного Брейна» с миньонами, похожими на ласок из кинофильма «Кто подставил кролика Роджера». |
| Well, what is the matter with you, Pinky? | Да, что с тобой, Пинки? |
| Though it didn't occur to me that Pinky would turn out to be Joy in a wig, this is what I meant when I said it would end badly. | То, что Пинки обернулась в Джой в парике, и было тем плохим концом, о котором я говорил. |
| I must have peace, Pinky! | М: Оставь меня, Пинки! |