Английский - русский
Перевод слова Photographic
Вариант перевода Фотографии

Примеры в контексте "Photographic - Фотографии"

Примеры: Photographic - Фотографии
He did, however, go to a privately owned photographic studio and had photographs taken of his injuries. Вместо этого он направился в частную фотостудию, где были сделаны фотографии его телесных повреждений.
Welcome to the photographic gallery of the "Corte San Girolamo" farmhouse. Здесь вы можете посмотреть некоторые фотографии интерьера и экстерьера, спальных комнат и территории.
The unifying theme must be held together by a narrative thread, consistent photographic style and/or compelling environment with an obvious connection between the individuals being documented. Тема, объединяющая снимки должна представлять собой одну повествовательную линию, выдержанную стилем фотографии, и\или интересное окружение, имеющее очевидную связь с личностями, запечатлёнными на снимках.
The DPI video and photo libraries handle frequent requests from delegations for current video and photographic coverage, as well as archival requests. Обычно делегации запрашивают фотографии и видеозапись выступлений главы своего государства на пленарных заседаниях либо других официальных лиц высокого уровня или дипломатов, участвующих в работе Организации Объединенных Наций.
Early in 2008, the photographic virus seized him and in his first national level photography competition in France he achieved 10th place. Страсть к искусству фотографии, словно вирус, овладевает Жеромом в начале 2008 года, а уже в 2009-м приводит талантливого дебютанта на 10-е место в ежегодном национальном конкурсе фотографии во Франции.
The Photography Unit documents UNPROFOR's activities throughout the mission area and provides photographic images for United Nations publications and to the mass media with a view to promoting UNPROFOR's work. Фотографическая секция фотодокументирует деятельность СООНО на всей территории района операций миссии и предоставляет фотографии для публикации в изданиях Организации Объединенных Наций и средствах массовой информации в целях освещения деятельности СООНО.
In addition to providing print and audio-visual coverage (press release, photographic, radio, television and film coverage and updates), the Media Division had absorbed the responsibility of providing media liaison and accreditation services. В Отдел средств массовой информации, который отвечает за выпуск печатной и аудиовизуальной продукции (коммюнике для печати, фотографии, радио- и телепередачи, кинорепортажи и выпуски новостей), вошли службы связи с прессой и аккредитация и журналистов.
Club Image Monaco: Its purpose is "to develop and promote an appreciation for, and the practice of, the cinematographic, photographic and audio-visual arts, and to organize public viewing sessions"; Монакский клуб кино- и фотоискусства (СИМ): Его целью является "развитие и поощрение интереса к киноискусству, фотографии и аудиовизуальным материалам, а также организация мероприятий, связанных с публичным просмотром фильмов".
(e) $152,900, an increase of $110,000, for the provision of high-end photographic and information services not available within the secretariat for external dissemination of information on ECLAC activities. ё) 152900 долл. США, что представляет собой увеличение расходов на 110000 долл. США, для покрытия расходов на высококачественные услуги в области фотографии и информационные услуги, которые не могут быть оказаны сотрудниками секретариата, для внешнего распространения информации о деятельности ЭКЛАК.
Photographic portraits by Nadar are held by many of the great national collections of photographs. Фотографии, созданные Надаром, хранятся во многих крупных государственных фотоколлекциях.
By joining Alexander Gardner's studio, he had his forty-four photographs published in the first Civil War photographs collection, Gardner's Photographic Sketch Book of the War. Затем он присоединился к группе фотографа Александра Гарднера и опубликовал свои первые 44 военных фотографии (Gardner's Photographic Sketch Book of the War).
The Viscountess Hawarden first exhibited in the annual exhibition of the Photographic Society of London in January 1863 and was elected a member of the Society the following March. Клементина Гаварден впервые выставила свои фотографии в ежегодной выставке Лондонского фотографического общества в Лондоне в январе 1863 года и была избрана членом Общества в марте следующего года.
He has been awarded the Prix Nadar in 1957, the Royal Photographic Society's Centenary Medal and Honorary Fellowship (HonFRPS) in 1999, and the Outstanding Contribution to Photography Award at the Sony World Photography Awards in 2012. Кляйн является победителем премии Prix Nadar (1957), почетным стипендиатом Королевского фотографического общества (1999), а также лауреатом премии «За выдающиеся достижения в области фотографии» Sony World Photography Awards (2012).
He was award the Royal Photographic Society's Progress medal in 1993 'in recognition of any invention, research, publication or other contribution which has resulted in an important advance in the scientific or technological development of photography.' Он был награжден медалью «Достижение Королевского фотографического общества» в 1993 году в знак признания любого изобретения, исследований, публикаций или другого вклада, что привело к значительному продвижению в научном или технологическом развитии фотографии.
Photographic works and all works expressed by a process analogous to photography; фотоработы и все виды работ, аналогичные фотографии;
The United Kingdom's Metropolitan Police Photographic Intelligence Cell has added all the images available on the special notices to their facial recognition system so that they can search against them when they receive any terrorist context image for evaluation. Группа фоторазведки Столичной полиции Соединенного Королевства ввела все фотографии, имеющиеся в специальных уведомлениях, в свою систему распознавания лиц, с тем чтобы можно было проводить поиск, когда для анализа поступает фотография человека, имеющего отношение к терроризму.
Photographic evidence of the "head-stamps" of the samples, that is, the markings at the base of the cartridge cases, is provided in box 1. Во вставке 1 приводятся фотографии маркировок образцов, то есть маркировок, выбитых на шляпке гильз.
Photographic Mosaics, Vol 28, 1892. Фотографии рейса 9021978 год.