As for the United Nations Institute for Disarmament Research, I would like to express my sincere thanks to Ms. Patricia Lewis for her scholarly and erudite presentations, which sometimes were even quite philosophical. |
Что касается Института Организации Объединенных Наций по исследованию проблем разоружения, то я хотел бы искренне поблагодарить г-жу Патрицию Льюис за ее научные и свидетельствующие о большой эрудиции презентации, которые зачастую носили даже во многом философский характер. |
These personal convictions are of a religious, moral or philosophical order and inhibit objectors from using these means even for the purposes of self defence. |
Эти личные убеждения могут носить религиозный, моральный или философский характер и не позволять придерживающимся их лицам прибегать к подобным методам даже в целях самозащиты. |
In terms of who goes, It boiled down to a philosophical question - |
Чтобы решить, кто уйдет, нужно было решить один философский вопрос: |
The later philosophical concept of Averroism was the idea that the philosophical and religious worlds are separate entities. |
Поздняя философская концепция аверроизма заключалась в том, что философский и религиозный миры являются отдельными сущностями. |
Though philosophical anarchism does not necessarily imply any action or desire for the elimination of the state, philosophical anarchists do not believe that they have an obligation or duty to obey the state, or conversely that the state has a right to command. |
Хотя философский анархизм не обязательно предполагает любое действие или стремление к ликвидации государства, философские анархисты не считают, что они обязаны подчиняться государству, или, наоборот, что государство имеет право приказывать. |
We had philosophical differences. |
У нас вышел философский спор. |
Well, you pose an interesting philosophical question. |
Ты задаешь интересный философский вопрос. |
You require a philosophical discussion. |
Вы просите провести философский спор? |
That's almost a philosophical question. |
Это практически философский вопрос. |
This is not a philosophical discussion. |
Это не философский спор! |
We had philosophical differences. |
У нас возник философский спор. |
The holistic or philosophical approach. |
целостный, или философский, подход, |
You've created your own philosophical bubble. |
Ты создал свой философский пузырь. |
Changing altitude, in life, that means raising to anotherpsychological, philosophical, spiritual level. |
Сменить высоту полета в жизни означает подняться на другойпсихологический, философский, духовный уровень. |
D. D. Palmer, using a vitalistic approach, imbued the term subluxation with a metaphysical and philosophical meaning. |
Даниэль Дэвид Палмер, используя виталистический подход, внедрил термин «подвывих», имеющий метафизический и философский смысл. |
Kalnitsky wrote that, turning to the Hegelian theory and trying to find herein "substantial doctrinal parallels," she aims to consolidate her philosophical authority. |
Обращаясь к гегелевской теории и пытаясь отыскать в ней «существенные доктринальные параллели», она преследует цель: упрочить свой философский авторитет. |
The deep, strong, melancholic female vocal, thick enveloping and cold sound of guitars, hard rhythm section set one to the philosophical mood. |
Глубокий, сильный, меланхоличный женский вокал, плотное обволакивающее и холодное звучание гитар, жесткая ритм-секция настраивают на философский лад. |
His major philosophical treatise, the Rahat al-aql (Peace of Mind), was finished in 1020. |
Его главный философский трактат, Рахат аль-'акль («Успокоение разума») был завершен в 1020 году. |
Physis (Greek: φύσις PHEE-sys) is a Greek theological, philosophical, and scientific term usually translated into English as "nature". |
Фюсис, физис, фюзис (др.-греч. φύσις) - греческий теологический, философский, и научный термин, обычно переводимый на русский язык как «природа». |
It has this bizarre, ongoing philosophical project of dividing all the inanimate objects in the world into the ones that either cause or prevent cancer. |
У них всегда есть этот странный философский проект по разделению всех неодушевленных объектов в мире на те, что вызывают рак, и те, что предотвращают его. |
This compilation presents the composition saturated with piano passages, melancholic and deep, that would put you to the philosophical mood, just like all other compositions of Ethodius would do. |
На компиляции представлена композиция, насыщенная пассажами фортепиано, меланхоличными, глубокими, настраивающими на философский лад, как и все творчество Ethodius. |
With Felix [Guattari], we really created a concept, nearly a philosophical concept, with the idea of territory. |
Мы вместе с Феликсом изобрели концепт, почти философский, используя идею территории. |
But this is both hysterically funny - but I think an important philosophical point, which is, going forward, we need more of this kind of value. |
Эти два примера вызывают истерический смех - но мне кажется важный философский момент в том, что по прошествии времени нам будет нужно больше таких ценностей. |
This made us very philosophical. |
Это настроило нас на философский лад. |
We had a philosophical difference over... the foot thing. |
У нас разный философский подход к штуке со ступнями. |