For instance, systems to guarantee traceability were introduced for fresh fruit in Côte d'Ivoire along with measures to help producers adapt to European quality and phytosanitary legislation in the context of assistance from the European Union. |
Например, в Кот-д'Ивуаре были внедрены системы, гарантирующие отслеживаемость свежих фруктов, наряду с мерами, которые помогают производителям адаптироваться к европейским требованиям к качеству и фитосанитарному законодательству в контексте помощи со стороны Европейского союза. |
From 2005 to 2007 he was the head of the Federal Veterinary and Phytosanitary Control in Saratov Oblast. |
2005 - 2007 - руководитель Управления Федеральной службы по ветеринарному и фитосанитарному надзору по Саратовской области. |
Annexes to the Convention deal with the following types of controls and inspections: Customs, medico-veterinary, veterinary, phytosanitary, technical standards and quality. |
Приложения к Конвенции посвящены следующим видам контроля: таможенному, медико-санитарному, ветеринарному, фитосанитарному, контролю на соответствие техническим стандартам и контролю качества. |