she's my cherry pie cool drink of water, such a sweet surprise taste so good, make a grown man cry... |
Она мой вишнёвый пирожок Холодной живительной влаги глоток Каждый мечтает получить хоть кусок |
What up, Moon Pie? |
Как дела, Лунный пирожок? |
Thank you, Cutie Pie. |
Спасибо, милый пирожок. |
If I had a little extra money, I'd buy a Hostess Fruit Pie. |
Если оставалась сдача, я покупала фруктовый пирожок. |
Fish and chips in newspaper, the Cornish Pasty, the pie, the sandwich. |
Фиш энд чипс в газетной бумаге, корнуэльский пирожок, пирог, сендвич. |
Any danger of a cup of tea and a pork pie? |
Мне не грозит чашка чая и пирожок со свининой? |
Give you a nickel for that Moon Pie. |
Я дам тебе 5 центов за этот "Лунный Пирожок". |
PUDDING PIE, SHE HAS A WALKER. SHE CAN LEAN. |
Пирожок мой, у неё есть ходунки, она может облокотиться. |
Just because his name is Chris Zarckaedes and he has a blueberry pie tattoo that says "Cutie Pie" on his left arm, doesn't mean... |
Только потому, что его зовут Крис Заркедес, и у него есть тату с черничным пирогом на левой руке, на котором написано "милый пирожок" не значит... |
Fish and chips in newspaper, the Cornish Pasty, the pie, the sandwich. |
Фиш энд чипс в газетной бумаге, корнуэльский пирожок, пирог, сендвич. |