| The Public Employment Centres (hereafter PEC) work actively at the promotion of women's employment, on a provincial level, through the implementation of a series of coordinated actions. | Государственные центры трудоустройства (ГЦТ) проводят активную работу по содействию трудоустройству женщин на провинциальном уровне путем осуществления ряда согласованных мер. |
| 69.3% of PEC set up dedicated front offices or specific information services; | 69,3% ГЦТ создали специализированные отделения обслуживания или информационные службы; |
| 45% of PEC provides for counselling services for women entrepreneurs; | 45% ГЦТ предоставляют консультационные услуги женщинам-предпринимателям; |
| Support services for the reconciliation of work and family life are organized by 73% of the PEC (in the South this percentage reaches 83.6%). | 73% ГЦТ предоставляют услуги по оказанию поддержки в вопросах достижения сбалансированности между работой и семейной жизнью (на Юге этот показатель достигает 83,6%). |
| through the PEC, legal and regulatory advice is offered to 78.6% of women users; | по линии ГЦТ предоставляется помощь по правовым вопросам и вопросам управления 78,6% обращающихся к их услугам женщин; |
| 39.9% of PEC works to promote the return to work of women who temporary left or lost employment as a consequence of maternity status; | 39,9% ГЦТ работают над вопросами трудоустройства женщин, которые временно оставили работу или потеряли работу в результате рождения ребенка; |