Indeed, a perennial risk with South - South cooperation is the lack of continuity in the resulting partnerships. |
Действительно, хронической проблемой сотрудничества Юг-Юг является нестабильность формирующихся партнерских связей. |
In the river valleys, dams and irrigation areas malaria transmission tends to be perennial. |
В долинах рек, вокруг плотин и в районах орошаемого земледелия малярия является хронической проблемой. |
Secondly, the heavy impact of the vagaries of the climate on the national economy, the insufficient economic growth and the rise in population lead to perennial food insecurity and a failure to meet basic social needs. |
Во-вторых, серьезное воздействие изменения климата на национальную экономику, недостаточно высокий экономический рост и рост численности населения привели к постоянному отсутствию продовольственной безопасности и хронической неспособности удовлетворить основные социальные потребности. |