| Ted philips sold his successful energy water company Around a year ago. | Тед Филипс продал свою процветающую энергетическую компанию около года назад. |
| His influence on English composer Peter Philips was significant. | При его дворе в Брюсселе служил крупный английский композитор Питер Филипс. |
| And the only alias we have is Jessie Philips. | И единственный псевдоним, который у нас есть - Джессика Филипс. |
| The official story was that William Conrad Philips got in through an unguarded door. | По официальной версии Вильям Конрад Филипс вошел через неохраняемую дверь. |
| That's exactly what we're trying to ascertain, Mr. Philips. | Это именно то, что мы пытаемся выяснить, мистер Филипс. |
| Mr. Philips has been named Captain in Bernier's absence. | В отсутствии капитана Бернье его место занял мистер Филипс. |
| Mr. Philips, your father overdosed On the medicine theophylline. | Мистер Филипс, ваш отец передозировал лекарство под названием теофилин. |
| William Conrad Philips was a penny-ante thief, a pickpocket who wanted to be famous. | Уильям Конрад Филипс, был мелким воришкой, карманником, который хотел прославиться. |
| Yes, Derek Philips recommends it. | Да, Дерек Филипс рекомендует его. |
| Stephanie's busy at the moment waxing Mrs Philips. | Стефани сейчас занята, она наносит воск миссис Филипс. |
| 10 of his 60 former doctoral students have developed new uses for LED technology at Philips Lumileds Lighting Company in Silicon Valley. | 10 из 60 его бывших аспирантов занимаются разработкой новых светодиодных технологий в компании осветительных приборов фирмы Филипс в Кремниевой долине. |
| His catchphrase is "Aston Philips has done it again". | Он часто говорит «Астон Филипс сделал это снова». |
| You visit your Aunt Philips in Meryton frequently, I understand cousin? | Как я понимаю, вы часто навещаете вашу тетушку Филипс в Меритоне, кузина. |
| Don't speak to your superiors like that, Mr. Philips. | Не смейте обращаться так к начальству, мистер Филипс. |
| Philips nearly convinced him to press on. | Филипс пытался убедить его идти дальше. |
| Congratulations on your promotion, Captain Philips. | Поздравляем вас с повышением, капитан Филипс. |
| The new captain, Mr. Philips, he's in our jail cells. | Новый капитан, мистер Филипс, сидит у нас в камере. |
| Philips explains his view as to why the non-Malays accepted the introduction of article 153. | Филипс излагает свое мнение по поводу того, почему немалайцы согласились с введением в действие статьи 153. |
| Eric Philips decided to refreeze Charlie but in his cold-blooded reptilian haste, he refroze him into the shape of a Hoover. | Эрик Филипс решил заново заморозить Чарли, но в своей хладнокровной ярости рептилии, он заморозил его в форме пылесоса. |
| It was a criminally brilliant scheme, and a huge embarrassment for Bligh Philips. | Это была блестящая преступная схема и грандиозная помеха для Блай Филипс. |
| Ms. Philips (United Kingdom) urged the High Commissioner to continue to draw attention to serious human rights violations in view of recent global instability. | Г-жа Филипс (Соединенное Королевство) настоятельно призывает Верховного комиссара и далее уделять внимание серьезным нарушениям прав человека, обусловленным глобальной нестабильностью последних лет. |
| Dr. Philips, when did your cough start up again? | Доктор Филипс, когда у вас снова начался кашель? |
| In 1948, a physicist called Hendrik Casimir was working at the Philips Research Laboratories in Holland on the seemingly obscure problem of colloidal solutions. | В 1948 году физик по имени Хендрик Казимир работал в Научно-исследовательской лаборатории Филипс в Голландии по, казалось бы, несущественной проблеме коллоидных веществ. |
| Your mother's sister is named Mrs. Philips? | Сестру вашей матушки зовут миссис Филипс? - Да. |
| What about Brenda Philips, the family lawyer? | Может, Бренда Филипс, адвокат их семьи? |