| On December 24, 1935 he married Anna Roselle (Ph.D. in Sociology, 1937, University of Pennsylvania). | 24 декабря 1935 года он женился на Анне Розелл (доктор наук по социологии, 1937, Университет Пенсильвании). |
| The Group takes this opportunity to strongly condemn the almost unimaginable tragedy that occurred yesterday - a disastrous series of cruel and barbaric acts in New York, Washington and Pennsylvania that resulted in the loss of many, many innocent lives. | Пользуясь возможностью, Группа решительно осуждает вчерашнюю почти немыслимую трагедию - ужасную серию жестоких и варварских актов в Нью-Йорке, Вашингтоне и Пенсильвании, приведших к гибели очень большого числа ни в чем не повинных людей. |
| The author's counsel made no specific submissions on prison conditions in Pennsylvania, or about the possibility or the effects of prolonged delay in the execution of sentence; nor was any submission made about the specific method of execution. | Адвокат автора не делал никаких конкретных представлений ни по поводу условий содержания в тюрьмах Пенсильвании, ни относительно возможности или последствий длительного срока ожидания приведения приговора в исполнение; не было также сделано никаких представлений по поводу конкретного способа казни. |
| She was born in Pennsylvania. | Она родилась в Пенсильвании. |
| A University of Pennsylvania study indicated that sleeping with the light on or with a nightlight was associated with a greater incidence of nearsightedness in children. | Исследование университета Пенсильвании сообщает, что сон детей в помещении с подсветкой или с ночником связан с более высокой частотой близорукости. |
| I understand that Pennsylvania's important for re-districting... | Я понимаю, что Пенсильвания важна из-за изменения округов... |
| I'm not going to tell you how impressed I am that you're a manager of some rinky-dink branch of a paper company in Scranton, Pennsylvania. | Я не собираюсь говорить тебе, что я поражен тем, что ты менеджер какого-то мелкого филиала бумажной компании в Скрентоне, Пенсильвания. |
| During the 1971-72 school year, she was a student at Dickinson College in Carlisle, Pennsylvania, where she was a member of the Mermaid Players and appeared in college theatrical productions. | С 1971 по 1972 год, она училась в колледже «Дикинсон», в Карлайле, штат Пенсильвания, где была членом спортивной команды «русалки» и играла в студенческих, театральных постановках. |
| In 1976 archaeologist Kenneth Hirth of Pennsylvania State University began a multi-season fieldwork project in which he mapped the entire site and conducted excavations of houses and obsidian workshops. | В 1976 году археолог Ренне Хирт из Университета штата Пенсильвания начал многосезонные полевые работы, результатом которых явились карта города и раскопки домов и обсидиановых мастерских. |
| The Miss USA 1954 delegates were: Disqualified Maryland - Barbara Ann Eschenburg Philadelphia (Pennsylvania) - Elaine DuFeen Virginia - Ellen Whitehead Miss Universe 1954 Miss USA official website | Дисквалицированы: Мэриленд Мэриленд - ВагЬага Ann Eschenburg Пенсильвания Пенсильвания - Elaine DuFeen Виргиния Виргиния - Ellen Whitehead Мисс Вселенная 1954 Мисс США официальный сайт |
| You won't believe this, but he's heading for Pennsylvania. | Вы не поверите, но он направляется в Пенсильванию. |
| I don't understand why the media is focused on Eastern Pennsylvania. | Я не понимаю, почему СМИ так обсуждают восточную Пенсильванию. |
| Near exit 44, - Pennsylvania Turnpike. | Около 44 выезда, трассы на Пенсильванию. |
| After the war, Wayne returned to Pennsylvania and served in the state legislature for a year in 1784. | После окончания войны Уэйн вернулся в Пенсильванию, был избран в законодательное собрание штата в 1784 году. |
| Before I proceed any further, let me convey to our American colleagues and to the Government and people of the United States our shock and condolences at the loss of thousands of innocent lives resulting from the cowardly attacks in Washington, Pennsylvania and New York. | Прежде чем я продолжу, позвольте мне передать нашим американским коллегам, правительству и народу Соединенных Штатов наши чувства глубочайшего возмущения и соболезнования в связи с гибелью тысяч невинных людей в результате трусливого нападения на Вашингтон, Пенсильванию и Нью-Йорк. |
| From left to right, the regiments were the 18th Pennsylvania Cavalry, the 1st West Virginia and 1st Vermont. | Она состояла, слева направо, из полков: 18-го пенсильванского, 1-го западновирджинского и 1-го вермонтского. |
| The corps was temporarily enlarged on June 14 by George A. McCall's division of Pennsylvania Reserves, which included future stars John F. Reynolds and George G. Meade. | 14 июня корпус был усилен дивизией Джорджа Маккола из пенсильванского резерва, в которой числились будущие знаменитости - Джон Рейнольдс и Джордж Мид. |
| Dr. Koop completed residency training at Pennsylvania hospital. | Свою службу Маккейб начала в резервном подразделении госпиталя Пенсильванского университета. |
| Pennsylvania School Board Association (February 27, 2015). | Портал Пенсильванского Университета PennSound (27 февраля 2015). |
| Hotel Pennsylvania is situated seconds from Amtrak's Penn Station, which makes exploring the surrounding area easy. | Отель Pennsylvania находится у Пенсильванского вокзала, от которого отправляются поезда дальнего следования "Амтрак". Благодаря этому Вы легко сможете познакомиться с окрестностями Нью-Йорка. |
| Later he studied under William Lees Judson and at the Pennsylvania Academy of the Fine Arts under Thomas Eakins. | Позднее учился у Уильяма Лиса Джадсона (основателя студии витража) и в Пенсильванской академии изящных искусств у Томаса Икинса. |
| Abram Molarsky and his younger brother Maurice Molarsky, who was also a student at the Pennsylvania Academy, went to Paris to continue their artistic studies in 1906. | Затем Абрам со своим младшим братом Морисом, который тоже был студентом Пенсильванской академии, отправились в 1906 году Париж для продолжения своего художественного образования. |
| The acceptance of a still life in the exhibition of the Pennsylvania Academy of Fine Arts in 1883 was the first noteworthy event in his career. | Успех его натюрмортов на выставке в Пенсильванской академии изобразительных искусств в 1883 году стал первым заметным событием в его карьере. |
| He was honored with the William A. Clark Prize at the Corcoran Gallery of Art's 1908 biennial, and the Temple Gold Medal in the Pennsylvania Academy of the Fine Arts' annual exhibition of 1913. | Он был удостоен премии William A. Clark Галереи Коркоран в 1908 году и Joseph E. Temple Fund Gold Medal Пенсильванской академии изящных искусств в 1913 году. |
| He first exhibited his paintings the following year at the Pennsylvania Academy of Fine Arts, after which he sailed to Europe, first joining a colony of American painters who were studying in Düsseldorf, then traveling up the Rhine into Switzerland and Italy. | В следующем году впервые выставил свои картины в Пенсильванской Академии изобразительных искусств, после чего отбыл в Европу, где присоединился к колонии американских художников, которые учились в Дюссельдорфе. |
| The rest were placed in a third battalion under Daniel Morgan that included three companies-250 men-of Continental riflemen from Virginia and the Pennsylvania Rifle Regiment. | Остальные были помещены в третий батальон под командованием Даниэля Моргана, который включал в себя три роты: 250 человек Континентальных стрелков из Виргинии и Пенсильванский стрелковый полк. |
| Master of Science degree, University of Pennsylvania, USA, 1970 | Присуждение степени магистра наук, Пенсильванский университет, США, 1970 год |
| I found it with this: Pennsylvania bluestone. | И я его нашел: пенсильванский голубоватый песчаник. |
| In addition to English, most Old Order Amish speak a distinctive German dialect called Pennsylvania German or, much more commonly, Pennsylvania Dutch. | Кроме английского, большинство амишей старого обряда говорит на особом немецком диалекте, известном как пенсильванско-немецкий диалект, чаще именуемом как «пенсильванский голландский» (Pennsylvania Dutch). |
| Crawford sent forward the brigade of Col. Martin Davis Hardin, men of the Pennsylvania Reserves whose enlistments were due to expire that same day; one of his regiments, the 13th Pennsylvania Reserves, was already eligible for discharge. | Кроуфорд послал вперёд бригаду полковника Мартина Хардина, у солдат которого в этот день уже заканчивались сроки службы, а 13-й пенсильванский полк был уже готов к роспуску. |
| From 1840 to 1847, Haupt was a professor of mathematics and engineering at Pennsylvania College. | С 1840 по 1847 годы Хаупт был профессором математики и инженерии в пенсильванском колледже Gettysburg College. |
| In 1787, he was part of the Pennsylvania convention held to consider ratification of the United States Constitution. | В 1787 году принимал участие в Пенсильванском конгрессе по вопросу ратификации Конституции США. |
| There are also several sizable Old Order Amish communities where a variety of Swiss German is spoken, rather than Pennsylvania German. | В нескольких, довольно больших, общинах амишей старого порядка, чаще говорят на швейцарском диалекте немецкого, нежели на пенсильванском. |
| I SEE YOU ON THE PENNSYLVANIA TURNPIKE. | Я вижу тебя на Пенсильванском шоссе. |
| In 1993-1994, studied in Pennsylvania Medical University (Pennsylvania, US) and the Bernard Ackerman's Institute of dermatopathology (Philadelphia, US). | В 1993-1994 годах училась в США в Пенсильванском медицинском университете (Филадельфия, США) (прошла курс экологической дерматологии) и Институте дерматопатологии Бернарда Аккермана (The Ackerman Academy of Dermatopathology). |
| He studied art at the Art Academy of Cincinnati, and at the Pennsylvania Academy of the Fine Arts in Philadelphia from 1899 to 1905. | Искусство изучал в Художественной академии Цинциннати и в Пенсильванской академии изящных искусств в Филадельфии - с 1899 по 1905 годы. |
| James "Rhodey" Rhodes, from the South Philadelphia section of Philadelphia, Pennsylvania, was a lieutenant in the United States Marine Corps who served tours of duty in Southeast Asia. | Джеймс "Роуди" Роудс родился в Южной Филадельфии в Филадельфии, штат Пенсильвания, был лейтенантом в Корпусе морской пехоты США, который служил в Юго-Восточной Азии. |
| Present day reminders of the history of New Sweden are reflected in the presence of the American Swedish Historical Museum in Philadelphia, Fort Christina State Park in Wilmington, Delaware, Governor Printz Park, and The Printzhof in Essington, Pennsylvania. | В наше время история Новой Швеции нашла своё отражение в представлении Американского Шведского Исторического Музея в Филадельфии, Fort Christina State Park в г. Уилмингтон, штат Делавэр и Governor Printz Park and The Printzhof в г. Эссингтон, штат Пенсильвания. |
| The Philadelphia Marathon (aka the Philadelphia Independence Marathon), founded in 1954, is an annual marathon sporting event hosted by the city of Philadelphia, Pennsylvania on the third Sunday of November each year. | Филадельфийский марафон (англ. Philadelphia Marathon; известный также как Филадельфийский независимый марафон англ. Philadelphia Independence Marathon) - традиционный ежегодный международный марафон, проводящийся в Филадельфии (Пенсильвания, США) каждое третье воскресение ноября. |
| The Philadelphia Auto Show, also known as the Philadelphia International Auto Show is an annual auto show held in late January and early February in Philadelphia, Pennsylvania at the Pennsylvania Convention Center. | Филадельфийский международный автосалон (англ. Philadelphia International Auto Show) - ежегодный автосалон, проходящий в конце января-начале февраля в Филадельфии, (Пенсильвания, США). |
| The move came about after Gaumont management had a misunderstanding on how the Pennsylvania Film Tax Credit program works. | Этот шаг был предпринят после того, как оказалось, что руководство Gaumont не понимает, как работает Пенсильванская налоговая и кредитная программа для кино. |
| Among his best-known works are Behind the Footlights (Pennsylvania Academy, Philadelphia) and The Pink Sash (Metropolitan Museum, New York). | Среди его работ широко известны Behind the Footlights (Пенсильванская академия изящных искусств) и The Pink Sash (Метрополитен-музей). |
| Cold as Pennsylvania steel. | Холодна, как пенсильванская сталь. |
| The Steubenville and Indiana Railroad, a predecessor of the Pennsylvania Railroad, opened to Cadiz June 11, 1854. | Компания «Железная дорога Стьюбенвилла и Индианы» (предшественник компании «Пенсильванская железная дорога») провела железнодорожную ветку через Кадис 11 июня 1854 года. |
| The railroads were the first big businesses in America, and the Pennsylvania was one of the largest of them all. | Железные дороги были первым большим бизнесом в Америке, а Пенсильванская компания была одной из самых больших. |
| The pennsylvania railroad station this year And replace it with the new madison square garden. | Пенсильванскую железнодорожную станцию в этом году, и сделать вместо нее новый Мэдисон сквер-гарден |
| After being awarded an art scholarship for his talents, he attended the Pennsylvania Academy of the Fine Arts (PAFA) where, from 1928 until 1932, he studied illustration and continued his musical training. | За успехи в учёбе и искусстве, его направили учиться в Пенсильванскую Академию изобразительных искусств (PAFA), где с 1928 до 1932 года, он изучал живопись и продолжил своё музыкальное образование. |
| Throughout his career, Molarsky showed at many galleries and museums, including the Pennsylvania Academy of Fine Arts, the Corcoran Gallery, the National Academy of Design, the Art Institute of Chicago, the Montclair Art Museum and the Newark Museum. | На протяжении всей своей карьеры Абрам Молярский выставлялся во многих галереях и музеев США, включая Пенсильванскую академию изящных искусств, Галерею Коркоран, Национальную академию дизайна, Чикагский институт искусств, Ньюаркский музей и Монклерский художественный музей. |
| It was a code used by pacifists from both north and South who turned the Pennsylvania farmhouse into an artistic community and a refuge from the war. | Это было кодовое имя, используемое пацифистами, превратившими пенсильванскую ферму в художественное сообщество и убежище от войны. |
| In 1879, Cooper enrolled in the Pennsylvania Academy of the Fine Arts in Philadelphia, studying art under famed controversial realist painter Thomas Eakins for three years. | В 1879 году Купер поступил в Пенсильванскую академию изящных искусств в Филадельфии, изучая искусство у художника-реалиста Томаса Икинса в течение трех лет. |
| Equipment for this plant appears to have been supplied by the Latrobe, Pennsylvania manufacturer, Kennametal, and by a large number of other American companies, with financing provided by the Atlanta branch of the BNL bank. | Оборудование для этого завода предположительно поставлялось пенсильванским производителем из города Латроб, компанией Kennametal; а также множеством других американских компаний, с финансированием обеспеченным атлантским представительством банка BNL». |
| The first is a petition filed in the Court of Common Pleas under Pennsylvania's Post-Conviction Relief Act in which constitutional issues may be raised. | В первом случае - это петиция, поданная в соответствии с пенсильванским Законом о правовой помощи после осуждения, в которой могут подниматься вопросы конституционного характера. |
| Logan's father Chief Shikellamy, who was Oneida, worked closely with Pennsylvania official James Logan to maintain the Covenant Chain relationship with the colony of Pennsylvania. | Отец Логана, Шикеллами, принадлежал либо к племени каюга, либо к племени онайда, и тесно сотрудничал с пенсильванским чиновником Джеймсом Логаном в поддержке отношений с Пенсильванией, основанной на «Договорной Цепи». |
| Officials say southbound 14th Street Northwest will be closed between G Street and Pennsylvania. | Власти передают юг 14-й улицы будет закрыт между Дж Стрит и Пенсильванией. |
| My dad used to take us camping on the Pennsylvania border. | Мой отец ходил с нами в поход на границе с Пенсильванией. |
| Among Penn's legacies was the unwillingness to force a Quaker majority upon Pennsylvania, allowing his state to develop into a successful "melting pot". | Среди наследия Пенна было и нежелание навязывать квакерское управление Пенсильванией, что позволило ей развиваться как успешному «плавильному котлу». |
| Logan's father Chief Shikellamy, who was Oneida, worked closely with Pennsylvania official James Logan to maintain the Covenant Chain relationship with the colony of Pennsylvania. | Отец Логана, Шикеллами, принадлежал либо к племени каюга, либо к племени онайда, и тесно сотрудничал с пенсильванским чиновником Джеймсом Логаном в поддержке отношений с Пенсильванией, основанной на «Договорной Цепи». |
| Penn had grown weary of the politicking back in Pennsylvania and the restlessness with his governance, but Logan implored him not to forsake his colony, for fear that Pennsylvania might fall into the hands of an opportunist who would undo all the good that had been accomplished. | Пенн устал от политиканства и беспокойств, связанных с управлением Пенсильванией, но Логан умолял его не оставлять свою колонию из-за страха, что Пенсильвания может попасть в руки какого-нибудь оппортуниста, который сведет на нет все хорошее, что было достигнуто. |
| New York's Hotel Pennsylvania is across from Madison Square Garden and Penn Station. | Отель Pennsylvania стоит напротив Мэдисон Сквер Гарден и вокзала Пенн-стэйшн. |
| Track 6: "In the Mood", "Little Brown Jug", "American Patrol", "Pennsylvania 6-5000". | Маленький коричневый кувшинчик/ «англ. Little Brown Jug», Пенсильвания 6-5000/ «англ. Pennsylvania 6-5000». |
| Two months later, on 18 January 1911, Ely landed on a platform on the armoured cruiser USS Pennsylvania. | Через два месяца, 18 января 1911 года, он же совершил посадку на борт броненосного крейсера «Пенсильвания» (англ. USS Pennsylvania). |
| His law practice was slow and on the side he edited the Pennsylvania Herald from 1787 to 1788 and the Columbian Magazine from 1787 to 1789. | Его юридическая практика развивалась вяло и на стороне он редактировал «Вестник Пенсильвании» (Pennsylvania Herald), с 1787 по 1788 гг, и журнал «Columbian Magazine» с 1787 по 1789 гг. |
| Jim Mickle was born in Pottstown, Pennsylvania in 1979. | Джим Микл (Михайличенко) родился в Поттстауне (англ. Pottstown, Pennsylvania), штат Пенсильвания в 1979 году. |