Английский - русский
Перевод слова Philosophical

Перевод philosophical с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Философский (примеров 111)
It's a philosophical paradox... like a tree falling in the forest with no one around to hear it. Это философский парадокс, как, например, деревья падают в лесу и некому это услышать.
This philosophical State principle together with values, customs, culture and traditions of the Indonesian people are very important in the promotion and protection of human rights. Данный философский государственный принцип, равно как и ценности, обычаи, культура и традиции народа Индонезии, имеет большое значение в вопросе поощрения и защиты прав человека.
In 1946 he was transferred back to the Philosophical Faculty in Skopje. В 1946 году был переведен обратно на философский факультет в Скопье.
We had philosophical differences. У нас возник философский спор.
Because the differences between the different interpretations are mostly philosophical ones (except for the Bohm and many-worlds interpretations), physicists usually employ language in which the important statements are neutral with regard to all of the interpretations. Из-за того, что различия между интерпретациями в основном носят философский характер (кроме интерпретации Бома и многомировой интерпретации), физики обычно используют язык, в котором важные утверждения не зависят от выбираемой нами интерпретации.
Больше примеров...
Философии (примеров 82)
It was pointed out by some that the right to reparation was implicit in the right to justice, not only in the legal sense but also from a philosophical and moral standpoint. Ряд участников отметили, что право на возмещение имплицитно подразумевается в качестве составной части права на правосудие не только в его юридическом смысле, но и с точки зрения философии и морали.
"Metaphilosophy" was given a working definition in the first issue of the journal as "the investigation of the nature of philosophy, with the central aim of arriving at a satisfactory explanation of the absence of uncontested philosophical claims and arguments." Метафилосо́фия (англ. Metaphilosophy) - американский рецензируемый научный журнал по проблеме самоопределения философии (в первом номере журнала понятие «метафилософия» определялось как «исследование природы философии с центральной целью достижения удовлетворительного объяснения отсутствия неоспоримых философских претензий и аргументов»).
He is currently president of the International Academy of Philosophy of Science, honorary president of the International Federation of Philosophical Societies and of the International Institute of Philosophy. Президент Международной Академии философии науки, почётный президент Международной Федерации Философских Сообществ и Международного Института Философии.
My late, lamented friend Bob Nozick, a fine philosopher, in one of his books, "Philosophical Explanations," is commenting on the ethos of philosophy - the way philosophers go about their business. Мой покойный друг Боб Нозик, прекрасный философ, в одной из своих книг, "Философские толкования", комментирует этос в философии - как философы занимаются своим делом.
The concept of "crossroad" also plays important role here, because it underpins new intercultural philosophical theory. Понятие перекрестка сохраняет свое ключевое значение и в этом отношении, так как он создает основу новой интеркультурной теории философии.
Больше примеров...
Philosophical (примеров 21)
In 1880, Hall's experimentation was published as a doctoral thesis in the American Journal of Science and in the Philosophical Magazine. В 1880 году эти эксперименты были опубликованы в качестве докторских тезисов в журналах «American Journal of Science», и «Philosophical Magazine».
A Philosophical Enquiry into the Origin of Our Ideas of the Sublime and Beautiful is a 1757 treatise on aesthetics written by Edmund Burke. «Философское исследование о происхождении наших идей возвышенного и прекрасного» (англ. «А Philosophical Enquiry into the Origin of Our Ideas of the Sublime and Beautiful») - философский трактат по эстетике, написанный Эдмундом Берком в 1757 году.
Cavendish then carried out a series of measurements with the equipment and reported his results in the Philosophical Transactions of the Royal Society in 1798. Кавендиш модифицировал установку, провёл опыты и описал их в Philosophical Transactions в 1798.
It publishes five internationally respected peer-reviewed journals, including Philosophical Transactions of The Royal Society, the world's oldest scientific publication, which first appeared in 1665. Publica cinco boletines revisados por pares y respetados internacionalmente, incluyendo Philosophical Transactions of The Royal Society, la publicaciуn cientнfica mбs antigua del mundo, que apareciу por primera vez en 1665.
The letter was published in the Philosophical Transactions of the Royal Society in 1739. Это письмо было опубликовано в журнале Philosophical Transactions Королевского общества в 1739 году.
Больше примеров...
Философствовать (примеров 9)
Well, you have chosen a really strange time to get philosophical. Вы выбрали очень странное время, чтобы философствовать.
Aren't we getting philosophical... in our old age? Разве мы начинаем философствовать... не в старости?
Will you be as philosophical when it's our turn? Когда придёт наш черёд, ты тоже будешь философствовать?
Don't get all philosophical on me. Только не надо философствовать.
Why so philosophical on your wedding day? К чему философствовать в свой свадебный день?
Больше примеров...