As each stamp was worth either a half or one old penny and 240 pence made up one pound sterling, the coils were in rolls of 960 or 480 each. |
Ввиду того что каждая марка стоила либо полпенни либо один пенни, а 240 пенсов равнялись одному фунту стерлингов, рулонные марки производились в рулонах по 960 или по 480 штук. |
Eight pence a yard, and fourteen pence. |
Восемь пенсов за ярд. А эта по четырнадцать. |
From 1920, these notes also bore the denomination in sterling, with 5 dollars = 1 pound 10 pence, 20 dollars = 4 pounds 3 shillings 4 pence and 100 dollars = 20 pounds 16 shillings 8 pence. |
С 1920 года эти банкноты выпускались в фунтах стерлингов, по обменному курсу 5 долларов = 1 фунт 10 пенсов, 20 долларов = 4 фунтов 3 шиллинга 4 пенса и 100 долларов = 20 фунтов 16 шиллингов 8 пенсов. |
In 1865, the dollar was introduced at a rate of 1 dollar = 4 shillings 2 pence, with the significance being 1 dollar was equal to exactly 50d (i.e. 50 old pence) for precise ease of exchange. |
В 1865 году был введен доллар по курсу 1 доллар = 4 шиллинга 2 пенса, при этом 1 доллар был в точности равен 50d (то есть 50 старых пенсов), что облегчало обмен. |
In 1982 the Minister for Finance, Ray MacSharry, announced that a twenty or twenty-five pence coin might be designed, in August 1984 the twenty pence was chosen, the Arts Council of Ireland recommended the horse design. |
В 1982 году Министр финансов, Ray MacSharry, объявил, что монета двадцать пенсов монеты разработана, и в августе 1984 года попала в оборот. |
30 pence a night, in fact. |
Тридцать пенсов за ночь. |
Your 50 pence is on the fridge. |
Твои 50 пенсов на холодильнике. |
You owe us 50 pence. |
Ты нам должен 50 пенсов. |
You owe me 50 pence. |
Ты мне должен 50 пенсов. |
JACKIE: Your 50 pence is on the fridge. |
Твои 50 пенсов на холодильнике. |
Soap! A 75 pence soap! |
Мыло за 75 пенсов! |
Not for 25 pence. |
Даже за 25 пенсов. |
And that will be six pence for the stamps. |
С вас шесть пенсов за марки |
You wanted ten pence worth... here you are... |
10 пенсов сдачи... Держите... |
Thirty pence a night, in fact. |
Тридцать пенсов за ночь. |
Eight pence please, sir. |
С вас 8 пенсов сэр. |
Your 50 pence is on the fridge. |
Твои пятьдесят пенсов на холодильнике. |
You owe us 50 pence. |
С тебя пятьдесят пенсов. |
You owe me 50 pence. |
Ты должен мне пятьдесят пенсов. |
I give you 10 pence. |
я отдам 10 пенсов. |
You owe me 80 pence! |
ы должны мне 80 пенсов! |
2,343 pounds and 16 pence. |
2,343 фунтов и 16 пенсов. |
I'm ten pence short. |
Мне не хватает 10 пенсов. |
1 0 pence, that's all. |
Всего-то 10 пенсов потратишь. |
Since decimalisation on Decimal Day in 1971, the pound has been divided into 100 pence (denoted on coinage, until 1981, as "new pence"). |
После 1971 года фунт сохранился, но теперь он делится на сто «новых пенсов» (как они назывались в течение нескольких лет после реформы). |