| I keep picturing him going down that hill and... | Я представляю его спускающегося с этого холма и... |
| The second I close my eyes I'll be picturing Richard Dreyfuss showering with my daughter. | Как только я закрываю глаза, я представляю Ричарда Дрейфуса в душе с моей дочерью. |
| I mean, I'm definitely not picturing it right now. | Я имею ввиду, я определённо не представляю это сейчас. |
| I just keep picturing myself standing over some drain being hosed down like some old circus animal. | Я сразу представляю себя, стоящего у какого-то водостока пока меня поливают из шланга как старого циркового слона. |
| But I'm picturing a very happy scene. | Но я представляю себе очень счастливую сцену. |
| Now I'm just picturing you up on some lift with a couple greasy mechanics under you. | Я так и представляю тебя на подъемнике, а под тобой парочка грязных механиков. |
| I'm picturing his face when I tell him, shaking his head in disappointment. | Я представляю его лицо, когда я ему скажу, как он будет разочарованно качать головой. |
| Plop, what animal am I picturing? | Плюх, какое животное я представляю? |
| I am totally picturing you with all those women! | Я полностью представляю вас со всеми этими женщинами! |
| The only thing I'm picturing | Единственная вещь, которую я представляю, |
| Okay. I'm picturing it... | Хорошо, я представляю это... |
| I just keep picturing him. | Я просто представляю его... |
| I'm picturing giant space lasers. | Я представляю гигантские космические лазеры. |
| I'm picturing Ryan in a dress. | Я представляю Райна в платье. |
| I am... picturing a map. | Я... представляю карту. |
| Just picturing you on the subway. | Просто представляю тебя в метро. |
| I'm picturing, you know, opium dens and pickpocketing monkeys. | Я сразу представляю курильни опиума, обезьянок-воришек. |
| Already picturing moonlit beach, caressed by a Caribbean breeze while the palms sway gently to a Latin guitar. while the palms sway gently to a Latin guitar. | Уже представляю пляж в лунном свете, ласкающий карибский ветерок, пальмы, нежно качающиеся под латинскую гитару... |
| Picturing my life with Bryan. | Представляю мою жизнь с Брайаном. |
| I'm just having a hard time picturing you as president. | С трудом представляю тебя президентом. |
| I can't picture you picturing me. | А я не представляю себе вас, представляющей себе меня. |
| I'm picturing a newborn with a six-pack. | Я представляю себе ребенка с накачанным прессом. |
| I'm picturing a lot of deer heads staring down at everyone. | Я представляю себе множество оленьих голов, уставившихся на людей. |
| I keep picturing my daughter as one of these children. | Я представляю лицо своей дочери на каждом из этих снимков. |
| I was just picturing everybody's faces. | Я представляю какие у всех будут лица. |