| When you grab something, lift up your pinky like this. | Когда тебе чего-то захочется, просто подними свой мизинец, вот так. |
| OK, thumbs and pinky together. | Хорошо, соедини большой палец и мизинец. |
| I think I might lose my pinky toe, but it was worth it. | Думаю, я могу потерять мизинец на ноге, но это того стоило. |
| He had a fractured pinky finger. | У него был сломан мизинец. |
| I'm using my pinky, Mom. | Я использую мизинец, мама. |
| Barbecue Me and you Stinky, pinky | Барбекю, ты и я - мы одна семья! |
| Me and you Stinky, pinky | Барбекю, ты и я - мы одна семья! |
| Did you want me to pinky swear? | Ты хочешь, чтобы я поклялся на мизинце? |
| You know, some highlights, a blowout, gel manicure with some pinky bling. | Самые основные моменты, добавим взрыв, маникюр гель-лаком и украшения на мизинце. |
| Has a gold pinky ring, white shoes, brand name socks. | У него на мизинце золотое кольцо, белые туфли, носки фирменные. |
| But I will remember that pinky ring because it was awesome. | Я помню его кольцо с бриллиантом на мизинце. |
| With some highlights, a blowout, gel manicure with some pinky bling. | С взрывом, маникюром гель-лаком и украшением на мизинце. |
| It's okay, Pinky, just go over there behind Cheryl. | Пинки, просто передвинься к Черил. |
| Anyway, her name was Pinky, and she called me Skipper. | В любом случае, ей звали Пинки, а меня она называла Скиппер. |
| Pinky, this is Edgar Hart. | Пинки - это Эдгар. |
| Pinky Dowdy from fourth grade. | Пинки Доуди из четвертого класса. |
| Pinky, why don't you stay here? | Пинки, осталась бы. |
| We agreed to withhold that information as part of a pinky swear with the witness. | Мы договорились не разглашать эту информацию как часть клятвы на мизинчиках со свидетелем. |
| Promise, pinky swear? | Помнишь, клятву на мизинчиках? |
| I have secretly arranged to officially break ground on Pawnee commons at midnight, fulfilling my pinky promise that I made five years ago. | Я в тайне назначила официальный старт работы над парком "Жители Пауни" сегодня на 12 ночи, тем самым исполнив клятву на мизинчиках, данную мной 5 лет назад. |
| Who honors the pinky swear of a degenerate over the word of a decorated soldier? | Как можно сравнивать клятву на мизинчиках с каким-то дегенератом со словом заслуженного солдата? |
| Pinky swears, borrow each other's bras - | Клятвы на мизинчиках, одалживание лифчиков друг у друга... |