Английский - русский
Перевод слова Pessimism

Перевод pessimism с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пессимизм (примеров 124)
The figures represented Miró's pessimism with the situation in Catalonia. Фигуры передают пессимизм Миро в отношении ситуации в Каталонии.
Optimism turns to euphoria turns to pessimism turns to panic. Оптимизм переходит в эйфорию, которая переходит в пессимизм, переходящий в панику.
Indeed, the German government is slowly coming to realize that its pessimism about the economy has been misplaced, which is reflected in continuous "upward revisions" of growth forecasts throughout 2006. Действительно, немецкое правительство медленно приближается к осознанию того, что его пессимизм относительно экономической ситуации был неоправданным, что отразилось в постоянных «пересмотрах в сторону повышения» прогнозов роста в 2006 году.
Your pessimism's talking. Это в тебе говорит пессимизм.
Nor can the political climate, old differences, and the by-no-means new power rivalry between Russia and the US justify pessimism. Ни политический климат, ни старые различия и никоим образом ни новое соперничество за власть между Россией и США не могут оправдать пессимизм.
Больше примеров...
Пессимистических настроений (примеров 7)
She did not share in the general pessimism that was so pervasive in the commodity sector. З. Она отметила, что не разделяет тех общих пессимистических настроений, которые царят в сырьевом секторе.
We must put the interests of our peoples above all other considerations in order to eliminate the pessimism of future generations. Мы должны поставить интересы наших народов над всеми другими соображениями, с тем чтобы избавить от пессимистических настроений будущие поколения.
Surveys in early 1993 indicated increased pessimism among the refugees, many of whom, having earlier declared their intention to repatriate, decided to postpone their actual movement. В результате проведенных в начале 1993 года обследований был обнаружен рост пессимистических настроений среди беженцев, многие из которых ранее заявили о своем намерении возвратиться в родные места, а затем приняли решение отложить свой переезд.
There is much that the IAEA can do to drive out pessimism, to encourage the growth of the nuclear-safety culture and to ensure that safeguards implementation does not inhibit technology development in the area of nuclear power. МАГАТЭ может многое сделать для рассеивания пессимистических настроений, оказания содействия укреплению культуры ядерной безопасности и обеспечения того, чтобы осуществление гарантий не препятствовало технологическому развитию в области ядерной энергетики.
The concern and regret prevailing among many countries of the world is creating a feeling of pessimism with regard to these noble goals, whose attainment is being prevented for no other reason than adherence to narrow, selfish interests, to the detriment of global security and prosperity. Чувства озабоченности и сожаления, которые испытывают сейчас многие страны в мире, ведут к появлению пессимистических настроений в отношении достижения этих благородных целей, реализации которых препятствуют лишь узкие, эгоистичные интересы, наносящие ущерб глобальной безопасности и процветанию.
Больше примеров...
Пессимистичность (примеров 1)
Больше примеров...