| He says you're his patron. | Он говорит, что Вы его патрон. |
| My patron, don maroni, is obviously Unaware of my predicament. | Мой патрон, дон Марони, очевидно не знает о моём положении. |
| He has remained in later life involved as patron or honorary president of charities including the Staffordshire Historic Churches Trust. | Позднее он участвовал как патрон и почетный президент организации Staffordshire Historic Churches Trust. |
| The patron and active participant of the cleanup is the President of Latvia Valdis Zatlers. | Патрон и активный участник Большой Толоки - президент Латвии Валдис Затлерс. |
| Angelo Pezza: saint patron of all flea markets. | Анджело Пецца: святой патрон всех барахолок. |
| Thank you very much, patron. I appreciate it. | Большое спасибо, патрон, очень вам признателен. |
| I, your patron, you, my wordwright. | Я -твой патрон, ты -мой творец... |
| Lats month patron raised her rent and refused to raise her salary. | В прошлом месяце патрон увеличил ей квартирную плату, а жалованье увеличить отказался. |
| My father took the name Don Antonio... and became "el patron", running the coffee plantation. | Отец взял имя Дон Антонио и стал "эль патрон", управляющим кофейной плантации. |
| Information is given as to how a patron uses library resources, but there is no way to track if the resources met the user's needs completely. | Предоставляется информация о том, как патрон использует ресурсы библиотеки, но нет способа отслеживать, удовлетворяет ли он потребности пользователя полностью. |
| The Syrian patron of Hezbollah, President Bashar al-Assad, another member of the "axis of evil," is also doing well, thank you. | Сирийский патрон Хезболлы, президент Башар Аль-Асад, один из членов «оси зла», также чувствует себя очень хорошо. |
| It just might be whistler, si, patron? | Это может быть Уистлер, да, патрон? |
| Patron, don't introduce him to our home. | Патрон, не приводи его в наш дом. |
| Patron, if you have it. | Патрон, если у вас есть. |
| Patron - Pacific Island Lawyers for Human Rights Network | Патрон - Сеть тихоокеанских юристов за права человека |
| Patron, if I have offended you - | Патрон, разве я оскорбил вас? |
| Patron, you remember those two people I was in here with yesterday? | Патрон, вы помните тех двоих, с которыми я был здесь вчера? |
| Stanley Crudstaff, our patron. | Стенли Крудстафф, наш патрон. |
| I'm the patron here. | Я патрон этого города. |
| Well, here I am, patron. Camera. | Вот и я, патрон |
| I'm out of my depth now, patron. | Тут мои полномочия кончаются, патрон |
| Evelyn, he's my patron. | Эвелин, он мой патрон. |
| saint patron of all flea markets. | святой патрон всех барахолок. |
| Do I have to see him? - He says you're his patron. | Он говорит, что Вы его патрон. |
| After all, I'm not just your mayor and your patron, I'm also your 3:15. | В конце концов, я не только мэр и ваш патрон, но еще я приду к вам на прием в 15.15. |