You still owe the drug dealers, but you told them how to get a much bigger payday. |
Вы по-прежнему должны наркоторговцам, но вы рассказываете им, как получить действительно большой куш. |
Managing Jesse could be a huge payday. |
Стать менеджером Джесси могло принести огромный куш. |
He's still looking for a big payday. |
Он всё ещё надеется сорвать большой куш. |
Our payday is flying away, and you're concerned Marsden isn't killing us quick enough? |
Наш куш улетает, а ты обеспокоен что Марсден убивает нас не слишком быстро? |
If you hadn't come, you wouldn't be getting your big payday |
Если бы ты не прилетел, ты бы не получил свой большой куш |
Everything we did, everything you said to me was a lie so you could get a big payday. |
Все, что мы делали, все, что ты говорила мне, было ложью, чтобы сорвать большой куш. |
That's a serious payday. |
Матисс? Серьезный куш. |
Huge payday... 200 grand. |
Огромный куш... 200 тысяч. |
How am I supposed to tell the guys that I'm taking away their payday? |
Как мне объяснить парням, что большой куш отменяется? |
Sounded like a big payday. |
Думали, "большой куш". |