| He broke his pinky on somebody. | Тем не менее, мизинец он свой сломал. |
| Then you know what happens when I flex my pinky. | Тогда ты знаешь что будет когда я согну мизинец. |
| OK, thumbs and pinky together. | Хорошо, соедини большой палец и мизинец. |
| You may want to use your pinky, 'cause you can't get all the gunk out with just a toothbrush. | Ты можешь использовать мизинец, если не получается вычистить все щеткой. |
| He had a fractured pinky finger. | У него был сломан мизинец. |
| Barbecue Me and you Stinky, pinky | Барбекю, ты и я - мы одна семья! |
| Me and you Stinky, pinky | Барбекю, ты и я - мы одна семья! |
| Did you want me to pinky swear? | Ты хочешь, чтобы я поклялся на мизинце? |
| You know, some highlights, a blowout, gel manicure with some pinky bling. | Самые основные моменты, добавим взрыв, маникюр гель-лаком и украшения на мизинце. |
| Has a gold pinky ring, white shoes, brand name socks. | У него на мизинце золотое кольцо, белые туфли, носки фирменные. |
| But I will remember that pinky ring because it was awesome. | Я помню его кольцо с бриллиантом на мизинце. |
| With some highlights, a blowout, gel manicure with some pinky bling. | С взрывом, маникюром гель-лаком и украшением на мизинце. |
| My name is Mort Snythe. They call me Pinky. | Миссис Бенедикт, меня зовут Морт Снайт, а называют Пинки. |
| Pinky was the only girl who ever loved me. | Пинки была единственной, кто когда-то любила меня. |
| Happy birthday, Pinky. | С днем рождения, Пинки. |
| We were talking about Pinky. | Мы говорили о Пинки. |
| You kind of look like a Pinky to me. | А ты похожа на Пинки. |
| Silas made a pinky promise that he'd do a spell to bring her back. | Сайлас поклялся на мизинчиках, что он сделает это заклинание чтобы вернуть её. |
| Plus, he pinky promised if he ever finds a bag of money in the woods, I get half. | Плюс он поклялся на мизинчиках, если он когда-нибудь найдет мешок с деньгами в лесу, я получу половину. |
| I have secretly arranged to officially break ground on Pawnee commons at midnight, fulfilling my pinky promise that I made five years ago. | Я в тайне назначила официальный старт работы над парком "Жители Пауни" сегодня на 12 ночи, тем самым исполнив клятву на мизинчиках, данную мной 5 лет назад. |
| Pinky pledge that you will be monogamous to me. | Поклянись на мизинчиках, что ты будешь моногамным со мной. |
| Pinky swears, borrow each other's bras - | Клятвы на мизинчиках, одалживание лифчиков друг у друга... |