Английский - русский
Перевод слова Picturing
Вариант перевода Представляю

Примеры в контексте "Picturing - Представляю"

Примеры: Picturing - Представляю
I keep picturing him going down that hill and... Я представляю его спускающегося с этого холма и...
The second I close my eyes I'll be picturing Richard Dreyfuss showering with my daughter. Как только я закрываю глаза, я представляю Ричарда Дрейфуса в душе с моей дочерью.
I mean, I'm definitely not picturing it right now. Я имею ввиду, я определённо не представляю это сейчас.
I just keep picturing myself standing over some drain being hosed down like some old circus animal. Я сразу представляю себя, стоящего у какого-то водостока пока меня поливают из шланга как старого циркового слона.
But I'm picturing a very happy scene. Но я представляю себе очень счастливую сцену.
Now I'm just picturing you up on some lift with a couple greasy mechanics under you. Я так и представляю тебя на подъемнике, а под тобой парочка грязных механиков.
I'm picturing his face when I tell him, shaking his head in disappointment. Я представляю его лицо, когда я ему скажу, как он будет разочарованно качать головой.
Plop, what animal am I picturing? Плюх, какое животное я представляю?
I am totally picturing you with all those women! Я полностью представляю вас со всеми этими женщинами!
The only thing I'm picturing Единственная вещь, которую я представляю,
Okay. I'm picturing it... Хорошо, я представляю это...
I just keep picturing him. Я просто представляю его...
I'm picturing giant space lasers. Я представляю гигантские космические лазеры.
I'm picturing Ryan in a dress. Я представляю Райна в платье.
I am... picturing a map. Я... представляю карту.
Just picturing you on the subway. Просто представляю тебя в метро.
I'm picturing, you know, opium dens and pickpocketing monkeys. Я сразу представляю курильни опиума, обезьянок-воришек.
Already picturing moonlit beach, caressed by a Caribbean breeze while the palms sway gently to a Latin guitar. while the palms sway gently to a Latin guitar. Уже представляю пляж в лунном свете, ласкающий карибский ветерок, пальмы, нежно качающиеся под латинскую гитару...
Picturing my life with Bryan. Представляю мою жизнь с Брайаном.
I'm just having a hard time picturing you as president. С трудом представляю тебя президентом.
I can't picture you picturing me. А я не представляю себе вас, представляющей себе меня.
I'm picturing a newborn with a six-pack. Я представляю себе ребенка с накачанным прессом.
I'm picturing a lot of deer heads staring down at everyone. Я представляю себе множество оленьих голов, уставившихся на людей.
I keep picturing my daughter as one of these children. Я представляю лицо своей дочери на каждом из этих снимков.
I was just picturing everybody's faces. Я представляю какие у всех будут лица.