So this is payback for what happened that day. | Это расплата за случившееся в тот день. |
It's payback for your childhood. | Это расплата за детство. |
Payback for her affair. | Расплата за ее роман. |
Payback for wrecking my drone. | Расплата за вредительство моего беспилотника. |
Maybe 'cause it's payback, you know, for helping Nikki. | Может это расплата за то, что ты помогла Никки. |
So, you think it looks like payback, | Так ты думаешь, что это может выглядеть как месть |
he wouldn't stop without the payback [gunshot] | Он не остановится, пока месть не свершена |
As payback for all those years of humiliation. | Это месть за годы унижения. |
And so does payback. | А месть, вопрос чести |
This could be payback for Operation Bob-Fish. | Это месть за операцию Рыба-Боб. |
At this point the reliability determines payback for investments and further profitability. | В данном случае надежность определяет окупаемость и конечную прибыльность. |
(a) Relatively small but high-grade nodule areas with a rapid payback; to | а) сначала - участки сравнительно небольшого размера, но с высокой сортностью конкреций, обеспечивающие быструю окупаемость; |
High functional capabilities of the system, on one side, and low cost, quick payback with light start investments, on another side are most important characteristics, owing to which wireless solutions recently became business starting point. | Высокие функциональные возможности системы, с одной стороны, и невысокая стоимость, быстрая окупаемость при незначительных стартовых инвестициях, с другой - важнейшие характеристики, благодаря которым беспроводные решения все чаще становятся отправной точкой в бизнесе. |
While the capital costs may be higher, material, energy and other costs savings can permit relatively short payback periods. | Несмотря на возможность повышения капитальных затрат, снижение материальных затрат, расходов на электроэнергию и других издержек будет обеспечивать окупаемость инвестиций за относительно короткие сроки. |
The payback times can stretch to five to six years which may or may not be attractive to commercial enterprises. | Окупаемость промышленных солнечных водонагревателей составляет по срокам от пяти до шести лет, что может устраивать или не устраивать коммерческие предприятия. |
His-his people, they took Katie for payback for his son or something. | Его- люди, они забрали Кэти в отместку, или что-то в этом роде. |
And I can imagine you doing that kind of trick as payback. | И я допускаю, что ты сделала это в отместку. |
But we didn't kill Huff for any payback. | Но мы не убивали Хаффа в отместку. |
My guess is they couldn't get to White, so they went after his kid as payback. | Полагаю раз они не смогли добраться да Вайта, то они забрали его сына в отместку. |
Makes me wonder if you decided to help one inmate get a little payback. | Поэтому вы решили в отместку помочь одной заключенной? |
Dallas made his first pay-per-view appearance at Payback, where he was scheduled to face Kofi Kingston. | Даллас совершил своё первое появление на PPV на Payback, где он должен был встретиться в матче с Кофи Кингстоном. |
Soldier of Fortune: Payback was banned in Germany, due to its high amount of violence. | Soldier of Fortune: Payback в Германии запрещена из-за большого количества насилия. |
He enjoyed worldwide success with the single "The Whistle Song" from his 2000 debut album Payback Time. | Известность пришла к нему благодаря синглу «The Whistle Song» из дебютного альбома Payback Time, который вышел в 2000 году. |
On September 30, 2008, Pandemic Studios announced that they were working on a free patch, called "Total Payback", that would add six new playable characters, cross-region co-op, and cheats. | 30 сентября 2008 года Pandemic Studios объявила, что они работают над свободным патчем под названием «Total Payback», который добавляет шесть новых персонажей, межрегиональный кооператив и читы. |
In spring 2000, LucasArts began production of Full Throttle: Payback, an official sequel to continue the storyline of Full Throttle. | Весной 2000 года LucasArts начала производство «Full Throttle: Payback», официального продолжения сюжета «Full Throttle». |
Whatever he did, the hacker wanted payback. | Что бы он ни написал, хакер решил отомстить. |
This guy's looking for payback for his dead son. | Этот мужик пытается отомстить за сына. |
You try to get payback, you'll be on an island. | Попытаешься отомстить, останешься без поддержки. |
I want payback, don't you? | Я хочу отомстить, а ты? |
You never thought about getting a little payback? | И ты никогда не хотел ему отомстить? |
Who wanted payback for her ruining your marriage. | Вы хотели отплатить за разрушенный брак. |
Payback to the man who sent him into battle. | Отплатить человеку который послал его в бой |
How about some payback, big-time? | Не хотел бы ему отплатить по крупному? |
You know, ever since I saw you at Eleanor's, all I could think about was payback for last year. | Знаешь, все то время, что я вижу тебя у Элеанор, все, о чем я могу думать - это о том, чтобы отплатить тебе за прошлый год. |
Wolford's out on bail, maybe he's trying to get payback for whoever set him up? | Волфорда выпустили на поруки, возможно он пытается отплатить подставившим его? |