Английский - русский
Перевод слова Pedal

Перевод pedal с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Педаль (примеров 147)
In return, Hendrix gave Vaughan his own touring Wah-wah pedal. Взамен Хендрикс отдал Вону свою собственную гастрольную wah-wah педаль.
He hasn't even told me which pedal is which. Он даже не сказал, какая педаль какая.
No, that's the wrong pedal! Нет, это не та педаль.
Service brake efficiency: min. per cent, Pedal effort max. lbs эффективность рабочего тормоза: минимум 50%, сила нажатия на педаль - максимум 154 фунта
Phase of panic pedal application Фаза "панического" нажатия на педаль
Больше примеров...
Крутить педали (примеров 13)
You'll be with me every stroke of the pedal. Ты будешь крутить педали со мной.
The journey of reconstruction and development of Afghanistan is like a bicycle ride: you must pedal, otherwise you fall. Процесс реформы и развития в Афганистане можно сравнить с поездкой на велосипеде: нужно крутить педали, чтобы не упасть.
You can't see paradise if you don't pedal! Вы не увидите рая Если не будете крутить педали!
Just hop on the handlebars and I'll pedal you there. Hello! Просто садись спереди, хватай руль, а я буду крутить педали.
The chain is what makes the wheel turn when you pedal. А если цепь не установить, ты просто будешь крутить педали, а с места не сдвинешься.
Больше примеров...
Педальный (примеров 3)
A pedal or motor drive turns an input member (5) that is in internal engagement with toothed wheels (6, 16). Педальный или моторный привод вращает входной элемент (5), имеющий внутреннее зацепление с зубчатыми колёсами (6, 16).
Pedal bicycles date from the 1860s. Педальный велосипед датируется 1860-ми годами.
The inventive water cycle comprises floats, a connecting frame, a pedal drive which is kinematically connected to a horizontal fin and drive and driven chain wheels which are interconnected by means of a chain. Водный велосипед содержит поплавки, соединительный каркас, педальный привод, кинематически связанный с горизонтальным плавником, ведущую и ведомую звездочки, соединенные цепью.
Больше примеров...
Педальной (примеров 6)
I told you - we're not getting a four-person pedal boat. Я говорила тебе - педальной лодки на четверых ты не получишь.
Lebègue was probably the first among French composers to introduce independent pedal parts in his pieces. Лебег был, вероятно, первым среди французских композиторов, кто ввел в свои произведения отдельные партии, написанные для педальной клавиатуры.
Nothing, but pedal power isn't going to get me all the way to Berkshire. Ничего, но я не доеду на педальной тяге до Беркшира.
He made particularly important contributions to the development of the French organ school by devising pieces with independent pedal parts and developing the Tierce en taille genre. Он сделал существенный вклад в развитие французской органной школы, создав произведения с отдельными партиями для педальной клавиатуры и развивая жанр Tierce en taille.
Work on this cycle made the composer turn to the so-called Pedalflügel (pedal piano) - a piano equipped with a special pedal mechanism that could be used like a "house organ". Работа над этим циклом побудила композитора прибегнуть к так называемому педальному фортепиано - то есть к фортепиано, оснащенному специальной педальной установкой, которое как раз и использовалось как «домашний орган».
Больше примеров...
Жми (примеров 8)
Jim, step on the pedal. Джим, жми на газ.
Put your pedal down for the gas. Жми свою педаль газа.
Don't stomp on the pedal like that! Не жми так на педаль!
Now pedal like you mean it! И жми на педали!
Pedal, pedal, pedal, pedal, pedal, pedal, push. Pedal, pedal, pedal, pedal, pedal, push. Педаль, педаль, педаль, педаль, педаль, педаль, жми педаль, педаль, педаль, педаль, педаль, жми.
Больше примеров...
Газ (примеров 11)
Just keep your foot on the gas pedal, Henry. Просто надави на газ, Генри.
Jim, step on the pedal. Джим, жми на газ.
Which pedal's the gas? Которая педаль - газ?
Sister gets slammed around by a werewolf she's putting pedal to metal. Сестричка убегает, превратившись в оборотня, жмет на газ...
This way the central bank not only has an acceleration and a break pedal, but also a steering wheel. Это даст центробанкам не только экономические газ и тормоз, но и рычаг управления.
Больше примеров...