Equipment for this plant appears to have been supplied by the Latrobe, Pennsylvania manufacturer, Kennametal, and by a large number of other American companies, with financing provided by the Atlanta branch of the BNL bank. |
Оборудование для этого завода предположительно поставлялось пенсильванским производителем из города Латроб, компанией Kennametal; а также множеством других американских компаний, с финансированием обеспеченным атлантским представительством банка BNL». |
The first is a petition filed in the Court of Common Pleas under Pennsylvania's Post-Conviction Relief Act in which constitutional issues may be raised. |
В первом случае - это петиция, поданная в соответствии с пенсильванским Законом о правовой помощи после осуждения, в которой могут подниматься вопросы конституционного характера. |
Logan's father Chief Shikellamy, who was Oneida, worked closely with Pennsylvania official James Logan to maintain the Covenant Chain relationship with the colony of Pennsylvania. |
Отец Логана, Шикеллами, принадлежал либо к племени каюга, либо к племени онайда, и тесно сотрудничал с пенсильванским чиновником Джеймсом Логаном в поддержке отношений с Пенсильванией, основанной на «Договорной Цепи». |