Английский - русский
Перевод слова Pedal

Перевод pedal с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Педаль (примеров 147)
When I press this pedal on the floor that makes it go, then it's down to you. Когда я нажму эту педаль на полу, машина поедет, и потом уже всё зависит от тебя.
Jerry sneaks under the owner's seat and pushes down on the gas pedal at its hardest, causing the car to speed up so fast that the speedometer breaks. Джерри пробирается под сиденье хозяина и сильнее нажимает на педаль газа, заставляя машину разогнаться так быстро, что спидометр ломается.
Note the amplifier jammed against the gas pedal. Педаль газа придавлена усилителем.
Without hand-operated clutch: either hand lever left handlebar, forward or pedal on the frame right side. Без сцепления с ручным управлением: либо ручной рычаг на руле, спереди, с левой стороны, либо педаль на раме с правой стороны.
At a speed over 50 km/ h, when the vehicle does not reach the required acceleration or speed of the test cycle, the accelerator pedal shall remain fully depressed until the reference curve has been reached again. 4.2.2.1.3 Если при скорости более 50 км/ч транспортное средство не достигает необходимого ускорения или скорости цикла испытания, то педаль акселератора остается в полностью выжатом положении до тех пор, пока не будут вновь достигнуты параметры контрольной кривой.
Больше примеров...
Крутить педали (примеров 13)
You'll be with me every stroke of the pedal. Ты будешь крутить педали со мной.
Anyone who thinks they should pay a guy money because he can throw a ball really far or pedal really fast deserves to be ripped off. Все, кто считает что парню нужно платить деньги за то, что он может бросить мяч очень далеко или очень быстро крутить педали, заслуживают того, чтобы их обобрали.
Can't we pedal faster? Нельзя побыстрей крутить педали?
He's going to pedal fast now, I tell you that! Теперь он будет крутить педали быстро, я точно говорю
The chain is what makes the wheel turn when you pedal. А если цепь не установить, ты просто будешь крутить педали, а с места не сдвинешься.
Больше примеров...
Педальный (примеров 3)
A pedal or motor drive turns an input member (5) that is in internal engagement with toothed wheels (6, 16). Педальный или моторный привод вращает входной элемент (5), имеющий внутреннее зацепление с зубчатыми колёсами (6, 16).
Pedal bicycles date from the 1860s. Педальный велосипед датируется 1860-ми годами.
The inventive water cycle comprises floats, a connecting frame, a pedal drive which is kinematically connected to a horizontal fin and drive and driven chain wheels which are interconnected by means of a chain. Водный велосипед содержит поплавки, соединительный каркас, педальный привод, кинематически связанный с горизонтальным плавником, ведущую и ведомую звездочки, соединенные цепью.
Больше примеров...
Педальной (примеров 6)
Well, you might enjoy Paris or learning pedal steel guitar. Ну, ты могла бы наслаждаться Парижем или обучаться игре на педальной электро-гитаре.
I told you - we're not getting a four-person pedal boat. Я говорила тебе - педальной лодки на четверых ты не получишь.
Lebègue was probably the first among French composers to introduce independent pedal parts in his pieces. Лебег был, вероятно, первым среди французских композиторов, кто ввел в свои произведения отдельные партии, написанные для педальной клавиатуры.
Nothing, but pedal power isn't going to get me all the way to Berkshire. Ничего, но я не доеду на педальной тяге до Беркшира.
He made particularly important contributions to the development of the French organ school by devising pieces with independent pedal parts and developing the Tierce en taille genre. Он сделал существенный вклад в развитие французской органной школы, создав произведения с отдельными партиями для педальной клавиатуры и развивая жанр Tierce en taille.
Больше примеров...
Жми (примеров 8)
Mickey, you push the pedal and I'll do the wheel. Мики, ты жми на педаль, а я буду рулить.
Press the gas pedal hard! Жми на педаль! Жми! Давай, сильнее!
Put your pedal down for the gas. Жми свою педаль газа.
Get up and pedal away from here. Вставай и жми педали отсюда.
Pedal, pedal, pedal, pedal, pedal, pedal, push. Pedal, pedal, pedal, pedal, pedal, push. Педаль, педаль, педаль, педаль, педаль, педаль, жми педаль, педаль, педаль, педаль, педаль, жми.
Больше примеров...
Газ (примеров 11)
Just keep your foot on the gas pedal, Henry. Просто надави на газ, Генри.
Jim, step on the pedal. Джим, жми на газ.
Stig pretending the pedal is an Australian's face. Стиг жмёт на газ, как будто на лицо Риккардо.
On the left side of the radio, there was a knob labeled "T" and it operated the throttle, because during startup, it was hard to press both the starter pedal and the accelerator, while keeping the clutch depressed. С левой стороны от радио была кнопка с надписью «Т» и она работала как педаль газ, потому что во время запуска, было трудно нажать педаль стартера и акселератора, сохраняя при этом нажатие сцепления.
I play a lot with the gas pedal. Я часто использую газ.
Больше примеров...