Paulette bartol, she has that tray of drinks. |
Полетт Бартол, у неё поднос с напитками. |
We want to know if Miss Paulette Mérodon checked out earlier. |
Мы хотим удостовериться, что мадемуазель Полетт Миродо выписалась сегодня. |
Film actress Paulette Goddard left her multimillion-dollar estate to New York University in large part due to her friendship with Brademas. |
Актриса Полетт Годдар оставила свою многомиллионную недвижимость Нью-Йоркскому университету в значительной степени благодаря её дружбе с гораздо более молодым Брадимасом. |
But don't start again, Paulette. |
Но не начинайте снова, Полетт. |
Mrs Paulette, please come with me. |
Миссис Полетт, прошу идти за мной. |
I doubt it was Paulette Swain. |
Я сомневаюсь, что это Полетт Свейн. |
Now, since his visit yesterday, Dr Turner has arranged for Paulette to be referred to Mr Brockway at The London. |
Итак, после вчерашнего визита, доктор Тернер оформил для Полетт направление к мистеру Брокуэй в Лондоне. |
Mr Brockway has asked for you to be transferred to The London this evening, Paulette. |
Мистер Брокуэй запросил ваш перевод в Лондон этим вечером, Полетт. |
It's Granny Paulette... bringing you something you lost! |
Это бабушка Полетт! Вы кое-что потеряли! |
Why do you have a picture of Paulette in your pack? |
Почему в твоем рюкзаке фотография Полетт? |
Nurse Crane, why did you request a pregnancy test for Paulette Roland? |
Сестра Крейн, почему вы запросили анализ на беременность для Полетт Роланд? |
And I wish I could mince my words, Paulette, but I can't because your life will be in danger, too. |
И я бы хотела выразиться мягче, Полетт, но не могу, потому что ваша жизнь тоже будет в опасности. |
What I didn't say in front of your mother, Paulette, is that Dr Turner's admitted you as a social case. |
Я не сказала в присутствии вашей матери, Полетт, то, что доктор Тернер признал вас как социальный случай. |
H.E. Ms. Paulette A. Bethel |
Ее Превосходительство г-жа Полетт А. Бетел |
(Chaired by Mme Paulette Missambo, Minister of Public Health and Population of the Gabonese Republic) |
(Под председательством министра по вопросам здравоохранения и народонаселения Габонской Республики г-жи Полетт Миссамбо) |
May I introduce Miss Paulette Swain, one of our fastest rising stars? |
Разрешите представить мисс Полетт Свейн, одну из наших стремительно восходящих звезд. |
So, at three o'clock, Paulette Swain visits the boss to sign for a starring role in his next movie. |
Итак, в три часа Полетт Свейн зашла к боссу, подписать контракт на главную роль в его следующем фильме. |
Bahamas H.E. Ms. Paulette A. Bethel |
Багамские Острова Ее Превосходительство г-жа Полетт А. Бетел |
Bahamas H.E. Ms. Paulette A. |
Багамские Острова Ее Превосходительство г-жа Полетт А. Бетел |
Huston, in his autobiography, An Open Book (1980), said: I first met Carson McCullers during the war when I was visiting Paulette Goddard and Burgess Meredith in upstate New York. |
В своей автобиографии «Открытая книга» (1980) Хьюстон утверждает: «Я впервые встретил Карсона МакКаллерс во время войны, когда был в гостях у Полетт Годдар и Бёрджесс Мередит в северной части штата Нью-Йорк. |
In 1928 and 1929 such a chess player turned out to be Paulette Schwartzmann, and in 1932 - Alice Tonini. |
В 1928 и 1929 году такой шахматисткой оказалась Полетт Шварцман, а в 1932 году - Алиса Тонини. |
We are particularly pleased to offer special congratulations to Ambassadors Paulette Bethel of the Bahamas and Frank Majoor of the Netherlands, the two Vice-Chairs of the Working Group, for their work in leading the consultations over the past year. |
Нам особенно приятно поблагодарить посла Полетт Бетел, Багамские Острова, и посла Франка Майора, Нидерланды, - двух заместителей Председателя Рабочей группы - за их руководство консультациями в прошлом году. |
The Permanent Representative of the Bahamas, Paulette Bethel, was elected Chair of the meeting, and Ms. Fatima Alfeine (Comoros), Ms. Yana Boiko (Ukraine) and Ms. Tanisha Hewanpola (Australia) were elected Vice-Chairs, all by acclamation. |
Постоянный представитель Багамских Островов Полетт Бетел был избран Председателем совещания, а г-жа Фатима Алфейн (Коморские Острова), г-жа Яна Бойко (Украина) и г-жа Таниша Хеванпола (Австралия) были избраны заместителями Председателя путем аккламации. |
H.E. Mr. Hamidon Ali (Malaysia), H.E. Mrs. Tiina Intelmann (Estonia) and H.E. Ms. Paulette A. Bethel (Bahamas) were elected as Vice-Presidents of the Conference. |
Заместителями Председателя Конференции были избраны Его Превосходительство г-н Хамидон Али (Малайзия), Ее Превосходительство г-жа Тиина Интельманн (Эстония) и Ее Превосходительство г-жа Полетт А. Бетел (Багамские Острова). |
And what happened, paulette? |
И что случилось, Полетт? |