Английский - русский
Перевод слова Payback

Перевод payback с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Расплата (примеров 84)
Drawing me in, then abandon me as payback for my transgressions? Разыграешь меня, потом бросишь, словно расплата за мои грехи.
I mean, what if my karmic payback is now and Erica dies? Вдруг это кармическая расплата, и Эрика умрёт?
Payback - it truly is the B word, isn't it? Расплата - вот оно слово на букву "Х", так ведь?
The effect, the payback, perhaps, for years of vampire predators like Bernie Madoff, whom we saw earlier. Эффект, расплата, возможно займет годы из-за таких вампиров-хищников, как Берни Мэдофф, которого мы видели раньше.
Well, just goes to show you, man - payback is a... Что ж, просто хочу сказать тебе, что расплата...
Больше примеров...
Месть (примеров 46)
Except when I treat you that way, it feels like payback. Только когда я так обращаюсь с тобой, это похоже на месть.
Stef, it's not payback... it's regret. Стеф, это не месть... это сожаление.
What, is this payback for the other night? Это что, месть за тот вечер?
This is your payback, okay? Это твоя месть, ясно?
This is payback for the lawsuit that I filed against him last year, and you guys are backing him up. Это месть за мой прошлогодний судебный иск А вы все подыгрываете ему
Больше примеров...
Окупаемость (примеров 14)
At this point the reliability determines payback for investments and further profitability. В данном случае надежность определяет окупаемость и конечную прибыльность.
While the capital costs may be higher, material, energy and other costs savings can permit relatively short payback periods. Несмотря на возможность повышения капитальных затрат, снижение материальных затрат, расходов на электроэнергию и других издержек будет обеспечивать окупаемость инвестиций за относительно короткие сроки.
And then renovating smaller chillers instead of adding bigger ones saved 17 million dollars of capital cost, which helped pay for the other improvements and reduce the payback to just three years. Улучшенное освещение и оргтехника также помогают сокращать максимальную нагрузку охладительных систем здания на треть. 17 миллионов долларов капитальных расходов, сбережённые благодаря обновлению малых охлаждающих устройств вместо установки более габаритных, пошли на прочие модификации и сократили окупаемость проекта до трёх лет.
The payback times can stretch to five to six years which may or may not be attractive to commercial enterprises. Окупаемость промышленных солнечных водонагревателей составляет по срокам от пяти до шести лет, что может устраивать или не устраивать коммерческие предприятия.
Our short-term goal for this is to be half the price of solar cells and our longer-term goal is to be less than a five-year payback. Наша кратковременная цель - стать вдвое дешевле солнечных элементов, и наша долговременная цель - это окупаемость проекта менее, чем за пять лет.
Больше примеров...
Отместку (примеров 7)
And I can imagine you doing that kind of trick as payback. И я допускаю, что ты сделала это в отместку.
But we didn't kill Huff for any payback. Но мы не убивали Хаффа в отместку.
My guess is they couldn't get to White, so they went after his kid as payback. Полагаю раз они не смогли добраться да Вайта, то они забрали его сына в отместку.
So you paid a price for trespassing, and you kill my nephew for payback? Ты заплатил за нарушение границ и убил моего племянника в отместку?
Makes me wonder if you decided to help one inmate get a little payback. Поэтому вы решили в отместку помочь одной заключенной?
Больше примеров...
Payback (примеров 9)
On July 25, 2011 the band revealed the track listing for Outlawed and released the first single from the album, "Payback", for streaming. 25 июля 2011 года группа обнародовала трек-лист Outlawed и выпустила первый сингл с альбома «Payback» для потоковой передачи.
The "Total Payback" patch and "Blow It Up Again" content pack have not been released for the Windows version. Патч «Total Payback» и пакет данных «Blow It Up Again» не были выпущены для версии Windows.
He enjoyed worldwide success with the single "The Whistle Song" from his 2000 debut album Payback Time. Известность пришла к нему благодаря синглу «The Whistle Song» из дебютного альбома Payback Time, который вышел в 2000 году.
In spring 2000, LucasArts began production of Full Throttle: Payback, an official sequel to continue the storyline of Full Throttle. Весной 2000 года LucasArts начала производство «Full Throttle: Payback», официального продолжения сюжета «Full Throttle».
At Payback, after a loss to RybAxel, Cody Rhodes told his brother, Goldust, that he deserves a better partner than him. На PPV Payback, после очередного поражения, Коди Роудс сказал своему брату Голдасту, что тот заслуживает лучшего партнера.
Больше примеров...
Отомстить (примеров 44)
You tacked that on for payback. Вы добавили статью, чтобы отомстить.
This guy's looking for payback for his dead son. Этот мужик пытается отомстить за сына.
Word is, Cavendish is looking for payback with you, Dan. Ходят слухи, что Кавендиш хочет отомстить тебе, Дэн.
If you're here for payback, go for it. Если хочешь отомстить, вперед.
All they care about is payback. Они хотят отомстить мне.
Больше примеров...
Отплатить (примеров 12)
Who wanted payback for her ruining your marriage. Вы хотели отплатить за разрушенный брак.
Payback for my friends who were killed this morning, starting with father Jack Landry. Отплатить за моих друзей, убитых сегодня утром, начну с отца Джека Лэндри.
How about some payback, big-time? Не хотел бы ему отплатить по крупному?
The Rabbiroos are looking for payback, and they go straight after Bolin. Крольгуру хотят отплатить Хорькам, и они давят Болина своими атаками.
You know, ever since I saw you at Eleanor's, all I could think about was payback for last year. Знаешь, все то время, что я вижу тебя у Элеанор, все, о чем я могу думать - это о том, чтобы отплатить тебе за прошлый год.
Больше примеров...