He says you're his patron. |
Он говорит, что Вы его патрон. |
My patron, don maroni, is obviously Unaware of my predicament. |
Мой патрон, дон Марони, очевидно не знает о моём положении. |
He has remained in later life involved as patron or honorary president of charities including the Staffordshire Historic Churches Trust. |
Позднее он участвовал как патрон и почетный президент организации Staffordshire Historic Churches Trust. |
The patron and active participant of the cleanup is the President of Latvia Valdis Zatlers. |
Патрон и активный участник Большой Толоки - президент Латвии Валдис Затлерс. |
Angelo Pezza: saint patron of all flea markets. |
Анджело Пецца: святой патрон всех барахолок. |
Thank you very much, patron. I appreciate it. |
Большое спасибо, патрон, очень вам признателен. |
I, your patron, you, my wordwright. |
Я -твой патрон, ты -мой творец... |
Lats month patron raised her rent and refused to raise her salary. |
В прошлом месяце патрон увеличил ей квартирную плату, а жалованье увеличить отказался. |
My father took the name Don Antonio... and became "el patron", running the coffee plantation. |
Отец взял имя Дон Антонио и стал "эль патрон", управляющим кофейной плантации. |
Information is given as to how a patron uses library resources, but there is no way to track if the resources met the user's needs completely. |
Предоставляется информация о том, как патрон использует ресурсы библиотеки, но нет способа отслеживать, удовлетворяет ли он потребности пользователя полностью. |
The Syrian patron of Hezbollah, President Bashar al-Assad, another member of the "axis of evil," is also doing well, thank you. |
Сирийский патрон Хезболлы, президент Башар Аль-Асад, один из членов «оси зла», также чувствует себя очень хорошо. |
It just might be whistler, si, patron? |
Это может быть Уистлер, да, патрон? |
Patron, don't introduce him to our home. |
Патрон, не приводи его в наш дом. |
Patron, if you have it. |
Патрон, если у вас есть. |
Patron - Pacific Island Lawyers for Human Rights Network |
Патрон - Сеть тихоокеанских юристов за права человека |
Patron, if I have offended you - |
Патрон, разве я оскорбил вас? |
Patron, you remember those two people I was in here with yesterday? |
Патрон, вы помните тех двоих, с которыми я был здесь вчера? |
Stanley Crudstaff, our patron. |
Стенли Крудстафф, наш патрон. |
I'm the patron here. |
Я патрон этого города. |
Well, here I am, patron. Camera. |
Вот и я, патрон |
I'm out of my depth now, patron. |
Тут мои полномочия кончаются, патрон |
Evelyn, he's my patron. |
Эвелин, он мой патрон. |
saint patron of all flea markets. |
святой патрон всех барахолок. |
Do I have to see him? - He says you're his patron. |
Он говорит, что Вы его патрон. |
After all, I'm not just your mayor and your patron, I'm also your 3:15. |
В конце концов, я не только мэр и ваш патрон, но еще я приду к вам на прием в 15.15. |