Come now, Renée it's Paulette. |
Ты что, Рене, это Полетта. |
Paulette, you know it's forbidden! |
Полетта, ты же знаешь, что это незаконно! |
Paulette, you know it's not allowed! |
Полетта, ты же знаешь, что это незаконно! |
Paulette, won't you let me in. |
Полетта, впусти меня. Нет! |
Others: Hilary Anderson, Information Officer, International Research and Training Institute for the Advancement of Women; Catherine Peluso, Executive Officer, Department of Economic and Social Affairs; Paulette Woolf, Chief, Management Support Services, Office of the Under-Secretary-General for Management. |
Прочие: Хилари Андерсон, сотрудник по вопросам информации, Международный учебный и научно-исследовательский институт по улучшению положения женщин; Кэтрин Пелусо, старший административный сотрудник, Департамент по экономическим и социальным вопросам; Полетта Вулф, начальник Службы управленческой поддержки, Канцелярия заместителя Генерального секретаря по вопросам управления. |
Paulette... where are the candlesticks? |
Полетта, где подсвечники? |
Come on, Paulette. |
Ну же, Полетта. |
Meet my friend Paulette. |
Это моя подруга, Полетта. |
Paulette, let me in. |
Полетта, впусти меня. |
It's OK, Paulette. |
Всё хорошо, Полетта. |
(Signed) Paulette Bethel |
(Подпись) Полетта Бетел |
Paulette, to think we've been neighbors for so long! |
Полетта. Подумать только, мы так давно с вами соседи... |