Примеры в контексте "Pelvis - Таз"

Примеры: Pelvis - Таз
If a car hit me, it wouldn't crack my pelvis. Если бы меня сбила машина, то мой таз не треснул бы.
Okay, sloping forehead, narrow pelvis, inlet's nearly heart-shaped. Хорошо, покатый лоб, узкий таз, вход почти в форме сердца.
Not worth saving a pelvis if one of those are broke. Не стоит спасать таз, если что-то из списка барахлит.
Just for the record, her pelvis was broken before I got here. Просто для записи, её таз был сломан до того, как я появился здесь.
Look, pelvis is broken from both sides. Смотри, таз сломан с обеих сторон.
It must have been severed by the broken pelvis. Наверно, ее разорвал поломанный таз.
No, let's stabilize the pelvis first. Нет, сначала надо стабилизировать таз.
And the shattered pelvis? That was in Rio. Треснувший таз - это было в Рио.
Abdominal contusions, right-upper-leg deformity, binder applied for unstable pelvis. Ушиб брюшной полости, деформация правого бедра. на таз наложена шина.
So this should be the pelvis. Так, это должен быть таз.
Carcinoma widespread - pelvis, glands. Распространенная карцинома - таз, лимфоузлы.
Risks for medical complications are greater for girls aged under 15, as an underdeveloped pelvis can lead to difficulties in childbirth. Риск возникновения медицинских осложнений выше для девочек 14 лет и младше, поскольку недоразвитый таз способен привести к трудностям при рождении ребёнка.
This looks to be the pelvis and the femur bone of a common ground squirrel. Это похоже на таз и бедренную кость обычного бурундука.
You think? Femur... pelvis... sternum. Думаешь? бедренная кость... таз... грудина...
The head and the pelvis completely separate parts of the body. Голова и таз совершенно отдельные части тела.
The pelvis was reconstructed after that of Allosaurus, and the feet were also reconstructed. Таз был восстановлен по тазовым костям аллозавра, ноги также были восстановлены.
Matthew here stabilized the pelvis in the field. Мэттью стабилизировал таз в этой области.
That is until I shattered Kermit's pelvis. Ну после того, когда я сломала Кермиту таз.
Our patient just took a fall and has fractured his pelvis. Наш пациент упал и сломал таз.
But he landed bad and shattered his pelvis. Но он плохо приземлился и сломал свой таз.
She broke her arm, few ribs, punctured a lung, shattered her pelvis... Она сломала руку, несколько рёбер проткнула лёгкое, разбила таз...
And, of course, the pelvis is an immensely complex structure. И конечно, таз имеет довольно сложную структуру.
Look at the length of her pelvis. Посмотрите, какой длинный у нее таз.
I think I've shattered my pelvis. Кажется, у меня сломан таз.
Well, I got to get this pelvis into the O.R. Ну, я должна отвезти этот таз в операционную.