Английский - русский
Перевод слова Philosophical

Перевод philosophical с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Философский (примеров 111)
So it's really a philosophical question. Так что это действительно философский вопрос.
The full place to inspire the philosophical air of the history. Полное место, чтобы внушать философский воздух истории.
It was they who invested in the battlefield philosophical, intellectual and moral ideals, continued to develop the School of Spanish fencing. Именно они вложили в систему боя философский, интеллектуальный и нравственный идеалы, продолжили развивать Школу испанского фехтования.
Could be the answer to our age old philosophical question, why are we here. Это может быть ответом на наш многовековой философский вопрос "зачем мы здесь?".
In 1946 he was transferred back to the Philosophical Faculty in Skopje. В 1946 году был переведен обратно на философский факультет в Скопье.
Больше примеров...
Философии (примеров 82)
Well, it's a curiously neglected subject, both in our scientific and our philosophical culture. Это удивительно запущенная тема как в нашей науке, так и в философии.
"Pope John Paul II, with his mastery of religious mysticism, philosophical contemplation and poetic and artistic creativity, exerted every effort for the triumph of truth, justice and peace." «папа Иоанн Павел II, будучи исключительно компетентным в вопросах религии, философии и поэтического и художественного творчества, прилагал все усилия во имя торжества истины, справедливости и мира».
Stengers and Prigogine often draw from the work of Gilles Deleuze, treating him as an important philosophical source to think through questions regarding irreversibility and the universe as an open system. Стенгерс и Пригожин часто зачерпывали из работ Жиля Делеза, считая его труды важным источником идей по философии необратимости и Вселенной как открытой системы.
The flourishing of philosophical writings in the 15th century revealed the impact of Greek philosophy and science on the Renaissance. Расцвет философских работ в XV веке возродил влияние древнегреческой философии и науки на Возрождение.
When he was 15 years old, in the 6th grade of high school, for Cioran starts the period of philosophical lectures: Solovyov, Lichtenberg, В 15 лет в 6-ом классе в лицее для Чорана начинается период лекций по философии:
Больше примеров...
Philosophical (примеров 21)
In 1819, with Sir David Brewster (1781-1868), Jameson started the Edinburgh Philosophical Journal and became its sole editor in 1824. В 1819 году вместе с сэром Дэвидом Брюстером (1781-1868) он основал журнал The Edinburgh Philosophical Journal, став в 1824 году единственным издателем.
Ziff's articles appeared most often in The Philosophical Review, Mind, The Journal of Philosophy, Analysis, and Foundations of Language (which became Studies in Language sometime in the late 70s). Статьи Зиффа публиковались чаще всего в The Philosophical Review, Mind, The Journal of Philosophy, Analysis, and Foundations of Language (который стал называться «Studies in Language» в конце 70-х годов).
Paul Ziff started publishing in graduate school in 1949, doing book reviews for The Philosophical Review. Первые работы Пола Зиффа были опубликованы в 1949 году, во время обучения в аспирантуре, по преимуществу, это были обзоры книг для журнала «The Philosophical Review».
Philosophical Transactions, titled Philosophical Transactions of the Royal Society (often abbreviated as Phil. Philosophical Transactions of the Royal Society (в пер. с англ. - «Философские труды Королевского общества», сокращённо Phil.
In The Economic and Philosophical Manuscripts of 1844, a youthful work that remained unpublished and largely unknown until the mid-twentieth century, Marx describes money as "the universal agent of separation," because it transforms human characteristics into something else. В The Economic and Philosophical Manuscripts of 1844, юношеской работе, которая не была напечатана вплоть до середины двадцатого века, Маркс пишет о деньгах, как о «всемирном средстве разделения», «потому что они преобразуют особенности человека в нечто другое».
Больше примеров...
Философствовать (примеров 9)
Now, this is of course a topic of philosophical debate for centuries. Конечно, на эту тему можно философствовать веками.
Well, you have chosen a really strange time to get philosophical. Вы выбрали очень странное время, чтобы философствовать.
Aren't we getting philosophical... in our old age? Разве мы начинаем философствовать... не в старости?
Don't get all philosophical on me. Только не надо философствовать.
If you want to get philosophical, I'll get philosophical. Хочешь философствовать, давай пофилософствуем.
Больше примеров...