If so stipulated in the contract, any interest earned by a payee on an advance payment by UNOPS shall be considered recoverable and, when paid to UNOPS, credited to the UNDP or UNOPS accounts, as appropriate and in conformity with these Regulations and Rules. |
Любые проценты, полученные ремитентом на авансовый платеж УОП ООН, если это предусмотрено контрактом, считаются подлежащими возмещению, и при его выплате УОП ООН он зачисляется на счета ПРООН или УОП ООН надлежащим образом и в соответствии с настоящими положениями и правилами. |
The Court stated that even if it is arguable that the drawer and payee of the cheques gave and received them as agents of the parties to the management agreement, the contracts represented by the cheques are separate and distinct from the management agreement. |
Суд указал, что, хотя факты выдачи и получения чеков трассантом и ремитентом как агентами сторон соглашения об управлении и являются спорными, договоры, представленные чеками - документы самостоятельные и отличаются от соглашения об управлении. |