Английский - русский
Перевод слова Philosophical

Перевод philosophical с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Философский (примеров 111)
Cohen uses a philosophical approach to legal theory. Коэн использует философский подход к правовой теории.
Adorno sought to update the philosophical process known as the dialectic, freeing it from traits previously attributed to it that he believed to be fictive. Адорно стремился обновить философский процесс, известный как диалектика, освободив его от ранее признанных, приписанных ему, свойств и признаков, которые, по его мнению, были фиктивными.
The above principles and guidelines led to a basic structure comprising three branches reflecting a new philosophical approach to the organization of work, which focuses on strengthening the processes that come together to produce the outputs mandated by the human rights programme. На основе вышеупомянутых принципов и директивных указаний была построена состоящая из трех секторов организационная структура, отражающая новый философский подход к организации работы, внимание в которой сосредоточивается на укреплении процедур, в целом обеспечивающих осуществление мероприятий, предусмотренных в программе в области прав человека.
It would be conceived not as a binding charter, but as an international moral and philosophical standard, a map of the moral common ground upon which people of all civilizations can stand. Она будет восприниматься не как некий устав, имеющий обязательную юридическую силу, а как международный нравственный и философский эталон, как система общих моральных устоев, на которые могут опереться народы всех цивилизаций.
We had philosophical differences. У нас вышел философский спор.
Больше примеров...
Философии (примеров 82)
The Theosophical object of knowledge, as well as philosophical one, is "universal, essential, ultimate" one. Как и в философии, «предмет познания» в теософии - это «универсальное, сущностное, предельное».
It was pointed out by some that the right to reparation was implicit in the right to justice, not only in the legal sense but also from a philosophical and moral standpoint. Ряд участников отметили, что право на возмещение имплицитно подразумевается в качестве составной части права на правосудие не только в его юридическом смысле, но и с точки зрения философии и морали.
Given the possible relationship between awareness and cognition, and consciousness, this theory contributes an interesting perspective in the philosophical and scientific dialogue of awareness and living systems theory. Говоря о взаимоотношении таких понятий как осознанность, познание и сознание, эта теория поднимает интересную перспективу с точки зрения диалога философии и науки об осознанности и теории живых систем.
"Pope John Paul II, with his mastery of religious mysticism, philosophical contemplation and poetic and artistic creativity, exerted every effort for the triumph of truth, justice and peace." «папа Иоанн Павел II, будучи исключительно компетентным в вопросах религии, философии и поэтического и художественного творчества, прилагал все усилия во имя торжества истины, справедливости и мира».
He felt that any philosophical advance must be based on the Kantian methods. В работе автор создаёт собственную философскую концепцию, основываясь на философии Канта.
Больше примеров...
Philosophical (примеров 21)
Weber is also the founder of the Centre for Philosophical Practice in Brussels. М. Вебер также является основателем "Центра философских практик" (Centre for Philosophical Practice) в Брюсселе.
Shortly after, Antill wrote an 80-page instructional essay on grape cultivation and winemaking that was published in the Transactions of the American Philosophical Society. Вскоре после этого Энтилл написал 80-страничный учебный очерк о виноградарстве и виноделии, который был издан в журнале «Transactions of the American Philosophical Society».
It publishes five internationally respected peer-reviewed journals, including Philosophical Transactions of The Royal Society, the world's oldest scientific publication, which first appeared in 1665. Publica cinco boletines revisados por pares y respetados internacionalmente, incluyendo Philosophical Transactions of The Royal Society, la publicaciуn cientнfica mбs antigua del mundo, que apareciу por primera vez en 1665.
In The Economic and Philosophical Manuscripts of 1844, a youthful work that remained unpublished and largely unknown until the mid-twentieth century, Marx describes money as "the universal agent of separation," because it transforms human characteristics into something else. В The Economic and Philosophical Manuscripts of 1844, юношеской работе, которая не была напечатана вплоть до середины двадцатого века, Маркс пишет о деньгах, как о «всемирном средстве разделения», «потому что они преобразуют особенности человека в нечто другое».
Philosophical Transactions, titled Philosophical Transactions of the Royal Society (often abbreviated as Phil. Philosophical Transactions of the Royal Society (в пер. с англ. - «Философские труды Королевского общества», сокращённо Phil.
Больше примеров...
Философствовать (примеров 9)
Now, this is of course a topic of philosophical debate for centuries. Конечно, на эту тему можно философствовать веками.
Well, you have chosen a really strange time to get philosophical. Вы выбрали очень странное время, чтобы философствовать.
Will you be as philosophical when it's our turn? Когда придёт наш черёд, ты тоже будешь философствовать?
If you want to get philosophical, I'll get philosophical. Хочешь философствовать, давай пофилософствуем.
Now, this is of course a topic of philosophical debate for centuries. Конечно, на эту тему можно философствовать веками.
Больше примеров...