| We show a ping from the router CENTRAL made to the LAN of the branch and a ping from the router to the LAN BRANCH of the focuses. | Мы показываем, пинг от маршрутизатора ЦЕНТРАЛЬНОЙ сделал к локальной сети филиала и пинг от маршрутизатора к локальной сети филиала фокусов. |
| In closing, I would like to acknowledge the much valued contribution that former President Ping made over the last year, and we thank him. | В заключение мы хотели бы признать тот весьма ценный вклад, который внес в прошлом году бывший Председатель Генеральной Ассамблеи Пинг, и мы ему за это благодарны. |
| Just as my predecessor, President Ping, did - so ably - I am ready to support my successor in her preparations and ensure a smooth transition between the two presidencies. | Я готов оказать поддержку моему преемнику, как это умело сделал и мой предшественник - Председатель Генеральной Ассамблеи Пинг, - в подготовке к работе и в обеспечении гладкой передачи полномочий от одного Председателя другому. |
| President-elect Ping and I have met for an exchange of views on the | Вновь избранный председатель г-н Пинг и я встречались для обмена мнениями по вопросам председательства. |
| Mergic Ping is a Palm OS implementation of UNIX Ping (ICMP Echo). | Mergic Пинг является осуществление Palm ОС UNIX Ping (ICMP ECHO). |
| The Temporary President: It has been proposed that the President of the fifty-ninth regular session, His Excellency Mr. Jean Ping of the Gabonese Republic, be elected by acclamation as President of the twenty-eighth special session. | Временный Председатель: Было предложено, чтобы Председатель очередной пятьдесят девятой сессии Его Превосходительство г-н Жан Пинг, Габонская Республика, был избран путем аккламации Председателем двадцать восьмой специальной сессии. |
| In a press statement issued on 8 October, the Chairperson of the African Union Commission, Jean Ping, announced the appointment of Jerry John Rawlings as the High Representative of the African Union for Somalia. | В заявлении для печати, выпущенном 8 октября, Председатель Комиссии Африканского союза Жан Пинг объявил о назначении Джерри Джона Ролингса Высоким представителем Африканского союза по Сомали. |
| Herrow! - I do ping. | А у меня персонаж Пинг. |
| The ping has to be good. | И пинг должен быть низким. |
| Looks like we got a ping. | Похоже, мы получили пинг. |
| 12.30 p.m. H.E. Mr. Jean Ping, President of the fifty-ninth session of the General Assembly (on the work of the General Assembly with regard to the report of the High-level Panel on Threats, Challenges and Change) | 12 ч. 30 м. Его Превосходительство г-н Жан Пинг, Председатель пятьдесят девятой сессии Генеральной Ассамблеи (о работе Генеральной Ассамблеи в связи с докладом Группы высокого уровня по угрозам, вызовам и переменам) |
| By bringing guest/ guest turns on the green light so I think if you connect q, but still can not browse or ping to anything. | Привлекая Гость гость оказывается на зеленый свет и я думаю, что если соединить Q, но все еще не могут просматривать или пинг ни к чему. |
| So for this, we developed many different types of non-visual user interface technology. So starting from a three-dimensional ping sound system, a vibrating vest, a click wheel with voice commands, a leg strip, even a shoe that applies pressure to the foot. | Для этой цели мы разработали целый ряд технологий интерфейса для незрячих: Трехмерная звуковая система пинг, вибрирующий жилет, руль со звуковыми сигналами, специальная нога-протез, и даже обувь, оказывающая давление на ногу. |
| Then I moved on to the game that got my career going: Quake I. Pretty soon I moved on to Quake II and an Internet connection with über-high ping, playing on the Barrysworld servers and noticing all the tournaments I could be entering. | После этого я перешел к игре, с которой началась моя карьера, - Quake I. Затем я начал играть в Quake II, и несмотря на супервысокий пинг моего интернет-соединения я все равно играл на серверах Barrysworld и участвовал во всех турнирах, куда мог записаться. |
| It was just going, Ping! | Это было просто Пинг! |
| Mr. Jean Ping took the Chair. | Г-н Пинг занимает место Председателя. |
| Welcome: H.E. Mr. Jean Ping | Его Превосходительство г-н Жан Пинг |
| Ping! Here comes another bullet. | Пинг, следующая пуля. |
| Blue side: Chou Ping. | В синем углу, Чу пинг. |
| I think its name was Ping. | Думаю, его звали Пинг. |
| Li Ping fetched me. | Ли Пинг позвал меня. |
| Ping, cut us loose! | Пинг, развяжи нас! |
| Ping, feel the baby! | Пинг, потрогай ребенка! |
| Thank you, Mr. Ping. | Спасибо Вам, господин Пинг. |
| Of course, Ping did steal my... | Этот Пинг увел у меня... |