| There has been considerable philosophical dispute since Mackie, as to the best way to formulate the paradox of omnipotence in formal logic. | Начиная с Макки продолжается философский спор относительно того, как лучше сформулировать парадокс всемогущества в формальной логике. |
| Quite a philosophical one from you, Alan. | Довольно философский вопрос от тебя, Алан. |
| At the same time, it was noted that this was a matter of philosophical rather than practical interest, as extending the term of office would reduce the opportunity for Member States to put forward candidates. | В то же время было отмечено, что это, скорее, философский, а не практический вопрос, поскольку увеличение срока полномочий уменьшило бы возможности для государств-членов выдвигать своего кандидата. |
| His major philosophical treatise, the Rahat al-aql (Peace of Mind), was finished in 1020. | Его главный философский трактат, Рахат аль-'акль («Успокоение разума») был завершен в 1020 году. |
| By 1928, he had fallen out with Petrescu: ridiculing the "noocratic" philosophical project outlined by Petrescu, and calling its author "insane" and "poltroonish". | К 1928 году рассорился с Петреску: высмеивал «ноократический» философский проект, описанный Петреску, и назвал его автора «безумным» и «малодушным». |
| Like many intellectuals of his generation, Barrett flirted with Marxism before turning his energies to providing readable introductions to European philosophical schools, notably existentialism. | Как и много других интеллектуалов своего поколения, Барретт некоторое время был близок к марксизму, перед тем как направить свою энергию в русло ознакомления широкого читателя с европейскими направлениями в философии, в частности с экзистенциализмом. |
| Born in rural Connecticut, Allen had a frontier upbringing but also received an education that included some philosophical teachings. | Родившись в сельской местности Коннектикута, Аллен получил воспитание в суровых традициях тогдашнего фронтира, но при этом получил образование, которое включало некоторые понятия о философии. |
| From 1960, Michel Henry was a professor of philosophy at the University of Montpellier, where he patiently perfected his work, keeping himself away from philosophical fashions and far from dominant ideologies. | С 1960 Мишель Анри был профессором философии Университета Монпелье, где он терпеливо улучшал свою работу, находясь вне модных философских течений и доминирующей идеологии. |
| The earliest recorded criticism of the ritual comes from the Cārvāka, an atheistic school of Indian philosophy that assumed various forms of philosophical skepticism and religious indifference. | Самая ранняя дошедшая до нас критика ритуала принадлежит локаяте, - атеистической школе индийской философии, которая проповедовала различные формы философского скептицизма и религиозного безразличия. |
| My late, lamented friend Bob Nozick, a fine philosopher, in one of his books, "Philosophical Explanations," is commenting on the ethos of philosophy - the way philosophers go about their business. | Мой покойный друг Боб Нозик, прекрасный философ, в одной из своих книг, "Философские толкования", комментирует этос в философии - как философы занимаются своим делом. |
| In 1819, with Sir David Brewster (1781-1868), Jameson started the Edinburgh Philosophical Journal and became its sole editor in 1824. | В 1819 году вместе с сэром Дэвидом Брюстером (1781-1868) он основал журнал The Edinburgh Philosophical Journal, став в 1824 году единственным издателем. |
| A Philosophical Enquiry into the Origin of Our Ideas of the Sublime and Beautiful is a 1757 treatise on aesthetics written by Edmund Burke. | «Философское исследование о происхождении наших идей возвышенного и прекрасного» (англ. «А Philosophical Enquiry into the Origin of Our Ideas of the Sublime and Beautiful») - философский трактат по эстетике, написанный Эдмундом Берком в 1757 году. |
| It publishes five internationally respected peer-reviewed journals, including Philosophical Transactions of The Royal Society, the world's oldest scientific publication, which first appeared in 1665. | Publica cinco boletines revisados por pares y respetados internacionalmente, incluyendo Philosophical Transactions of The Royal Society, la publicaciуn cientнfica mбs antigua del mundo, que apareciу por primera vez en 1665. |
| In The Economic and Philosophical Manuscripts of 1844, a youthful work that remained unpublished and largely unknown until the mid-twentieth century, Marx describes money as "the universal agent of separation," because it transforms human characteristics into something else. | В The Economic and Philosophical Manuscripts of 1844, юношеской работе, которая не была напечатана вплоть до середины двадцатого века, Маркс пишет о деньгах, как о «всемирном средстве разделения», «потому что они преобразуют особенности человека в нечто другое». |
| As well as being remembered by historians of geology, his name is more widely known by the Farey sequence which he noted as a result of his interest in the mathematics of sound (Philosophical Magazine, vol. | Несмотря на свои заслуги в истории и геологии, наиболее известно имя Фарея по последовательности, названной в честь него как результата его исследований математики звука («Philosophical Magazine», vol. |
| Aren't we getting philosophical... in our old age? | Разве мы начинаем философствовать... не в старости? |
| Whenever Draco has a bad hand, he licks his lips... when Kentucky gets anything remotely good, he can't stop blinking, and whenever you have a pocket pair, you start to wax philosophical about every murder you ever committed. | Когда у Драко плохие карты, он облизывает губы... когда у Кентукки хоть что-нибудь приличное, он начинает усиленно моргать, а когда у тебя есть пара в загашнике, ты начинаешь философствовать о всех совершенных тобой убийствах. |
| Don't get all philosophical on me. | Только не надо философствовать. |
| Why so philosophical on your wedding day? | К чему философствовать в свой свадебный день? |
| If you want to get philosophical, I'll get philosophical. | Хочешь философствовать, давай пофилософствуем. |