| So that leaves money, payback, or... | Остаются деньги, месть, или |
| I believe in payback too. | Я тоже верю в месть. |
| And so does payback. | А месть, вопрос чести |
| This is not about payback, brother. | Это не месть, брат. |
| Is that about... payback for Vega? | Это... месть за Вегу? |
| So, this is payback. | Значит, это месть. |
| So what is this, you think - a payback? | Ты думаешь, это месть? |
| This is about payback, isn't it? | Это месть, да? |
| This could be payback for Operation Bob-Fish. | Это месть за операцию Рыба-Боб. |
| That is called payback and it feels so good! | Это месть и она сладка! |
| Well the payback has only just begun. | Ну, месть только началась. |
| To me, it looks like payback for Beretti stealing Kidd Fo-Fo. | Больше смахивает на личную месть Беррэтти, за то что он увел Кидда Фо-Фо. |
| This is payback for the lawsuit that I filed against him last year, and you guys are backing him up. | Это месть за мой прошлогодний судебный иск А вы все подыгрываете ему |
| Ha! This is payback for the liver thing, isn't it? | Это месть за тот корм с печенкой? |
| Payback for Grady's testimony. | Месть за показания Грэйди. |
| Payback, plain and simple. | Месть, просто и понятно. |
| Payback for the assault on Beatrice? | Месть за нападение на Беатрис? |
| You can frame it however you like, from payback to retribution. | Можете выбрать, что вам больше нравится: расплата или месть. |
| I'm talking about payback from when I was coming after you. | Говорю, это месть за то, что я тебя преследовал. |
| So both of you think that the motive for all these murders is payback? | Значит, вы оба думаете, что мотивом этих убийств была месть? |
| Was this payback for the lake? | Это была месть за озеро? |