| Kidnapping Chin has got to be payback for Frank's death. | Похищение Чина - расплата за смерть Фрэнка. |
| So this is payback for what happened that day. | Это расплата за случившееся в тот день. |
| Are you telling me that wasn't some kind of sick payback? | Хочешь сказать, что это была не, своего рода, расплата? |
| Payback for the dog fight. | Расплата за собачьи бои. |
| This is probably payback because you and Dyson cheated on your Fae Finals... | Это наверняка расплата за то, что ты и Дайсон смухлевали на твоем Фэйзамене. |
| Think the corporal's murder was payback for their capture? | Думаешь, смерть капрала - месть за их поимку? |
| Okay, so this is your payback? | Так это твоя месть? |
| This is payback for the lawsuit that I filed against him last year, and you guys are backing him up. | Это месть за мой прошлогодний судебный иск А вы все подыгрываете ему |
| I'm talking about payback from when I was coming after you. | Говорю, это месть за то, что я тебя преследовал. |
| So both of you think that the motive for all these murders is payback? | Значит, вы оба думаете, что мотивом этих убийств была месть? |
| (a) Relatively small but high-grade nodule areas with a rapid payback; to | а) сначала - участки сравнительно небольшого размера, но с высокой сортностью конкреций, обеспечивающие быструю окупаемость; |
| Poland: Payback within 10-20 years. | Польша - Окупаемость в течение 10-20 лет. |
| None was motivated by a wish for practicality; all three had enormous practical and medical payback. | Ни одно из них не было обосновано стремлением к практичности; у всех трех была огромная практическая и медицинская окупаемость. |
| High functional capabilities of the system, on one side, and low cost, quick payback with light start investments, on another side are most important characteristics, owing to which wireless solutions recently became business starting point. | Высокие функциональные возможности системы, с одной стороны, и невысокая стоимость, быстрая окупаемость при незначительных стартовых инвестициях, с другой - важнейшие характеристики, благодаря которым беспроводные решения все чаще становятся отправной точкой в бизнесе. |
| And then renovating smaller chillers instead of adding bigger ones saved 17 million dollars of capital cost, which helped pay for the other improvements and reduce the payback to just three years. | Улучшенное освещение и оргтехника также помогают сокращать максимальную нагрузку охладительных систем здания на треть. 17 миллионов долларов капитальных расходов, сбережённые благодаря обновлению малых охлаждающих устройств вместо установки более габаритных, пошли на прочие модификации и сократили окупаемость проекта до трёх лет. |
| And I can imagine you doing that kind of trick as payback. | И я допускаю, что ты сделала это в отместку. |
| My guess is they couldn't get to White, so they went after his kid as payback. | Полагаю раз они не смогли добраться да Вайта, то они забрали его сына в отместку. |
| So you paid a price for trespassing, and you kill my nephew for payback? | Ты заплатил за нарушение границ и убил моего племянника в отместку? |
| Makes me wonder if you decided to help one inmate get a little payback. | Поэтому вы решили в отместку помочь одной заключенной? |
| He was shot dead... as payback... | Он был застрелен... в отместку за это... |
| Soldier of Fortune: Payback was banned in Germany, due to its high amount of violence. | Soldier of Fortune: Payback в Германии запрещена из-за большого количества насилия. |
| On July 25, 2011 the band revealed the track listing for Outlawed and released the first single from the album, "Payback", for streaming. | 25 июля 2011 года группа обнародовала трек-лист Outlawed и выпустила первый сингл с альбома «Payback» для потоковой передачи. |
| The "Total Payback" patch and "Blow It Up Again" content pack have not been released for the Windows version. | Патч «Total Payback» и пакет данных «Blow It Up Again» не были выпущены для версии Windows. |
| On September 30, 2008, Pandemic Studios announced that they were working on a free patch, called "Total Payback", that would add six new playable characters, cross-region co-op, and cheats. | 30 сентября 2008 года Pandemic Studios объявила, что они работают над свободным патчем под названием «Total Payback», который добавляет шесть новых персонажей, межрегиональный кооператив и читы. |
| At Payback, Brie Bella quit WWE after her husband Daniel Bryan was given an ultimatum by the principal owner of WWE Stephanie McMahon to either forfeit the WWE World Heavyweight Championship or have Brie fired. | На PPV Payback Бри Белла покинула WWE после того, как её мужу Дэниелу Брайну был предъявлен ультиматум со стороны основного владельца WWE Стефани Макмэн: либо он лишается титула Чемпиона мира в тяжёлом весе WWE, либо Бри Белла будет уволена. |
| So you tried to get Hayes out onto the streets, where you could get payback. | Так, ты пытался вытащить Хайеса на улицы, где смог бы отомстить. |
| Well, now that I've got the diamond, it's payback time. | Ну, теперь, когда у меня есть бриллиант, пришло время отомстить. |
| I'll teach you a little something about true payback. | Я тебя научу, как реально отомстить. |
| It ever occur to you that maybe somebody's looking for some payback? | Тебе никогда не приходило в голову, что кто-нибудь решил тебе отомстить? |
| In the ninth episode of season four, Carol was killed by Klaus as payback for Tyler's plan to kill him. | В 9 серии 4 сезона Клаус убивает её, чтобы отомстить Тайлеру. |
| How about some payback, big-time? | Не хотел бы ему отплатить по крупному? |
| Payback time for those small-minded haters. | Пора отплатить этим маленьким ненавистникам. |
| We can't sit here and watch this when there's payback to be had! | Мы не можем просто сидеть тут и смотреть когда есть, кому отплатить! |
| You know, ever since I saw you at Eleanor's, all I could think about was payback for last year. | Знаешь, все то время, что я вижу тебя у Элеанор, все, о чем я могу думать - это о том, чтобы отплатить тебе за прошлый год. |
| Wolford's out on bail, maybe he's trying to get payback for whoever set him up? | Волфорда выпустили на поруки, возможно он пытается отплатить подставившим его? |