Micro loses his left pinky finger when the Kingpin sends it to Frank as part of a blackmail attempt. | Микро теряет свой левый мизинец, когда Кингпин отправляет его Фрэнку, пытаясь его шантажировать. |
It was just my pinky, Alan. | Это всего лишь мой мизинец, Алан. |
Is my pinky supposed to be my longest finger? | А мизинец так и должен быть самым длинным? |
St. Ignatius' pinky toe. | Мизинец ноги Святого Игнатия. |
But are you really using your pinky? | На самом деле используешь мизинец? |
Barbecue Me and you Stinky, pinky | Барбекю, ты и я - мы одна семья! |
Me and you Stinky, pinky | Барбекю, ты и я - мы одна семья! |
Did you want me to pinky swear? | Ты хочешь, чтобы я поклялся на мизинце? |
You know, some highlights, a blowout, gel manicure with some pinky bling. | Самые основные моменты, добавим взрыв, маникюр гель-лаком и украшения на мизинце. |
Has a gold pinky ring, white shoes, brand name socks. | У него на мизинце золотое кольцо, белые туфли, носки фирменные. |
But I will remember that pinky ring because it was awesome. | Я помню его кольцо с бриллиантом на мизинце. |
With some highlights, a blowout, gel manicure with some pinky bling. | С взрывом, маникюром гель-лаком и украшением на мизинце. |
The only parents we haven't heard from are Pinky Whitehead's. | Не слышали мы только родителей Пинки Уайтхеда. |
This is Pinky, my new roommate. | Это Пинки, моя новая соседка. |
This is "Junior" Juniper, "Pinky" Pinkerton, | Это Джуниор Джунипер, Пинки Пинкертон, |
Though it didn't occur to me that Pinky would turn out to be Joy in a wig, this is what I meant when I said it would end badly. | То, что Пинки обернулась в Джой в парике, и было тем плохим концом, о котором я говорил. |
From Mr. Pinky's hefty hideaway! | Салон для толстушек мистера Пинки. |
Silas made a pinky promise that he'd do a spell to bring her back. | Сайлас поклялся на мизинчиках, что он сделает это заклинание чтобы вернуть её. |
Plus, he pinky promised if he ever finds a bag of money in the woods, I get half. | Плюс он поклялся на мизинчиках, если он когда-нибудь найдет мешок с деньгами в лесу, я получу половину. |
Okay, what's your stance on pinky swears, | Так, и как ты относишься к клятвам на мизинчиках, |
I have secretly arranged to officially break ground on Pawnee commons at midnight, fulfilling my pinky promise that I made five years ago. | Я в тайне назначила официальный старт работы над парком "Жители Пауни" сегодня на 12 ночи, тем самым исполнив клятву на мизинчиках, данную мной 5 лет назад. |
Pinky swears, borrow each other's bras - | Клятвы на мизинчиках, одалживание лифчиков друг у друга... |