And the courage to pee on snow people. |
И мочиться на снеговиков. |
And remember, at Grandma's, you got to pee sitting down so there's no splatter. |
И помни, в доме у бабушки придётся мочиться сидя, чтобы не брызгаться. |
Last story here: I've got a friend in India who told me that you haven't really tested a piece of electronic technology for distribution in Asia until you've trained a cockroach to climb in and pee on every single little component on the inside. |
Последняя история: мой друг в Индии сказал мне, что я не смогу окончательно протестировать электронное устройство для поставки в Азию до тех пор, пока не обучу петуха забираться внутрь и мочиться на каждую его маленькую деталь. |
If when I go to the lavatory I don't pee, if you'll excuse the expression, into the bowl but on the floor instead and if Zina and Darya Petrovna do the same, there would be Disruption in he lavatory. |
Если я, входя в уборную, начну, извините за выражение, мочиться мимо унитаза и то же самое будут делать Зина и Дарья Петровна,- в уборной начнётся разруха. |
And I don't need you making my employees punch a clock or pee in a cup. |
И не надо следить, когда мои подчинённые приходят на работу или заставлять их мочиться в стаканчик. |
How come the puppy doesn't pee on your bed? |
Почему этот щеночек не ходит мочиться на твою кровать? |
But did you really have to pee on your foot in front of all those girls? |
Тебе правда надо было мочиться себе на ногу перед этими девчонками? |
I remember exactly how you... found out how to pee. |
Я помню очень, очень хорошо как вы учились мочиться. |
Because I had an ex who wanted to pee on me, and I wasn't grossed out. |
Потому что у меня был парень, который любил на меня мочиться. |