| It is estimated that the total amount of money paid by the Anglo-Saxons amounted to some sixty million pence. | По некоторым оценкам, общая сумма «датских денег», взысканная в англосаксонский период, составила около 60 миллионов пенсов. |
| What else are we spending six pence on? | На что ещё нам тратить шесть пенсов? |
| Eight pence a yard, and fourteen pence. | Восемь пенсов за ярд. А эта по четырнадцать. |
| The five pence, introduced in 1971, was 5.65518 grams in weight with a diameter of 2.3595 centimetres. | Монета пять пенсов, введенная в 1971 году, была весом 5,65518 граммов и диаметром 2,3595 сантиметров. |
| Phillips demanded that they pay for the recording before they set up the equipment, so each member paid 3 shillings and 6 pence, but he then asked for an extra surcharge (£1) to cover the cost of transferring the tape recording to acetate disc. | Филлипс потребовал деньги вперёд, так что все пятеро выложили по З шиллинга и 6 пенсов, после чего хозяин потребовал доплату за перевод записи с плёнки на диск. |
| And two pence of cabbage brussels, please. | И брюссельской капусты на два пенса, пожалуйста. |
| So, with 2 shirts, half britches, buttons and buckles, the sum is- 11 lb. 9 shillings and three pence. | Итак, за две рубашки, бриджи, пуговицы и пряжки... сумма- 11 фунтов 9 шиллингов и три пенса. |
| From 1771 to 1773, British tea was once again imported into the colonies in significant amounts, with merchants paying the Townshend duty of three pence per pound. | С 1771 по 1773 год британский чай был ещё раз импортирован в колонии в существенном количестве, за который торговцы заплатили Тауншендскую пошлину в размере по 3 пенса за фунт. |
| Fourteen shillings and three pence. | Сорок шиллингов и три пенса. |
| Four pence half penny. | Четыре пенса и полпенни. |
| "Pounds, shillings and pence." | "Фунты, шиллинги и пенсы". |
| This is just shillings and pence to you, isn't it? | Для вас это только шиллинги и пенсы, так? |
| That's pounds, not pence. | Это фунты, не пенсы. |
| Click Rate (pence) | Нажмите на кнопку "Тариф" (пенсы) |
| Although the pounds, shillings, and pence accounting system had its origins in the British pound sterling, the Canadian pound was never linked to British currency. | Хотя система деления на фунты, шиллинги и пенсы была создана по образцу британского фунта стерлингов, канадский фунт никогда не был равен британскому. |
| Don't you ever think of anything besides pounds, shillings and pence? | Неужели вы никогда не думаете о чем либо кроме фунтов, шиллингов и пенсах? |
| The second line is a new denomination expressed in the Australian pound subdivisions: pence ("d.") and shilling ("s."). | На второй строке был обозначен новый номинал в мелких единицах - производных австралийского фунта: пенсах («d.») и шиллингах («s.»). |
| Prince Edward Island issued stamps in pence from 1862-1865, and a second series from 1868 to 1870. | Остров Принца Эдуарда эмитировал почтовые марки с номиналами в пенсах в 1861-1865 годах, вторая серия выходила с 1868 по 1870 год. |
| 1.10 an hour, plus ten pence for every rental you make. | Фунт десять в час и 10 пенсо за каждую кассету, взятую в прокат. |
| 50 pence a time. | 50 пенсо в день. |
| President Pence plans to visit the affected areas. | Президент Пенс планирует посетить пострадавшие районы. |
| Okay, check all the streets named "Pence" and "Bryan" | Ладно, проверь все названия улиц со словами "Пенс" и "Брайан". |
| St. Peter's pence, St. Peter's pence. | Пенс Петра. Пенс Петра. |
| Tavo, will you give Mrs. Pence one of our starter diabetes kits and extra syringes till she has time to get to the pharmacy? | Таво, ты не выдашь миссис Пенс комплект для диабетиков и дополнительные шприцы, пока она не попадет в аптеку? |
| Pence Road, Pence Boulevard | "Пенс-роуд", "Бульвар Пенс", |