Английский - русский
Перевод слова Peshawar

Перевод peshawar с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Пешаваре (примеров 93)
He was born in Peshawar, British India. Родился в Пешаваре, Британская Индия.
In Peshawar, the deputy police commissioner... lost his head and opened fire with a machine gun. В Пешаваре, заместитель комиссара полиции потерял голову и открыл огонь из пулемёта.
The mission held meetings at Peshawar on two occasions, from 9 to 11 April and on 26 April. Миссия провела встречи в Пешаваре дважды - 9-11 апреля и 26 апреля.
That testimony has been gathered both through visits to Kabul and Kandahar and from refugees in Peshawar, Quetta, Islamabad, Tehran, Mashhad and other locations. Такие свидетельства собирались как во время поездок в Кабул и Кандагар, так и в ходе бесед с беженцами в Пешаваре, Кветте, Исламабаде, Тегеране, Мешхеде и других местах.
A report in The New York Times on 11 August 1993 by its correspondent in Peshawar attributes to the concerned officials of the United States the view that Сообщение в газете "Нью-Йорк Таймс" от 11 августа 1993 года, подготовленное ее корреспондентом в Пешаваре, приписывает заинтересованным лицам в Соединенных Штатах мнение, согласно которому
Больше примеров...
Пешавара (примеров 47)
Upon his resignation, a woman justice of the Peshawar High Court has been nominated by the Government of Pakistan to take his place. После его ухода в отставку на его место правительством Пакистана была назначена женщина - судья Высокого суда Пешавара.
He was reportedly kidnapped from Peshawar, Pakistan, in November 1999. Сообщается, что он был похищен из Пешавара, Пакистан, в ноябре 1999 года.
Field operations are continuously reinforced by short-term missions of international staff visiting field offices from Peshawar on a rotating basis, depending on the security situation. Постоянно ведется работа по укреплению деятельности на местах, в этих целях международные сотрудники в составе краткосрочных миссий совершают из Пешавара на основе ротации поездки в отделения на местах, периодичность которых определяется с учетом соображений безопасности.
The first division, aided by the Peshawar column, now took possession of the Khyber forts without opposition. 1-я дивизия, усиленная колонной из Пешавара, после этого смогла овладеть фортами Хайбера без сопротивления.
Last contact we had was the Peshawar drop two days ago. Последний раз выходил на связь из Пешавара 2 дня назад...
Больше примеров...
Пешавар (примеров 49)
In Pakistan, the Special Rapporteur visited Islamabad, Peshawar, Lahore and her assistant also visited Quetta to meet with Afghan refugees on her behalf. В Пакистане Специальный докладчик посетила Исламабад, Пешавар и Лахор, а ее помощник посетил также Кветту, где от ее имени встретился с афганскими беженцами.
You know when you blew it with Will, you went to Peshawar. Знаешь, когда вы порвали с Уиллом, ты уехала в Пешавар.
The Governor of Nangarhar who had headed the Eastern Shura (Council), covering Nangarhar, Kunar and Laghman provinces, left Jalalabad for Peshawar, Pakistan. Губернатор провинции Нангархар, являющийся руководителем шуры (совета) восточных провинций, включающих в себя провинции Нангархар, Кунар и Лагман, выехал из Джелалабада и направился в Пешавар (Пакистан).
The base was thus to be transferred from Kohat to Peshawar. Базовое расположение войск должно было таким образом переместиться из Кохата в Пешавар.
In 1909 Khyber-Pakhtunkhwa (then NWFP) was constituted and in 1937, Peshawar district was bifurcated into Peshawar and Mardan districts. В 1909 году была сформирована провинция Хайбер-Пахтунхва (тогда Северо-Западной пограничная провинция, а в 1937 году округ Пешавар был разделён на округа Пешавар и Мардан.
Больше примеров...
Пешаварском (примеров 5)
A Human Rights Study Center, based at the faculty of Law has been operational in the Peshawar University for over three and half years. Центр исследований по правам человека на базе юридического факультета действует более трех с половиной лет в Пешаварском университете.
The Peshawar Accord reached between the cited parties contained a division and distribution of power. В Пешаварском соглашении, достигнутом между указанными сторонами, содержатся положения о разделении и распределении власти.
The actions to strengthen controls in the Peshawar zone office have led to management improvements in other zone offices as well as the country office in Islamabad. Меры по укреплению контрольных механизмов в Пешаварском зональном отделении привели к повышению эффективности управления в других зональных отделениях, а также в страновом отделении в Исламабаде.
The South Asia Regional Office, with advisory guidance from OIA, has supported the Pakistan country office in Islamabad, to address the recommendations of the audit report on the Peshawar zone office. Региональное отделение для Южной Азии, при консультативной поддержке со стороны УВР, оказало содействие страновому отделению для Пакистана в Исламабаде в целях выполнения рекомендаций, содержащихся в докладе ревизоров о Пешаварском зональном отделении.
The session also featured case studies on the management of underground water quality in a semi-arid environment in Botswana, the mapping of irrigated lands and groundwater resources in Morocco, and groundwater quality assessment using spatial modelling in the Peshawar district of Pakistan. На заседании также были представлены тематические исследования контроля качества подземных вод в полузасушливых районах Ботсваны, картография орошаемых земель и подземных вод в Марокко, оценка качества подземных вод в Пешаварском районе Пакистана путем пространственного моделирования.
Больше примеров...