| Some colleagues have expressed pessimism and despair about the Conference. | Некоторые коллеги выражают пессимизм и отчаяние по поводу Конференции. |
| As we drove through the darkness, my pessimism began to spread. | Поскольку мы ехали ночью, мой пессимизм начал распространяться. |
| But optimism and pessimism are not hardwired. | Но оптимизм и пессимизм не врожденные понятия. |
| We must mobilize political will to change negative trends and to prevent polarization and pessimism. | Мы должны мобилизовать политическую волю к тому, чтобы изменить негативные тенденции и предотвратить поляризацию и пессимизм. |
| Assistant Secretary Rademaker voiced some pessimism about whether any package approach here could work. | Помощник госсекретаря Радмейкер выразил известный пессимизм по поводу того, сможет ли тут сработать какой-то пакетный подход. |
| Gallagher stated that his early songs, especially "Live Forever", were written to refute grunge's pessimism. | Ноэл заявил, что его ранние песни, особенно Live Forever, были написаны, чтобы побороть свойственный гранжу пессимизм. |
| The figures represented Miró's pessimism with the situation in Catalonia. | Фигуры передают пессимизм Миро в отношении ситуации в Каталонии. |
| The pessimism of two years ago has returned - with good reason. | Пессимизм двухлетней давности вернулся - и не без оснований. |
| Indeed, Culture Minister Vladimir Medinsky recently criticized the film for its darkness and pessimism. | Министр культуры Владимир Мединский ндавно даже критиковал фильм за мрачность и пессимизм. |
| Evidently, the pessimism and despair that often overwhelms free traders today is unwarranted. | Это говорит о том, что пессимизм и отчаяние, которые часто охватывают сторонников свободной торговли, сегодня являются необоснованными. |
| Optimism turns to euphoria turns to pessimism turns to panic. | Оптимизм переходит в эйфорию, которая переходит в пессимизм, переходящий в панику. |
| This deep pessimism militates against any public debate or reform, and exaggerates the importance of the current political crisis. | Такой глубокий пессимизм мешает общественному обсуждению либо реформам и преувеличивает важность текущего политического кризиса в стране. |
| Like Gramsci, we have a pessimism of the intellect but an unquenchable optimism of the will. | Как Грамши, мы разделяем пессимизм интеллекта, но испытываем бесспорный оптимизм воли. |
| As fatigue and pessimism crept in, the Committee kept the course. | Несмотря на все большую усталость и пессимизм, Комитет следовал своим курсом. |
| But the data on ODA suggest that the pessimism on this question is more widespread, however much misplaced. | Однако данные по ОПР дают основания предполагать, что пессимизм в отношении этого вопроса - это более широко распространенное явление, хотя в некоторых областях он весьма необоснован. |
| Let no one see them as betraying any apathy or any pessimism. | Пусть не будут они расценены как апатия или пессимизм. |
| Nevertheless, we should resist the impulse to indulge in a dark pessimism for which there can be no legitimate cause. | Тем не менее, мы не должны поддаваться сиюминутному настроению и впадать в мрачный пессимизм, для которого не может быть никаких законных оснований. |
| My colleague Terje Roed-Larsen has often reminded us that despair and pessimism are the enemies of any peace process. | Мой коллега Терье Рёд-Ларсен часто говорил нам, что отчаяние и пессимизм являются врагами любого мирного процесса. |
| In consequence, there is pessimism and the future looks bleak. | Следствием этого являются пессимизм и безрадостные перспективы на будущее. |
| We have not run the course of our pessimism, because the same disappointment is apparent in the realm of conventional weapons. | Мы не исчерпали наш пессимизм, поскольку такое же разочарование очевидно в области обычных вооружений. |
| The pessimism about the potential for growth in Europe is particularly focused on the alleged lack of flexibility of European labour markets. | Пессимизм по поводу возможностей для экономического роста в Европе основывается прежде всего на якобы негибких европейских рынках труда. |
| Notwithstanding the pessimism of this statement, the Bureau lent considerable assistance to such exploration. | Несмотря на пессимизм данного заявления, Бюро во многом содействовало таким исследованиям. |
| Neither complacency nor exaggerated pessimism will help our efforts to achieve a peaceful and stable Afghanistan. | Ни самоуспокоенность, ни преувеличенный пессимизм не помогут нам в достижении мирного и стабильного Афганистана. |
| Yet it is well known that pessimism is an impediment to investment. | Впрочем, пессимизм - это элемент, который препятствует капиталовложениям. |
| Once again, I reiterate, that for New Zealand pessimism and stalemate is not our path. | Я вновь заявляю, что для Новой Зеландии пессимизм и застой - это не наш путь. |