| There's no payday coming, Mr. Fielder. | Не будет денег, мистер Филдер. |
| They're soldiers we grew up with who decided they wanted a payday instead of freedom. | Мы росли вместе с этими солдатами, а потом они решили, что хотят денег, а не свободы. |
| Think she called "The Enquirer" for a payday? | Думаешь она позвонила в "Энквайер" из-за денег? |
| There wasn't going to be a dream or a payday if he kept running the company the way he was. | Не было бы ни мечты ни денег, если бы он продолжил управлять компанией так же, как и раньше. |
| I thought you were all about a payday, but I guess you're just one of those girls who needs to be the center of attention, no matter how many guys are involved. | Я думала, ты пошла на все это ради денег, но оказалось, что ты просто из тех девушек, которым просто необходимо быть в центре внимания, не важно как много парней в этом участвует. |
| Why would you want to work for free when I can get you a major payday? | Зачем тебе работать бесплатно, когда я могу дать тебе кучу денег? |
| But then the creature dies, no payday. | Но если монстр умрет, то никаких денег вам не видать. |
| It's a chance to make a quick payday | Это же шанс быстро поднять денег, |
| And given that his payday's going away, it's a good bet that when we do, he'll talk. | И учитывая то, что денег ему взять неоткуда, скорее всего, когда мы его поймаем, он заговорит. |
| If she tries to get out of that big Scylla payday. | Если она попытается лишить меня моей доли денег за Сциллу. |