Английский - русский
Перевод слова Philosophical

Перевод philosophical с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Философский (примеров 111)
Well, that is a penetrating philosophical question, Devin. Ну, это острый философский вопрос, Девин.
These classes target the needs of those, particularly women, who seek a multidisciplinary education that contains both practical and philosophical teachings. Эти занятия ориентированы на тех учащихся, в особенности женщин, которые хотели бы получить многодисциплинарное образование, включающее как практические аспекты, так и философский компонент.
It is evident that this philosophical and cultural heritage of the drafters is enshrined in the practically absolute emphasis observed both in the Declaration and in the Covenants on individual rights and freedoms. Очевидно, что этот философский и культурный опыт авторов нашел свое воплощение в том, что и в Декларации, и в Пактах практически абсолютное внимание уделяется индивидуальным правам и свободам.
Kalnitsky wrote that, turning to the Hegelian theory and trying to find herein "substantial doctrinal parallels," she aims to consolidate her philosophical authority. Обращаясь к гегелевской теории и пытаясь отыскать в ней «существенные доктринальные параллели», она преследует цель: упрочить свой философский авторитет.
Philosophical question, isn't it? Философский вопрос, так?
Больше примеров...
Философии (примеров 82)
The root of the problem for me is philosophical. Для меня корень проблем в философии.
The International Network of Women Philosophers was launched in 2007 to promote philosophical dialogue. В 2007 году была создана Международная сеть женщин-философов для содействия диалогу в области философии.
The years in university are dedicated especially to the German philosophical lectures: Университетские годы он посвящает в основном изучению немецкой философии:
The UK magazine's editor Paul Pettengale commented: Mage is perfect for those of a philosophical bent. Редактор журнала, Пол Петтенгейл, заметил: Mage идеальна для тех, кто повёрнут на философии.
Since these constructs have helped us make sense of key philosophical concepts in epistemology, metaphysics, philosophy of mind, etc., their existence should be accepted on pragmatic grounds. Поскольку эти структуры помогли нам разобраться в ключевых философских концепциях эпистемологии, метафизики, философии сознания и т. д., их существование должно быть некритически принято на прагматических основаниях.
Больше примеров...
Philosophical (примеров 21)
In 2006, he created the Chromatiques whiteheadiennes "Centre for Philosophical Practice," a non-profit organization. В 2006 г. вышла его "Уайтхедианская палитра" (Chromatiques whiteheadiennes), был создан "Центр философских практик" ("Centre for Philosophical Practice"), неприбыльная организация.
In 1880, Hall's experimentation was published as a doctoral thesis in the American Journal of Science and in the Philosophical Magazine. В 1880 году эти эксперименты были опубликованы в качестве докторских тезисов в журналах «American Journal of Science», и «Philosophical Magazine».
He first described this test in The Edinburgh Philosophical Journal in 1836. В 1836 впервые описал этот тест в «The Edinburgh Philosophical Journal»
Cavendish then carried out a series of measurements with the equipment and reported his results in the Philosophical Transactions of the Royal Society in 1798. Кавендиш модифицировал установку, провёл опыты и описал их в Philosophical Transactions в 1798.
Philosophical Counseling is a recent movement, probably begun in the United States, employing Socratic methods of dialog for the purpose of short-term counseling that, without seeking to replace more traditional psychotherapies, nevertheless offers an alternative to them. Философское консультирование (Philosophical Counseling) является недавним движением, возможно, начавшимся в Соединённых Штатах, использующее сократические методы диалога (socratic method) с целью краткосрочного консультирования которое, не заменяя более традиционные психотерапии, тем не менее, предлагает им альтернативу.
Больше примеров...
Философствовать (примеров 9)
Now, this is of course a topic of philosophical debate for centuries. Конечно, на эту тему можно философствовать веками.
Will you be as philosophical when it's our turn? Когда придёт наш черёд, ты тоже будешь философствовать?
Whenever Draco has a bad hand, he licks his lips... when Kentucky gets anything remotely good, he can't stop blinking, and whenever you have a pocket pair, you start to wax philosophical about every murder you ever committed. Когда у Драко плохие карты, он облизывает губы... когда у Кентукки хоть что-нибудь приличное, он начинает усиленно моргать, а когда у тебя есть пара в загашнике, ты начинаешь философствовать о всех совершенных тобой убийствах.
Why so philosophical on your wedding day? К чему философствовать в свой свадебный день?
If you want to get philosophical, I'll get philosophical. Хочешь философствовать, давай пофилософствуем.
Больше примеров...