| Put your foot on the gas pedal. | Зоуи: Поставь ногу на газ. |
| Just keep your foot on the gas pedal, Henry. | Просто надави на газ, Генри. |
| See? It fell apart, so the gas pedal didn't push back out when you took your foot off... | Она сломалась, и газ не отпускало, когда ты убирал с него ногу... |
| But I'm just letting you know, I'm a really fast learner, so get ready to put the baby pedal to the daddy metal. (Chuckles) | Но хочу тебя предупредить, я очень быстро учусь, так что готовься нажать на папин газ до детского отказа. |
| Jim, step on the pedal. | Джим, жми на газ. |
| Stig pretending the pedal is an Australian's face. | Стиг жмёт на газ, как будто на лицо Риккардо. |
| On the left side of the radio, there was a knob labeled "T" and it operated the throttle, because during startup, it was hard to press both the starter pedal and the accelerator, while keeping the clutch depressed. | С левой стороны от радио была кнопка с надписью «Т» и она работала как педаль газ, потому что во время запуска, было трудно нажать педаль стартера и акселератора, сохраняя при этом нажатие сцепления. |
| I play a lot with the gas pedal. | Я часто использую газ. |
| Which pedal's the gas? | Которая педаль - газ? |
| Sister gets slammed around by a werewolf she's putting pedal to metal. | Сестричка убегает, превратившись в оборотня, жмет на газ... |
| This way the central bank not only has an acceleration and a break pedal, but also a steering wheel. | Это даст центробанкам не только экономические газ и тормоз, но и рычаг управления. |