Английский - русский
Перевод слова Philosophical

Перевод philosophical с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Философский (примеров 111)
At the same time, it was noted that this was a matter of philosophical rather than practical interest, as extending the term of office would reduce the opportunity for Member States to put forward candidates. В то же время было отмечено, что это, скорее, философский, а не практический вопрос, поскольку увеличение срока полномочий уменьшило бы возможности для государств-членов выдвигать своего кандидата.
Without reasonable trust in public institutions, a public space to which everyone has equal access and in which religious, philosophical, ethical and political pluralism may freely unfold cannot be sustained. Без обоснованного доверия к государственным органам невозможно обеспечить существование общественного пространства, к которому каждый человек имеет равный доступ и в котором может свободно раскрываться религиозный, философский, этнический и политический плюрализм.
Two approaches were put forward at the informal debate held the previous year: The "holistic or philosophical approach" and the "pragmatic approach coupled with developing of an objective criterion." На неофициальных дебатах, состоявшихся в предыдущем году, было выдвинуто два подхода: "целостный, или философский, подход" и "прагматичный подход, сопряженный с разработкой объективного критерия".
These personal convictions are of a religious, moral or philosophical order and inhibit objectors from using these means even for the purposes of self defence. Эти личные убеждения могут носить религиозный, моральный или философский характер и не позволять придерживающимся их лицам прибегать к подобным методам даже в целях самозащиты.
You've created your own philosophical bubble. Ты создал свой философский пузырь.
Больше примеров...
Философии (примеров 82)
Besides drawing on the lifestyle and philosophical background of Zen, in India and China, Watts introduced ideas drawn from general semantics (directly from the writings of Alfred Korzybski) and also from Norbert Wiener's early work on cybernetics, which had recently been published. Помимо описания образа жизни и философии Дзэн в Индии и Китае, Уотс представил идеи общей семантики (основываясь на сочинения Альфреда Коржибски и ранние работы Норберта Винера, которые незадолго до этого были опубликованы).
The flourishing of philosophical writings in the 15th century revealed the impact of Greek philosophy and science on the Renaissance. Расцвет философских работ в XV веке возродил влияние древнегреческой философии и науки на Возрождение.
From 1960, Michel Henry was a professor of philosophy at the University of Montpellier, where he patiently perfected his work, keeping himself away from philosophical fashions and far from dominant ideologies. С 1960 Мишель Анри был профессором философии Университета Монпелье, где он терпеливо улучшал свою работу, находясь вне модных философских течений и доминирующей идеологии.
It is only his comedies which are not funny, only his philosophical works which lack philosophy-all the rest are filled with it; there is always something weighty, new, piquant, profound. Только его комедии не смешны; только его философским сочинениям не хватает философии - все остальные наполнены ею; там всегда есть что-то веское, новое, пикантное, глубокое.
He graduated from the Philosophical School at the University of Vienna in Paleontology on March 21, 1921 with the academic degree 'Dr. phil.' (dissertation: 'Über die Temporalregion des Schildkrötenschädels'). 21 марта 1921 года окончил Венский университет со степенью доктора философии за диссертацию: «О височной области щитовидного черепа жабы» (Über die Temporalregion des Schildkrötenschädels).
Больше примеров...
Philosophical (примеров 21)
In 1880, Hall's experimentation was published as a doctoral thesis in the American Journal of Science and in the Philosophical Magazine. В 1880 году эти эксперименты были опубликованы в качестве докторских тезисов в журналах «American Journal of Science», и «Philosophical Magazine».
In 1819, with Sir David Brewster (1781-1868), Jameson started the Edinburgh Philosophical Journal and became its sole editor in 1824. В 1819 году вместе с сэром Дэвидом Брюстером (1781-1868) он основал журнал The Edinburgh Philosophical Journal, став в 1824 году единственным издателем.
Ziff's articles appeared most often in The Philosophical Review, Mind, The Journal of Philosophy, Analysis, and Foundations of Language (which became Studies in Language sometime in the late 70s). Статьи Зиффа публиковались чаще всего в The Philosophical Review, Mind, The Journal of Philosophy, Analysis, and Foundations of Language (который стал называться «Studies in Language» в конце 70-х годов).
Paul Ziff started publishing in graduate school in 1949, doing book reviews for The Philosophical Review. Первые работы Пола Зиффа были опубликованы в 1949 году, во время обучения в аспирантуре, по преимуществу, это были обзоры книг для журнала «The Philosophical Review».
The letter was published in the Philosophical Transactions of the Royal Society in 1739. Это письмо было опубликовано в журнале Philosophical Transactions Королевского общества в 1739 году.
Больше примеров...
Философствовать (примеров 9)
Well, you have chosen a really strange time to get philosophical. Вы выбрали очень странное время, чтобы философствовать.
Aren't we getting philosophical... in our old age? Разве мы начинаем философствовать... не в старости?
Whenever Draco has a bad hand, he licks his lips... when Kentucky gets anything remotely good, he can't stop blinking, and whenever you have a pocket pair, you start to wax philosophical about every murder you ever committed. Когда у Драко плохие карты, он облизывает губы... когда у Кентукки хоть что-нибудь приличное, он начинает усиленно моргать, а когда у тебя есть пара в загашнике, ты начинаешь философствовать о всех совершенных тобой убийствах.
Why so philosophical on your wedding day? К чему философствовать в свой свадебный день?
Now, this is of course a topic of philosophical debate for centuries. Конечно, на эту тему можно философствовать веками.
Больше примеров...