Примеры в контексте "Payback - Месть"

Примеры: Payback - Месть
So that leaves money, payback, or... Остаются деньги, месть, или
I believe in payback too. Я тоже верю в месть.
And so does payback. А месть, вопрос чести
This is not about payback, brother. Это не месть, брат.
Is that about... payback for Vega? Это... месть за Вегу?
So, this is payback. Значит, это месть.
So what is this, you think - a payback? Ты думаешь, это месть?
This is about payback, isn't it? Это месть, да?
This could be payback for Operation Bob-Fish. Это месть за операцию Рыба-Боб.
That is called payback and it feels so good! Это месть и она сладка!
Well the payback has only just begun. Ну, месть только началась.
To me, it looks like payback for Beretti stealing Kidd Fo-Fo. Больше смахивает на личную месть Беррэтти, за то что он увел Кидда Фо-Фо.
This is payback for the lawsuit that I filed against him last year, and you guys are backing him up. Это месть за мой прошлогодний судебный иск А вы все подыгрываете ему
Ha! This is payback for the liver thing, isn't it? Это месть за тот корм с печенкой?
Payback for Grady's testimony. Месть за показания Грэйди.
Payback, plain and simple. Месть, просто и понятно.
Payback for the assault on Beatrice? Месть за нападение на Беатрис?
You can frame it however you like, from payback to retribution. Можете выбрать, что вам больше нравится: расплата или месть.
I'm talking about payback from when I was coming after you. Говорю, это месть за то, что я тебя преследовал.
So both of you think that the motive for all these murders is payback? Значит, вы оба думаете, что мотивом этих убийств была месть?
Was this payback for the lake? Это была месть за озеро?