I beg your pardon, did you say, "suspend her piano lessons"? |
Прошу прощения, вы сказали, "освободить от уроков музыки"? |
Cage's first experiences with music were from private piano teachers in the Greater Los Angeles area and several relatives, particularly his aunt Phoebe Harvey James who introduced him to the piano music of the 19th century. |
Первые уроки музыки Кейдж получил у частных учителей в Лос-Анджелесе и некоторых родственников, из которых выделяется его тётя - Фиби Харви (Phoebe Harvey). |
Although, of courSe, not in the StricteSt SenSe... of the claSSical ragtime piano muSic... |
Хотя, конечно не в смысле стриктеста... классической музыки регтайм... |
He moved to Berlin in 1869, and for four decades, to his retirement in 1910, was the head piano teacher at the Berlin Hochschule. |
В 1869 г. переехал в Берлин и вплоть до своей отставки в 1910 г. преподавал в Берлинской Высшей школе музыки. |
Her classical release, Angel Above My Piano, earned the NAR Lifestyle Music Award for Best Piano Album of the Year for 2006. |
Альбом классической музыки Angel Above My Piano был удостоен премии NAR Lifestyle Music Award 2006 года в категории «Лучший альбом клавишной музыки». |
I borrowed my piano teacher's Studebaker. |
Взяла покататься "Студебеккер" . у своей учительницы музыки. |
And, you know, it's a thing your piano teacher teaches you, but we never had a science behind these kinds of things. |
Этому нас учат учителя музыки, но за этим никогда не стояла настоящая наука. |
After having perfected his piano and percussion for seven years at the conservatory, he decided to move toward electronic music. |
После семи лет обучения консерватории (фортепиано и ударные), он решил двигаться в направлении электронной музыки. |
Vronsky & Babin were introduced to American audiences through their recordings of the piano music of Sergei Rachmaninoff, who became their friend and mentor. |
Широкую известность у американской аудитории получили благодаря записям фортепианной музыки Сергея Рахманинова, который стал их другом и наставником. |
Those of you who prefer to play cards, backgammon or chess are welcome in the playroom and musicians can enjoy the music room and piano. |
Что может быть приятнее, чем сыграть партию в бильярд, дегустируя хорошее вино и сыр неподалеку от камина. Зал игр откроет свои двери перед любителями карт, шашек и шахмат, а любители музыки смогут насладиться музыкальным салоном и игрой на рояле. |
She graduated with distinction from the Moscow Conservatory in musicology, piano and organ performance and subsequently studied there as a doctoral student in musicology. |
С отличием окончила Московскую консерваторию как музыковед, пианистка и органистка, а затем аспирантуру на кафедре теории музыки. |
Entertainment is provided by the weekly piano or other live music evening, and contributes to an entirely relaxing atmosphere. |
Один раз в неделю устраиваются вечера фортепьянной или иной музыки, благодаря чему создаётся особенно приятная и непринуждённая атмосфера. |
The guitar and piano are used for the background music, while Pink's voice follows the A♭ -Fm7-Cm-D♭-A♭ chord progression. |
Гитара и пианино использованы на фоне музыки, в то время как голос Pink follows the Ля Ре-бемоль мажор -Fm7-Cm-Ре♭-Ля♭ аккордовой последовательности. |
Born in what is now Tallin, Estonia, Lopatnikoff studied piano and theory at the St Petersburg Conservatory until 1917. |
Лопатников, родившийся в Эстонии в городе, который теперь называется Таллинн, до 1917 года учился в С.-Петербургской консерватории игре на рояле и изучал теорию музыки. |
In 1926 he established the Chamber Music Society of Geneva which, for the next ten years he conducted, as well as contributing on the clavichord and piano. |
В 1926 году основал Женевскую ассоциацию камерной музыки, которой руководил в качестве пианиста и клавесиниста в течение десяти лет. |
He considered the best of Mozart's piano concertos to be "the most beautiful compositions of their kind in the world", and he played them many times with Betty Humby-Beecham and others. |
Фортепианные концерты Моцарта он считал лучшими произведениями такого рода в истории музыки и неоднократно исполнял их со своей женой пианисткой Бетти Хамби-Бичем и другими солистами. |
During her career competing on the U.S. National Team, she attended Hamilton Academy of Music in Los Angeles, studying music, dance, piano and viola. |
Она училась в Гамильтоской академии музыки в Лос-Анджелесе, занималась музыкой, танцами, пианино и альте. |
After initial training from his mother, who had been a piano pupil of Friedrich Wieck, he entered the Royal Academy of Music in Vienna at the age of nine. |
После первоначального обучения под руководством матери, он брал уроки игры на фортепиано у Фридриха Вика, и в возрасте девяти лет поступил в Королевскую академию музыки в Вене. |
An evening of live music at the piano bar is an ideal way to end your day. |
Прекрасно завершить свой день гости смогут в пиано-баре под звуки живой музыки. |
Le Windsor, the Sofitel Arc De Triomphe's bar, invites you to relax and enjoy cocktails whilst listening to the piano in a cosy atmosphere. |
В баре Le Windsor Вы можете расслабиться и выпить коктейли, наслаждаясь исполнением фортепианной музыки в уютной обстановке. |
With the piano played in Accelerando, the girl runs away deeper into the forest. |
С течением трека, темп музыки ускоряется, а девушка убегает глубже в лесные чащи. |
Early on, she received piano lessons from her father, who was influenced by his friend Ignaz von Beecke. |
Первые уроки музыки ей преподал отец, находившийся под влиянием своего друга Игнаца фон Беека (Ignaz von Beeck). |
Enjoy a candlelit dinner accompanied by music from the piano, or dine al fresco and choose from a delicious selection of Italian pastries and typical cheeses and wines. |
Насладитесь ужином при свечах под звуки фортепьянной музыки или примите трапезу на свежем воздухе. Вам будет предложен широкий выбор итальянской выпечки, традиционные сорта сыра и вин. |
And also, some Rachmaninov piano concertos as main dishes, and some Bjork or Madonna desserts, that would be a very excitingrestaurant where you can actually eat songs. |
Концерты фортепьянной музыки Рахманинова в роли основногоблюда, немного Бьорк и Мадонны на десерт - получился бызамечательный ресторан, где песни действительно можноесть. |
And, you know, it's a thing your piano teacher teaches you, but we never had a science behind these kinds of things. |
Этому нас учат учителя музыки, но за этим никогда не стояла настоящая наука. |