Английский - русский
Перевод слова Patty
Вариант перевода Патти

Примеры в контексте "Patty - Патти"

Все варианты переводов "Patty":
Примеры: Patty - Патти
Stop it, Patty, okay? Прекрати это, Патти, ладно?
Remember that meta-human shark that Patty was after and attacked me? Помнишь того мету, акулу, за которым гонялась Патти и который напал на меня?
Patty, let me just talk - Патти, дай мне просто поговорить...
Okay, Mom's moving to Patty's table 'cause there's no way I'm not sitting next to Kiefer Sutherland. Так, маму пересажу за стол к Патти, потому что не могу допустить, чтобы не я сидела рядом с Кифером Сазерлендом.
Patty Hearst, she was taken hostage, locked in a closet, and after months of abuse, her captors robbed a bank. Патти Херст была взята в заложницы, заперта в чулане, а после нескольких месяцев пыток её похитители ограбили банк.
Patty, Prizzi, what happened? Патти, Приззи, что произошло?
Can I ask you, Patty, how you came to be in the workhouse? Можно спросить, Патти, как ты попала в работный дом?
Amos, what was it that you wanted from a marriage to Patty? Эймос, что вы хотели от брака с Патти?
So, Bob Grange and his delightful wife Patty saw to our every need and also missed no opportunity to expose us to the unique local flavor. Так, Боб Грэдж и его восхитительная жена Патти прислушивались к каждой нашей просьбе, а также не упустили возможности показать нам неповторимый местный колорит.
Since you're here, Amos, perhaps I should say, although Patty had an excellent record in the workhouse, we knew little of her life before that. Раз вы здесь, Эймос, наверное, я должна сказать, хотя у Патти была превосходная характеристика из работного дома, мы мало знаем о её жизни до этого.
Patty said you that you don't want me on some case that she's on with you. Патти сказала, что ты не хочешь, чтобы я участвовал в каком-то деле, которое вы ведёте вместе.
I mean, he goes to Patty, tries to bully her for money, as usual gets nothing, and he goes haywire. Пошёл к Патти, пытался вымогать у неё денег, как обычно, ничего не получил да и с катушек съехал.
But you can only work so many hours a day, and so many days a week, Patty. Но ты не можешь работать больше, чем 24 часа в сутки, и 7 дней в неделю, Патти.
The slides that Patty and Selma show depict the museum's main building, a statue of the museum's founder, Don Remington, and several carriages in their collection. На слайдах, которые показывают Патти и Сельма, изображено главное здание музея, статуя основателя музея Дона Ремингтона и несколько экипажей в их коллекции.
C3 also represents other personalities and brands, Ritchie Valens and The Big Bopper, the last of which is authorized through his daughter-in-law Patty Richardson (widow of son Jay Richardson). «СЗ» так же представляет такие личности и бренды Ричи Валенс и Биг Боппер, последний из которых разрешён через его невестку Патти Ричардсон (вдова сына Джея Ричардсона).
His wife, Eileen, his son, Robert, his daughters Priscilla and Patty and his eight grandchildren are all in the president's thoughts. Его жена Элен, сын Роберт, дочери Присцилла и Патти... и его восемь внуков получили соболезнования от Президента.
Plus, it means that Patty... whatever her name is is going to have to bear more of the burden, which is great. Плюс, это значит, что Патти - или как там ее зовут - придется нести большую часть ноши, что просто превосходно.
We'd realize, "Patty's not here." И мы начинаем понимать, "Здесь нет Патти."
I mean, Mick and Jerry, Keith and Patty, Я имею в виду, Мик и Джэрри, Кит и Патти,
Now, why don't you go and call Patty and apologize right now, okay? Почему бы тебе не пойти и не позвонить Патти и извиниться прямо сейчас?
Office of United States Senator Senator Patty Murray (Press release). Официальный сайт сенатора США Патти Мюррэй (англ.)
And if she had consented to marry you, would you have been ready for the things that Patty might want from a marriage? А если она согласилась бы выйти за вас, вы были бы готовы к тому, чего захочет от брака Патти?
Patty, this is one time I might owe you a "thank you." Патти. Наверное, в этот раз всё-таки стоит сказать тебе "спасибо".
It was those sort of dinners that you would go to where everyone would be weirdly famous and have no other reason to be there at all, so you'd have Patty Hearst and, I don't know... Это был один из тех званых обедов, на которые ты ходишь, где все были странным образом знамениты, и не было абсолютно никакой другой причины, чтобы там находиться, так что ты встречаешь Патти Херст, и, я даже не знаю...
Well, can you do me a favor and not tell Patty about the tape or what I did? Можешь оказать мне услугу и не говорить Патти о записи или о том, что я сделала?