| Micro loses his left pinky finger when the Kingpin sends it to Frank as part of a blackmail attempt. | Микро теряет свой левый мизинец, когда Кингпин отправляет его Фрэнку, пытаясь его шантажировать. |
| I don't think you're using your pinky. | Я не думаю что ты используешь мизинец. |
| But are you really using your pinky? | На самом деле используешь мизинец? |
| Norman has bet his pinky that he can light his cigarette lighter 10 times in a row. | Норман поставил свой мизинец на то, ...что он сможет зажечь зажигалку 10 раз подряд. |
| Our shop teacher got his pinky cut off By the radial arm saw. | А нашему отрезало мизинец на пиле. |
| Barbecue Me and you Stinky, pinky | Барбекю, ты и я - мы одна семья! |
| Me and you Stinky, pinky | Барбекю, ты и я - мы одна семья! |
| Did you want me to pinky swear? | Ты хочешь, чтобы я поклялся на мизинце? |
| You know, some highlights, a blowout, gel manicure with some pinky bling. | Самые основные моменты, добавим взрыв, маникюр гель-лаком и украшения на мизинце. |
| Has a gold pinky ring, white shoes, brand name socks. | У него на мизинце золотое кольцо, белые туфли, носки фирменные. |
| But I will remember that pinky ring because it was awesome. | Я помню его кольцо с бриллиантом на мизинце. |
| With some highlights, a blowout, gel manicure with some pinky bling. | С взрывом, маникюром гель-лаком и украшением на мизинце. |
| Bale, I'll tell you what old Pinky thinks. | Бэйл, я скажу тебе, что думает старый Пинки. |
| If Janie's theory is right, then Pinky's DNA was combined with a pint of vanilla yogurt at birth. | Если теория Дженни верна, значит, ДНК Пинки при рождении смешали с бочкой ванильного йогурта. |
| What's the matter, Pinky? | Что ты, Пинки? |
| Pinky, get off the line! | Пинки, уйди с путей! |
| You call me Pinky. | Можете звать меня Пинки. |
| Plus, he pinky promised if he ever finds a bag of money in the woods, I get half. | Плюс он поклялся на мизинчиках, если он когда-нибудь найдет мешок с деньгами в лесу, я получу половину. |
| Do you know pinky swear? | Ты умеешь клясться на мизинчиках? |
| Promise, pinky swear? | Помнишь, клятву на мизинчиках? |
| I have secretly arranged to officially break ground on Pawnee commons at midnight, fulfilling my pinky promise that I made five years ago. | Я в тайне назначила официальный старт работы над парком "Жители Пауни" сегодня на 12 ночи, тем самым исполнив клятву на мизинчиках, данную мной 5 лет назад. |
| Who honors the pinky swear of a degenerate over the word of a decorated soldier? | Как можно сравнивать клятву на мизинчиках с каким-то дегенератом со словом заслуженного солдата? |