Some colleagues have expressed pessimism and despair about the Conference. |
Некоторые коллеги выражают пессимизм и отчаяние по поводу Конференции. |
As we drove through the darkness, my pessimism began to spread. |
Поскольку мы ехали ночью, мой пессимизм начал распространяться. |
But optimism and pessimism are not hardwired. |
Но оптимизм и пессимизм не врожденные понятия. |
We must mobilize political will to change negative trends and to prevent polarization and pessimism. |
Мы должны мобилизовать политическую волю к тому, чтобы изменить негативные тенденции и предотвратить поляризацию и пессимизм. |
Assistant Secretary Rademaker voiced some pessimism about whether any package approach here could work. |
Помощник госсекретаря Радмейкер выразил известный пессимизм по поводу того, сможет ли тут сработать какой-то пакетный подход. |
Gallagher stated that his early songs, especially "Live Forever", were written to refute grunge's pessimism. |
Ноэл заявил, что его ранние песни, особенно Live Forever, были написаны, чтобы побороть свойственный гранжу пессимизм. |
The figures represented Miró's pessimism with the situation in Catalonia. |
Фигуры передают пессимизм Миро в отношении ситуации в Каталонии. |
The pessimism of two years ago has returned - with good reason. |
Пессимизм двухлетней давности вернулся - и не без оснований. |
Indeed, Culture Minister Vladimir Medinsky recently criticized the film for its darkness and pessimism. |
Министр культуры Владимир Мединский ндавно даже критиковал фильм за мрачность и пессимизм. |
Evidently, the pessimism and despair that often overwhelms free traders today is unwarranted. |
Это говорит о том, что пессимизм и отчаяние, которые часто охватывают сторонников свободной торговли, сегодня являются необоснованными. |
Optimism turns to euphoria turns to pessimism turns to panic. |
Оптимизм переходит в эйфорию, которая переходит в пессимизм, переходящий в панику. |
This deep pessimism militates against any public debate or reform, and exaggerates the importance of the current political crisis. |
Такой глубокий пессимизм мешает общественному обсуждению либо реформам и преувеличивает важность текущего политического кризиса в стране. |
Like Gramsci, we have a pessimism of the intellect but an unquenchable optimism of the will. |
Как Грамши, мы разделяем пессимизм интеллекта, но испытываем бесспорный оптимизм воли. |
As fatigue and pessimism crept in, the Committee kept the course. |
Несмотря на все большую усталость и пессимизм, Комитет следовал своим курсом. |
But the data on ODA suggest that the pessimism on this question is more widespread, however much misplaced. |
Однако данные по ОПР дают основания предполагать, что пессимизм в отношении этого вопроса - это более широко распространенное явление, хотя в некоторых областях он весьма необоснован. |
Let no one see them as betraying any apathy or any pessimism. |
Пусть не будут они расценены как апатия или пессимизм. |
Nevertheless, we should resist the impulse to indulge in a dark pessimism for which there can be no legitimate cause. |
Тем не менее, мы не должны поддаваться сиюминутному настроению и впадать в мрачный пессимизм, для которого не может быть никаких законных оснований. |
My colleague Terje Roed-Larsen has often reminded us that despair and pessimism are the enemies of any peace process. |
Мой коллега Терье Рёд-Ларсен часто говорил нам, что отчаяние и пессимизм являются врагами любого мирного процесса. |
In consequence, there is pessimism and the future looks bleak. |
Следствием этого являются пессимизм и безрадостные перспективы на будущее. |
We have not run the course of our pessimism, because the same disappointment is apparent in the realm of conventional weapons. |
Мы не исчерпали наш пессимизм, поскольку такое же разочарование очевидно в области обычных вооружений. |
The pessimism about the potential for growth in Europe is particularly focused on the alleged lack of flexibility of European labour markets. |
Пессимизм по поводу возможностей для экономического роста в Европе основывается прежде всего на якобы негибких европейских рынках труда. |
Notwithstanding the pessimism of this statement, the Bureau lent considerable assistance to such exploration. |
Несмотря на пессимизм данного заявления, Бюро во многом содействовало таким исследованиям. |
Neither complacency nor exaggerated pessimism will help our efforts to achieve a peaceful and stable Afghanistan. |
Ни самоуспокоенность, ни преувеличенный пессимизм не помогут нам в достижении мирного и стабильного Афганистана. |
Yet it is well known that pessimism is an impediment to investment. |
Впрочем, пессимизм - это элемент, который препятствует капиталовложениям. |
Once again, I reiterate, that for New Zealand pessimism and stalemate is not our path. |
Я вновь заявляю, что для Новой Зеландии пессимизм и застой - это не наш путь. |