Английский - русский
Перевод слова Peshawar
Вариант перевода Пешаваре

Примеры в контексте "Peshawar - Пешаваре"

Все варианты переводов "Peshawar":
Примеры: Peshawar - Пешаваре
He has family in peshawar he hasn't seen in years. У него семья в Пешаваре, которую он не видел много лет.
When he spoke with Afghan refugees in Peshawar, the Special Rapporteur was made keenly aware of their apprehensions concerning the education of their children, in particular of girls who can no longer be educated in the greater part of Afghanistan. Общение с афганскими беженцами в Пешаваре позволило Специальному докладчику глубоко осознать их опасения в отношении образования своих детей, в частности девочек, которые не могут более получать образование на большей части Афганистана.
During the reporting period, the organization undertook activities and liaised with such United Nations bodies as the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs for discussions in 2011 in Peshawar, over the floods in Pakistan. В течение отчетного периода организация осуществляла свою деятельность и наладила связи с такими органами Организации Объединенных Наций, как Управление по координации гуманитарных вопросов в рамках проведения в 2011 году в Пешаваре обсуждений по вопросу о наводнениях в Пакистане.
And one day, I tell you, one day I was in the office in Peshawar, Pakistan. Я расскажу вам, что произошло однажды, когда я была в офисе в Пешаваре, городе в Пакистане.
Since the audit report for the Peshawar office was issued in January 2011, OIA has informed management that four of the 14 recommendations from the Peshawar audit have been closed; a second implementation report has been received and is being reviewed. Со времени издания доклада ревизоров о проверке Пешаварского отделения в январе 2011 года УВР сообщило руководству, что 4 из 14 рекомендаций, вынесенных по итогам ревизии в Пешаваре, были выполнены; второй доклад об осуществлении был получен и в настоящее время находится на рассмотрении.
In more than one occasion when Hindus and Sikhs were attacked in Peshawar, Khidmatgar members helped protect their lives and property. Когда индусы и сикхи подверглись нападению в Пешаваре, члены «Худаи Хидматгаран» помогли защитить их жизни.
He resigned from his post and lived in Peshawar, Pakistan, where he started a campaign for peace in Afghanistan by setting up a political group called the Afghan National Movement (ANM). После ухода с дипломатической службе жил в Пешаваре (Пакистан), выступал за мир в Афганистане, участвуя в деятельности политической группы «Афганское национальное движение».
Although they lacked experience in narcotics eradication, many NGOs based in Peshawar and Pakistan's North West Frontier jumped at the opportunity to secure USAID money, proposing ill-considered programs. Не имея достаточного опыта в борьбе с наркотиками, многие неправительственные организации в Пешаваре и на северо-восточной границе Пакистана, ухватились за возможность получить деньги USAID, предлагая недальновидные решения.
The abductions reportedly took place in Peshawar, North West Frontier Province, by persons belonging to a rival party, the Hezb-e-Islami Afghanistan, allegedly acting with the acquiescence of the Pakistani authorities. По полученным сведениям, эти лица были похищены в Пешаваре (Северо-западная пограничная провинция) членами соперничающей партии "Хезб-е-Ислами" Афганистана, которая, как утверждается, действует при попустительстве пакистанских властей.
One example was Ms. Perseveranda So, who in June 2009 had been killed in a bomb blast in Peshawar, where she had been implementing education programmes for girls. В качестве примера можно привести г-жу Персеверанду Со, которая в июне 2009 года погибла во время взрыва бомбы в Пешаваре, где она занималась образовательными программами для девочек.
While in Peshawar, the Special Rapporteur also visited a mother and child clinic and a girls' school located in the Hayatabad neighbourhood of that city which provide services to members of the Afghan refugee community. Находясь в Пешаваре, Специальный докладчик посетил также больницу для детей и матерей и школу для девочек, которые расположены в пригороде Хаиатабад и обслуживают афганских беженцев.
This led to the fact that in the Panjshir valley from the center of the Islamic Society of Afghanistan in Peshawar (Pakistan) foreign aid was no longer supplied: weapons, equipment and food, paralyzing the activities of the detachments of the IOA A.Sh. Это привело к тому, что в Панджшерскую долину из центра «Исламского общества Афганистана» в Пешаваре (Пакистан) прекратило поставляться иностранная помощь: оружие, снаряжение и продовольствие, парализовывая деятельность отрядов ИОА А.Ш. Масуда.
The IIROSA fully cooperates with UNHCR in many areas, such as: the cooperation between the two organizations in Pakistan-Afghanistan to help the Afghan and Tajik refugees and has signed an agreement enabling UNHCR patients to be referred to IIROSA-built Al-Badr Maternity and Pediatric hospital in Peshawar. МИОЧСА поддерживает всестороннее сотрудничество с УВКБ во многих областях, включая следующие: сотрудничество между двумя организациями в Пакистане и Афганистане для оказания помощи афганским и таджикским беженцам; она подписала соглашение, позволяющее направлять пациентов УВКБ в построенную МИОЧСА больницу матери и ребенка «Аль-Бадр» в Пешаваре.
Owing to their absence from Peshawar, the mission was not able to meet the leader of the Harakat-i-Inquilab-i-Islami, Mr. Mohammad Nabi Mohammadi, and the leader of the Harakat-i-Islami, Mr. Mohammad Asef Mohseni. Миссия не смогла встретиться с руководителем "Движения исламской революции Афганистана" г-ном Мухаммедом Наби Мухаммади и лидером "Харкат исламийе" г-ном Мухаммедом Асефом Мохсени ввиду их отсутствия в Пешаваре.
In Peshawar, he met with the additional commissioner at the Office of the Regional Commissioner for Afghan Refugees of the North West Frontier Province and visited the Mother and Child Health Care Centre established by Mrs. Fatana Gailani. В Пешаваре он встречался с помощником уполномоченного управления регионального уполномоченного по делам беженцев Северо-западной Пограничной провинции и посетил организованный г-жой Фатаной Гайлани Центр охраны здоровья матери и ребенка.
Technical cooperation projects: Technical Training Centre Peshawar and Quetta, Orthopaedic Centre Peshawar, primary education for Afghan refugees, primary education in refugee-affected areas, dissemination of fuelwood-saving technologies, timber production and saving in the reconstruction of Afghanistan; проекты в области технического сотрудничества: центр технической подготовки в Пешаваре и Кетте, ортопедический центр в Пешаваре, начальное образование для афганских беженцев, начальное образование в районах расположения беженцев, пропаганда энергосберегающих технологий использования топливной древесины, производство и экономия лесоматериалов в ходе реконструкции Афганистана;
Training courses on water sanitation and hygiene education were administered in Peshawar, Kabul, and Mazar-i-Sharif by 56 trainers from the Ministry of Rural Rehabilitation and Development, United Nations agencies and various non-governmental organizations. В Пешаваре, Кабуле и Мазари-Шарифе были организованы учебные курсы, которые проводили 56 инструкторов из министерства реконструкции и развития сельских районов, представители учреждений системы Организации Объединенных Наций и различных неправительственных организаций.
Furthermore, ICRC has a delegation in Islamabad and offices in Peshawar for the logistical support of the activities in Afghanistan, and in Quetta, where war-wounded patients from south-west Afghanistan are treated at the ICRC surgical hospital. Кроме того, МККК имеет представительство в Исламабаде и отделения в Пешаваре, предназначенные для материально-технического обеспечения деятельности в Афганистане, а также в Кетте, где жители юго-западного Афганистана, получившие ранения во время войны, находятся на излечении в хирургической больнице МККК.