Английский - русский
Перевод слова Philosophical

Перевод philosophical с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Философский (примеров 111)
Cohen uses a philosophical approach to legal theory. Коэн использует философский подход к правовой теории.
It contains a highly philosophical message of everlasting value. В ней заложен глубочайший философский смысл, имеющий непреходящее значение.
The Inspector was turning all philosophical on me. Инспектор сегодня был настроен на философский лад.
Kalnitsky wrote that, turning to the Hegelian theory and trying to find herein "substantial doctrinal parallels," she aims to consolidate her philosophical authority. Обращаясь к гегелевской теории и пытаясь отыскать в ней «существенные доктринальные параллели», она преследует цель: упрочить свой философский авторитет.
Philosophical question, isn't it? Философский вопрос, так?
Больше примеров...
Философии (примеров 82)
The nation's leaders were eager to raise women's status and increase their role within a clear and just Islamic philosophical framework. Руководители страны стремятся улучшить положение женщин и укрепить их роль в соответствии с конкретными и обоснованными нормами исламской философии.
Many of his most important papers in philosophy of language, epistemology, philosophical logic, meta-ethics, and the interpretation of Wittgenstein have been collected in two volumes published by Harvard University Press. Многие его статьи по философии языка, эпистемологии, философии логики, метаэтике, а также статьи, посвященные интерпретации работ Людвига Витгенштейна опубликованы в двух томах Издательством Гарвардского Университета.
Philosophical efforts to understand causality extend back at least to Aristotle's discussions of the four causes. Исследование причинности в философии восходит, по меньшей мере, к аристотелевскому анализу четырёх причин.
In his treatise Carranza also touches on medicine, mathematics, geometry, ethics, created the concept of philosophical fencing esgrima filosófica, or combat philosophy, unique in the European history of martial arts. В своем трактате Карранза также затрагивает медицину, математику, геометрию, этику, создал уникальное в европейской истории боевых искусств концепцию философического фехтования esgrima filosófica, или боевой философии.
She is currently in the process of obtaining her Doctorate in Philosophy from the Institute of Philosophy at the Cuban Academy of Sciences. The subject of her dissertation is "Philosophical categories of the subject-object relationship in the analysis of violence against women". В настоящий момент готовит диссертацию на соискание ученой степени доктора философских наук в Институте философии Академии наук Кубы на тему "Использование философских категорий соотношения субъект - объект при анализе насилия в отношении женщин".
Больше примеров...
Philosophical (примеров 21)
In 1819, with Sir David Brewster (1781-1868), Jameson started the Edinburgh Philosophical Journal and became its sole editor in 1824. В 1819 году вместе с сэром Дэвидом Брюстером (1781-1868) он основал журнал The Edinburgh Philosophical Journal, став в 1824 году единственным издателем.
He first described this test in The Edinburgh Philosophical Journal in 1836. В 1836 впервые описал этот тест в «The Edinburgh Philosophical Journal»
Ziff's articles appeared most often in The Philosophical Review, Mind, The Journal of Philosophy, Analysis, and Foundations of Language (which became Studies in Language sometime in the late 70s). Статьи Зиффа публиковались чаще всего в The Philosophical Review, Mind, The Journal of Philosophy, Analysis, and Foundations of Language (который стал называться «Studies in Language» в конце 70-х годов).
Cavendish then carried out a series of measurements with the equipment and reported his results in the Philosophical Transactions of the Royal Society in 1798. Кавендиш модифицировал установку, провёл опыты и описал их в Philosophical Transactions в 1798.
The letter was published in the Philosophical Transactions of the Royal Society in 1739. Это письмо было опубликовано в журнале Philosophical Transactions Королевского общества в 1739 году.
Больше примеров...
Философствовать (примеров 9)
Now, this is of course a topic of philosophical debate for centuries. Конечно, на эту тему можно философствовать веками.
Aren't we getting philosophical... in our old age? Разве мы начинаем философствовать... не в старости?
Don't get all philosophical on me. Только не надо философствовать.
If you want to get philosophical, I'll get philosophical. Хочешь философствовать, давай пофилософствуем.
Now, this is of course a topic of philosophical debate for centuries. Конечно, на эту тему можно философствовать веками.
Больше примеров...