Английский - русский
Перевод слова Pinky

Перевод pinky с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мизинец (примеров 34)
Micro loses his left pinky finger when the Kingpin sends it to Frank as part of a blackmail attempt. Микро теряет свой левый мизинец, когда Кингпин отправляет его Фрэнку, пытаясь его шантажировать.
I don't think you're using your pinky. Я не думаю что ты используешь мизинец.
But are you really using your pinky? На самом деле используешь мизинец?
Norman has bet his pinky that he can light his cigarette lighter 10 times in a row. Норман поставил свой мизинец на то, ...что он сможет зажечь зажигалку 10 раз подряд.
Our shop teacher got his pinky cut off By the radial arm saw. А нашему отрезало мизинец на пиле.
Больше примеров...
Мы одна семья! (примеров 2)
Barbecue Me and you Stinky, pinky Барбекю, ты и я - мы одна семья!
Me and you Stinky, pinky Барбекю, ты и я - мы одна семья!
Больше примеров...
На мизинце (примеров 5)
Did you want me to pinky swear? Ты хочешь, чтобы я поклялся на мизинце?
You know, some highlights, a blowout, gel manicure with some pinky bling. Самые основные моменты, добавим взрыв, маникюр гель-лаком и украшения на мизинце.
Has a gold pinky ring, white shoes, brand name socks. У него на мизинце золотое кольцо, белые туфли, носки фирменные.
But I will remember that pinky ring because it was awesome. Я помню его кольцо с бриллиантом на мизинце.
With some highlights, a blowout, gel manicure with some pinky bling. С взрывом, маникюром гель-лаком и украшением на мизинце.
Больше примеров...
Пинки (примеров 126)
Bale, I'll tell you what old Pinky thinks. Бэйл, я скажу тебе, что думает старый Пинки.
If Janie's theory is right, then Pinky's DNA was combined with a pint of vanilla yogurt at birth. Если теория Дженни верна, значит, ДНК Пинки при рождении смешали с бочкой ванильного йогурта.
What's the matter, Pinky? Что ты, Пинки?
Pinky, get off the line! Пинки, уйди с путей!
You call me Pinky. Можете звать меня Пинки.
Больше примеров...
На мизинчиках (примеров 11)
Plus, he pinky promised if he ever finds a bag of money in the woods, I get half. Плюс он поклялся на мизинчиках, если он когда-нибудь найдет мешок с деньгами в лесу, я получу половину.
Do you know pinky swear? Ты умеешь клясться на мизинчиках?
Promise, pinky swear? Помнишь, клятву на мизинчиках?
I have secretly arranged to officially break ground on Pawnee commons at midnight, fulfilling my pinky promise that I made five years ago. Я в тайне назначила официальный старт работы над парком "Жители Пауни" сегодня на 12 ночи, тем самым исполнив клятву на мизинчиках, данную мной 5 лет назад.
Who honors the pinky swear of a degenerate over the word of a decorated soldier? Как можно сравнивать клятву на мизинчиках с каким-то дегенератом со словом заслуженного солдата?
Больше примеров...