| Mr. Philips has been named Captain in Bernier's absence. | В отсутствии капитана Бернье его место занял мистер Филипс. |
| His catchphrase is "Aston Philips has done it again". | Он часто говорит «Астон Филипс сделал это снова». |
| Very well, Dr. Philips. | Отлично, мистер Филипс. |
| Philips of the Netherlands has shifted research and development to Shanghai. | Нидерландская компания "Филипс" перевела свое отделение по исследованиям и разработкам в Шанхай. |
| During the period 1994-98, Russia's hospitals were equipped with 1,150 X-ray and ultrasound systems made by the Philips company, at a total cost of 550 million German marks. | В 1994-1998 гг. в медицинские учреждения страны поставлено 1150 единиц рентгеновских и ультразвуковых аппаратов, изготовленных по технологии фирмы "Филипс Медиcин Систем" на общую сумму 550 млн. немецких марок. |
| That bloody weasel Philips must have it. | Должно быть, она у этого чёртова хорька Филипса. |
| What matters is that Dr. Philips is stable. | Главное то, что состояние доктора Филипса стабильно. |
| Frits Philips would become intertwined with PSV and Eindhoven; his 100th birthday was widely celebrated in the city. | Личность Фрица Филипса тесно связана с ПСВ и Эйндховеном; его 100-летие пышно отмечал весь город. |
| Further work on Oceanic was postponed, and later cancelled due to the collapse of the Royal Mail Steam Packet Company, owners of the White Star Line, as a result of the financial problems of Sir Owen Philips, Lord Kylsant. | Далее работа над «Океаником» была отложена и позже отменена из-за краха Королевской судоходной почты, владельцев «Уайт Стар Лайн», и (как результат всего вышеперечисленного) финансовых проблем сэра Оуэна Филипса (лорд Килсант). |
| In 2002, straight after finishing Cold Feet, Bathurst went straight into filming My Dad's the Prime Minister, a series in which he portrays fictional British prime minister Michael Philips. | В 2002 году, сразу после завершения съёмок «Холодных ступней», Батерст начал сниматься в ситкоме «Мой отец - премьер-министрruen», где играл роль вымышленного британского премьер-министра Майкла Филипса. |
| What a charming apartment you have here, Mrs Philips. | Какой у вас чудесный дом, миссис Филлипс. |
| (WICKHAM): If Mrs Philips extended the invitation to include me, I should be delighted. | Ну, если приглашение миссис Филлипс распространяется и на меня, я буду очень рад. |
| John Philips, London. | Джон Филлипс, Лондон. |
| Hello, Mr Philips. | Здравствуйте, мистер Филлипс. |
| Alesha Philips, Jason Peters. | Алеша Филлипс, Джейсон Питерс. |
| The important thing is Dr. Philips is okay. | Главное, что с доктором Филипсом все обошлось. |
| Around 1655 Metsu moved to Amsterdam; he lived in an alley on Prinsengracht, next to a brewery and near his relatives, the children of the sugar refiner Philips Metsu. | Около 1655 года Метсу перебрался в Амстердам; он жил в переулке на Принсенграхте, рядом с пивоварней и рядом с его родственником Филипсом Метсу. |
| Sailing from Rotterdam, its commander Willem Codde van der Burch was ordered to rendez-vous at the Texel with Philips van Dorp, recently returning from La Rochelle, and Vice Admiral Quast. | Его командиру Виллему Кодде ван дер Бурху было приказано выйдя из Роттердама, встретиться у Тексела с Филипсом ван Дорпом, недавно вернувшимся из Ла-Рошели и вице-адмиралом Квастом. |
| You and your wholesome Bobby Philips - you're driving us all mad with jealousy. | Ты со своим Бобби Филипсом уже достал ревновать. |
| Philips reported that the shooting was carried out by a Compton gang called the Southside Crips to avenge the beating of one of its members by Shakur a few hours earlier. | Доказательства, собранные Филипсом показали, что «стрельба была произведена бандой из Комптона Southside Crips, с целью мести за избиение одного из его участников Шакуром несколькими часами ранее. |
| Maybe so, but this promotion gives Mr. Philips motive. | Может быть и так, но это продвижение даёт мотив мистеру Филипсу. |
| And only until Dr. Philips is feeling better, | И только до тех пор, пока доктору Филипсу не станет легче. |
| But why would the Swedes turn around and approach Philips to be their Captain? | Но зачем шведам обращаться к Филипсу и просить его стать их капитаном? |
| According to Philips, "exploitation is a matter of class and power as well as race, a matter of economics as much as ethnicity". | Согласно Филипсу "Эксплуатация - это вопрос класса и власти, а также расы, вопрос в равной мере экономики и этнической принадлежности". |
| But Hackie later told a Los Angeles Times reporter Chuck Philips that the Wallace attorneys had altered his declarations. | Но позже Хэки сказал Чаку Филипсу, что юристы Уоллеса изменили его обвинения. |
| In 2005, Philips sold the electronic paper business as well as its related patents to Prime View International. | В 2005 Philips продала эту часть бизнеса и связанные с ней патенты компании Prime View International. |
| and I would like, in a minute, to thank Philips for helping. | И через минуту я бы хотел поблагодарить Philips за помощь. |
| Remote FRC from Genesys Ltd have full compatibility with the protocols of leading world brands: Sony, Panasonic, Philips, Toshiba, Samsung, Aiwa... | ПДУ FRC от Genesys Ltd имеют полную совместимость с протоколами ведущих мировых брендов: Sony, Panasonic, Philips, Toshiba, Samsung, Aiwa... |
| Microsoft's MSN unit took over WebTV's subscribers, and contracts with Philips and Sony were terminated, with RCA becoming terminated. | В 2001 году Microsoft через свою дочернюю компанию MSN получила абсолютный контроль над предприятием и расторжения контрактов с Philips и Sony, оставив только производителя RCA будущих моделей WebTV. |
| The various standards emerging are local in focus and are not compatible, though the MIFARE Classic card from Philips has a large market share in the United States and Europe. | Различные развивающиеся стандарты при близком рассмотрении несовместимы, хотя бесконтактная технология Mifare от компании Philips имеет существенную долю в торговле в США и Европе. |