Английский - русский
Перевод слова Philosophical

Перевод philosophical с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Философский (примеров 111)
This philosophical State principle together with values, customs, culture and traditions of the Indonesian people are very important in the promotion and protection of human rights. Данный философский государственный принцип, равно как и ценности, обычаи, культура и традиции народа Индонезии, имеет большое значение в вопросе поощрения и защиты прав человека.
Versions of the institutional theory were formulated more explicitly by George Dickie in his article "Defining Art" (American Philosophical Quarterly, 1969) and his books Aesthetics: An Introduction (1971) and Art and the Aesthetic: An Institutional Analysis (1974). Версии институциональной теории были сформулированы более явно Джорджем Дики в его статье «Определяя искусство» (Квартальный Философский журнал, 1969) и его книгах «Эстетика: введение» (1971) и «Искусство и эстетика: институциональный анализ» (1974).
As for the United Nations Institute for Disarmament Research, I would like to express my sincere thanks to Ms. Patricia Lewis for her scholarly and erudite presentations, which sometimes were even quite philosophical. Что касается Института Организации Объединенных Наций по исследованию проблем разоружения, то я хотел бы искренне поблагодарить г-жу Патрицию Льюис за ее научные и свидетельствующие о большой эрудиции презентации, которые зачастую носили даже во многом философский характер.
His major philosophical treatise, the Rahat al-aql (Peace of Mind), was finished in 1020. Его главный философский трактат, Рахат аль-'акль («Успокоение разума») был завершен в 1020 году.
During round-tables and meetings of Platonov Club new books on Platonov issues are presented, club members discuss influence of Platonov's ideas on contemporary art and philosophical process, analyze his heritage in the context of modern culture and discourse and raise other related issues. На заседаниях Платоновского клуба проходят презентации новейших платоновских изданий, а также рассматриваются влияние идей Платонова на современный философский процесс, творчество писателя в контексте философской культуры и другие вопросы.
Больше примеров...
Философии (примеров 82)
But I think the important part is the third one... which is essentially a philosophical issue. Но я думаю, важная часть - третья, которая является по существу вопросом философии.
Like many intellectuals of his generation, Barrett flirted with Marxism before turning his energies to providing readable introductions to European philosophical schools, notably existentialism. Как и много других интеллектуалов своего поколения, Барретт некоторое время был близок к марксизму, перед тем как направить свою энергию в русло ознакомления широкого читателя с европейскими направлениями в философии, в частности с экзистенциализмом.
He was named chair of philosophical anthropology, philosophy of nature and philosophy of science at the University of Fribourg in 1979. Стал ведущим специалистом по философской антропологии, философии природы и философии науки в Университете Фрибура в 1979 году.
When he was 15 years old, in the 6th grade of high school, for Cioran starts the period of philosophical lectures: Solovyov, Lichtenberg, В 15 лет в 6-ом классе в лицее для Чорана начинается период лекций по философии:
He held several minor philosophical lectureships, and from 1864 was professor of philosophy at the lycées of Douai, Montpellier and Bordeaux successively. Фуллье провёл несколько лекций по философии, и с 1864 был профессором философии в лицеях Доуая, Монпелье и Бордо.
Больше примеров...
Philosophical (примеров 21)
He propose this model first in the article "Systems containing several nuclei" - the third and last of the classic series of articles by Bohr, published in November 1913 in Philosophical Magazine. Эта модель была впервые предложена им в статье «Системы, содержащие несколько ядер» - третьей и последней из классической серии статей Бора, опубликованной в ноябре 1913 года в Philosophical Magazine.
Cavendish then carried out a series of measurements with the equipment and reported his results in the Philosophical Transactions of the Royal Society in 1798. Кавендиш модифицировал установку, провёл опыты и описал их в Philosophical Transactions в 1798.
It publishes five internationally respected peer-reviewed journals, including Philosophical Transactions of The Royal Society, the world's oldest scientific publication, which first appeared in 1665. Publica cinco boletines revisados por pares y respetados internacionalmente, incluyendo Philosophical Transactions of The Royal Society, la publicaciуn cientнfica mбs antigua del mundo, que apareciу por primera vez en 1665.
The letter was published in the Philosophical Transactions of the Royal Society in 1739. Это письмо было опубликовано в журнале Philosophical Transactions Королевского общества в 1739 году.
Philosophical Transactions, titled Philosophical Transactions of the Royal Society (often abbreviated as Phil. Philosophical Transactions of the Royal Society (в пер. с англ. - «Философские труды Королевского общества», сокращённо Phil.
Больше примеров...
Философствовать (примеров 9)
Whenever Draco has a bad hand, he licks his lips... when Kentucky gets anything remotely good, he can't stop blinking, and whenever you have a pocket pair, you start to wax philosophical about every murder you ever committed. Когда у Драко плохие карты, он облизывает губы... когда у Кентукки хоть что-нибудь приличное, он начинает усиленно моргать, а когда у тебя есть пара в загашнике, ты начинаешь философствовать о всех совершенных тобой убийствах.
Don't get all philosophical on me. Только не надо философствовать.
Why so philosophical on your wedding day? К чему философствовать в свой свадебный день?
If you want to get philosophical, I'll get philosophical. Хочешь философствовать, давай пофилософствуем.
Now, this is of course a topic of philosophical debate for centuries. Конечно, на эту тему можно философствовать веками.
Больше примеров...