Английский - русский
Перевод слова Pinky

Перевод pinky с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мизинец (примеров 34)
Also, I think your sister may have broken my pinky toe. Еще я думаю, твоя сестра сломала мне мизинец на ноге.
It was just my pinky, Alan. Это всего лишь мой мизинец, Алан.
I think I might lose my pinky toe, but it was worth it. Думаю, я могу потерять мизинец на ноге, но это того стоило.
He had a fractured pinky finger. У него был сломан мизинец.
Norman has bet his pinky that he can light his cigarette lighter 10 times in a row. Норман поставил свой мизинец на то, ...что он сможет зажечь зажигалку 10 раз подряд.
Больше примеров...
Мы одна семья! (примеров 2)
Barbecue Me and you Stinky, pinky Барбекю, ты и я - мы одна семья!
Me and you Stinky, pinky Барбекю, ты и я - мы одна семья!
Больше примеров...
На мизинце (примеров 5)
Did you want me to pinky swear? Ты хочешь, чтобы я поклялся на мизинце?
You know, some highlights, a blowout, gel manicure with some pinky bling. Самые основные моменты, добавим взрыв, маникюр гель-лаком и украшения на мизинце.
Has a gold pinky ring, white shoes, brand name socks. У него на мизинце золотое кольцо, белые туфли, носки фирменные.
But I will remember that pinky ring because it was awesome. Я помню его кольцо с бриллиантом на мизинце.
With some highlights, a blowout, gel manicure with some pinky bling. С взрывом, маникюром гель-лаком и украшением на мизинце.
Больше примеров...
Пинки (примеров 126)
My name is Mort Snythe. They call me Pinky. Миссис Бенедикт, меня зовут Морт Снайт, а называют Пинки.
Pinky Whitehead, the human fish belly. Пинки Уайтхед, ошибка природы.
Number 33, that's Pinky. Номер ЗЗ, Пинки.
You're supposed to be resting', Pinky. Тебе надо отдыхать, Пинки.
Pinky, put us up. Пинки, отведи нас.
Больше примеров...
На мизинчиках (примеров 11)
I'm upholding the pinky swear. Я поддерживаю клятву на мизинчиках.
Do you know pinky swear? Ты умеешь клясться на мизинчиках?
I have secretly arranged to officially break ground on Pawnee commons at midnight, fulfilling my pinky promise that I made five years ago. Я в тайне назначила официальный старт работы над парком "Жители Пауни" сегодня на 12 ночи, тем самым исполнив клятву на мизинчиках, данную мной 5 лет назад.
Who honors the pinky swear of a degenerate over the word of a decorated soldier? Как можно сравнивать клятву на мизинчиках с каким-то дегенератом со словом заслуженного солдата?
Pinky swears, borrow each other's bras - Клятвы на мизинчиках, одалживание лифчиков друг у друга...
Больше примеров...