Английский - русский
Перевод слова Peters
Вариант перевода Петерс

Примеры в контексте "Peters - Петерс"

Примеры: Peters - Петерс
This new type of knife is manufactured in Denmark by Olafsson Peters, is that right? Новый тип ножа производится в Дании компанией "Олафссон Петерс", верно?
Nevertheless, on his return to Germany Peters was received with great honours, and during 1891 published an account of his expedition entitled Die deutsche Emin Pasha Expedition, which was translated into English. Тем не менее по возвращении в Германию Петерс получил большие почести, а в 1891 году опубликовал отчёт о своей экспедиции под названием «Die deutsche Emin Pasha Expedition».
Mr Peters, have you got forgotten where you are? Г-н Петерс, вы забыли, где вы находитесь?
Riga Airport's Board, chaired by Peters, LVRTC - Dripe, Latvia's air traffic - tautpartijietis Marsan, Latvian Railway - Latvijas izbijušais path Minister Janis Krumins, and the board is Andrei Požarnovs (TB/ LNNK). Рижский аэропорт совета, возглавляемого Петерс, LVRTC - Dripe, Латвии воздушным движением - tautpartijietis Marsan, Латвийская железная дорога - путь Latvijas izbijušais министр Янис Круминьш и совет Андрей Požarnovs (ТБ/ LNNK).
Wellnhofer (1991), Peters (1997), Kellner (2003) and Unwin (2003) left it as belonging to the Pterodactyloidea incertae sedis. Веллнхофер (1991), Петерс (1997), Келлнер (2003) и Анвин (2003) оставили принадлежность птерозавра к птеродактилям incertae sedis.
And if anyone asks you who made you rock out to this, you tell them it was Arnold Peters. И если кто-нибудь спросит вас, кто заставил вас под неё отрываться, вы скажете им, что это был Арнольд Петерс.
He expressed his gratitude to Ms. Sharon Peters, Permanent Secretary of the Ministry of Agriculture, Lands, Housing and the Environment of Antigua and Barbuda, for taking the time to address the meeting. Он выразил признательность постоянному секретарю Министерства сельского хозяйства, земель, жилищного строительства и охраны окружающей среды Антигуа и Барбуды г-же Шарон Петерс за то, что она нашла время выступить на рабочем совещании.
Ms. Peters (Grenada): My delegation joins others in extending sincere congratulations to you, Mr. President, as you chair this significant High-level Meeting, as well as to the rest of your team. Г-жа Петерс (Гренада) (говорит по-английски): Наша делегация присоединяется к другим, выражая искреннюю признательность Вам, г-н Председатель, за руководство этим знаменательным заседанием высокого уровня, а также Вашим сотрудникам.
On the issue of conventional weapons, statements were made by Mr. Raza Shah Khan); Ms. Rebecca Peters); Ms. Widad Akrawi); and Mr. C. Edward Rowe). С заявлениями по вопросу об обычных видах оружия выступили г-н Раза Шах Хан; г-жа Ребекка Петерс; г-жа Видад Акрави; и г-н Ч. Эдвард Роу.
Prior to serving as register, Peters held the positions of Policy Planning Adviser to the Register, Acting General Counsel of the Copyright Office and as chief of both the Examining Division and the Information and Reference Divisions. Перед вступлением в должность регистратора авторских прав Петерс занимала должности советника по планированию, исполняла обязанности в Генерального юрисконсульта по авторскому праву, работала начальником следственного отдела и справочно-информационного отдела.
Mr. Peters said that the questions relating to the Netherlands Antilles and Aruba would be referred to their respective governments and written responses would be submitted to the Committee in due course. Г-н Петерс говорит, что вопросы, касающиеся Нидерландских Антильских островов и Арубы, будут направлены соответствующим властям и письменные ответы на них будут переданы Комитету в надлежащие сроки.
In addition to over 40 years of service to the Copyright Office, Peters served as a consultant on copyright law to the World Intellectual Property Organization in Geneva, Switzerland (1989-1990). Кроме более чем 40 летней службы в Бюро по охране авторских прав, Петерс служила в консультантом по авторскому праву во Всемирной организации интеллектуальной собственности в Женеве, Швейцария (1989-1990).
Mr. PETERS (Belgium), speaking on behalf of the European Community and its member States, said that the importance of human development, the fight against poverty, the liberalization of international trade and national responsibility for development had become increasingly clear. Г-н ПЕТЕРС (Бельгия), выступая от имени Европейского сообщества и его государств-членов, говорит, что важность развития людских ресурсов, борьбы с нищетой, либерализации международной торговли и национальной ответственности за развитие становится все более очевидной.
Mr. Peters (Netherlands) said that his delegation had joined the consensus on the resolution, but that it had not been in a position to co-sponsor the text which, in its view, did not adequately reflect the situation on the ground. Г-н ПЕТЕРС (Нидерланды) говорит, что его делегация присоединяется к консенсусу в отношении резолюции, однако не сочла возможным стать одним из соавторов, поскольку, по ее мнению, текст резолюции не отражает действительной обстановки на местах.
Alec Peters has his pick. Алек Петерс - вот, кто мог бы.
Her name was Anna Peters. Её звали Анна Петерс.
I think Peters is serious. Боюсь, что Петерс настроен серьёзно.
Peters, hurry up! Петерс, скорей сюда!
Her name is Tanya Peters. Ее зовут - Таня Петерс.
Catherine Peters (F) Кэтрин Петерс (жен.)
Ms. Lillian Peters, Kinderen in de Knel Г-жа Лилиан Петерс, "Киндерен ин де Кнель"
Jeff Peters (John Malkovich) is an emotionally repressed scientist who cannot stand others because of their intellectual inferiority. Учёный Джефф Петерс (Джон Малкович) является закомплексованным интеллектуалом, который не может выдержать других людей только потому, что считает их ниже в умственном развитии.
Richard Peters, Lemuel Grant, and John Mims built a three-story flour mill, which was used as a pistol factory during the Civil War. Ричард Петерс, Лемюэль Грант и Джон Мимс построили трёхэтажную мельницу, которая в годы Гражданской войны стала пистолетной фабрикой.
On January 31, 1981, the 20-year-old Marlene Peters went missing, who on the day of her disappearance gathered to hitchhike from Fairbanks to Anchorage. 31 января 1981 года пропала без вести 20-няя Марлен Петерс, которая в день исчезновения собралась автостопом перебраться из Фэрбанкса в Анхорадж.
Peters, however, threatened the Chancellor successfully by threatening to sell his acquisitions to King Léopold II of Belgium who was eager to expand his territory of Congo. Однако Петерс заявил, что в таком случае он продаст свои права бельгийскому королю Леопольду II, стремящемуся расширить своё Конголезское владение.