Then, you pedal. |
Сам тогда педаль.;) |
Which pedal's the gas? |
Которая педаль - газ? |
I'm going to get very scientific about this, and not use the pedal. |
Я подойду к этому научно и не буду использовать педаль. |
A nice bit of back pressure as you take-off, plenty of left pedal. |
Не хватает подъемной силы для взлета, нажмите сильнее на левую педаль. |
This transmission features a conventional clutch pedal, which the driver presses before selecting either "low" or "high" range. |
Автомобили с такой трансмиссией имели обычную педаль сцепления, которую водитель нажимал перед тем как выбрать положение Low или High. |
The accelerator pedal is fully released until the drivetrain is synchronized in the next gear, but at least for the specified clutch time. |
Педаль акселератора полностью отпускают и оставляют в таком положении до тех пор, пока привод не синхронизируется на следующей передаче, но в любом случае не менее чем на заданное время работы сцепления. |
Don't stomp on the pedal like that! |
Не жми так на педаль! |
Just push the pedal. |
Просто нажми на педаль. |
Let me do the pedal. |
Я буду жать на педаль. |
Rig the steering wheel and the gas pedal. |
Закрепи руль и педаль газа. |
it's a pedal down to race the train |
Жмёшь на педаль, догоняя поезд |
There's a pedal by your right foot. |
Такая долинная педаль на полу справа |
Just changing the global drive, as if you are pressing the gas pedal of descending modulation to your spinal cord, makes a complete switch between two very different gaits. |
Лишь смена глобального привода, будто нажатие на педаль акселератора нисходящей модуляции спинного мозга, полностью переключает два разных вида движений. |
Specific National Regulation requirement. Service brake 60 per cent at GVW, pedal effort 50kg max. |
Рабочий тормоз - 60% при ПВТС, сила нажатия на педаль - максимум 50 кг. |
Over 50 km/h, it is accepted to go beyond tolerances provided the accelerator pedal is fully depressed. |
При движении со скоростью свыше 50 км/ч допустимые отклонения могут не соблюдаться при условии, что педаль акселератора находится в полностью выжатом положении. |
Rest the right foot of the test dummy on the undepressed accelerator pedal with the rearmost point of the heel on the floor pan in the plane of the pedal. |
Поставить ступню правой ноги испытательного манекена-водителя на ненажатую педаль акселератора таким образом, чтобы пятка своей наиболее удаленной точкой опиралась на поверхность пола в плоскости педали. |
You then quickly bring your bicycle back up right and your foot placed back on the pedal before landing. |
Затем отталкивается правой ногой и сразу после начала движения перекидывает её через велосипед и тут же нажимает на правую педаль, которая к этому моменту расположена вверху. |
The pedal is released when the second axle locks, or when the pedal force reaches l kN, or 0.1 seconds after the first lockup, whichever occurs first. |
З) Педаль возвращается в исходное положение после блокировки второй оси или после того, как усилие на педали достигает 1 кН или через 0,1 сек. после первой блокировки в зависимости от того, какое условие выполняется первым. |
Note: Unless otherwise stated, a pedal is operated by depression, for example to engage a brake mechanism. |
Если не предусмотрено иных положений, то педаль приводится в действие нажатием вниз, например при торможении. |
Gilmour's improvised guitar solos on "Marooned" used a DigiTech Whammy pedal to pitch-shift the guitar notes over a full octave. |
В гитарных соло из композиции «Marooned» Гилмор использовал педаль DigiTech Whammy, чтобы изменять высоту тона на всей октаве. |
3.1.4.3.3. The pedal force applied may exceed the permissible actuation forces pursuant to annex 4, paragraph 2.1.1. 3.1.4.3.4. |
3.1.4.3.3 Прилагаемое усилие при нажатии на педаль может превышать допустимое усилие, требующееся для приведения в действие системы в соответствии с пунктом 2.1.1 приложения 4. |
But the option is the six-speed manual, which comes with the clutch pedal, and that means there's nowhere to put your left foot. |
Но альтернативой является 6-ступенчатая ручная коробка, к которой прилагается педаль сцепления, а это означает, что вам некуда поставить левую ногу. А это раздражает постоянно. |
Lagunova sat in the driver's seat of the tank and, with all the force on the friction pedal of both prosthetics, drove the tank. |
Тогда Лагунова села на водительское место танка и, изо всех сил упираясь в педаль фрикциона обоими протезами, повела танк. |
The respective regulation test parameters include additional differences such as initial test speeds, brake lever and pedal control forces, deceleration rates, and the transmission gear selection (engine connected/ disconnected). |
Соответствующие параметры испытаний, включенные в различные правила, характеризуются и другими различиями, такими, как начальная испытательная скорость, усилия на ручной рычаг или педаль, коэффициенты замедления и выбор передачи (подсоединенный/отсоединенный двигатель). |
I'll be winning the Kingshead Island Grand Prix when you're still figuring out which pedal is the gas and which is the brake. |
Я буду получать Гран- при острова Кингсхэд в то время как вы будете определять, где педаль газа а где тормоза. |