Английский - русский
Перевод слова Patron

Перевод patron с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Покровитель (примеров 58)
Currently seeking media patron service, and a little publicity about it. Настоящее время изыскивает средства массовой информации покровитель службы и гласность мало о нем.
His royal patron was deposed and he was excommunicated from the Lutheran church for his uncompromising independence on questions of belief. Его королевский покровитель был свергнут, а сам он был отлучен от лютеранской церкви за свою бескомпромиссную независимость в вопросах веры.
I suspect your ancestor had a patron. Полагаю, у вашего предка был покровитель.
Therefore, it makes you a patron. А значит, теперь вы - покровитель.
I'm a patron of the arts, you know? Ты знаешь, что я покровитель исскуств?
Больше примеров...
Патрон (примеров 33)
Thank you very much, patron. I appreciate it. Большое спасибо, патрон, очень вам признателен.
The Syrian patron of Hezbollah, President Bashar al-Assad, another member of the "axis of evil," is also doing well, thank you. Сирийский патрон Хезболлы, президент Башар Аль-Асад, один из членов «оси зла», также чувствует себя очень хорошо.
Stanley Crudstaff, our patron. Стенли Крудстафф, наш патрон.
After all, I'm not just your mayor and your patron, I'm also your 3:15. В конце концов, я не только мэр и ваш патрон, но еще я приду к вам на прием в 15.15.
Patron, three glasses of water. Патрон, три стакана воды.
Больше примеров...
Покровительница (примеров 10)
Then Mrs. Brink my patron came in. Потом мисс Бринк, моя покровительница, вошла.
The only reason I attended your little show is because I am a patron of the arts, and I resent being dragged into this office. Я посетила ваше шоу по единственной причине - я покровительница искусства, и я возмущена тем, что меня притащили в этот офис.
Then Mrs. Brink my patron came in. Потом в комнату вошла миссис Бринк, моя покровительница
Hera is the patron goddess of thrace. Гера - покровительница Фракии.
Aphrodite, the patron of the Amazons, swore that her women would save the world with love from the hatred and warfare of Ares, meaning he opposed their creation. Афродита, покровительница Амазонок, поклялась, что они будут защищать мир от ненависти и войн Ареса, неся любовь.
Больше примеров...
Клиент (примеров 9)
Security, we have a shade-less patron! Охрана, у нас тут клиент без Тени!
I mean, you're already his patron. Ты уже его клиент.
She was more of a patron. У неё был постоянный клиент.
You had a patron here last night. Прошлым вечером к вам приходил клиент.
Koharu's patron won't go to sleep. Клиент Кохару не хочет спать.
Больше примеров...
Мецената (примеров 11)
For a long time Doust Muhammad was the head of the Safavid royal court of Prince Bahram Mirza, a famous patron of the arts, but also the master of calligraphy, artist, musician and poet. В течение длительного времени Дуст Мухаммад был главой китабхане сефевидского принца Бахрама-мирзы, известного мецената, но кроме того, мастера каллиграфии, художника, музыканта и поэта.
Well, he may well have lost his patron, whichever path he chooses. Ну, возможно, он потерял бы мецената в любом случае.
I'd like to thank you all forjoining us on this special day to celebrate the birthday of our friend, patron and the only true Pole Daniel Polak! В этот особенный день я благодарю вас всех за то, что присоединились к празднованию дня рождения нашего друга мецената, единственного настоящего поляка Даниэля Поляка!
The exhibition "Prince Eugen - General, Philosopher, and Friend of the Arts" shows Prince Eugen von Savoyen as a statesman and patron of the arts and sciences. Выставка «Принц Ойген: полководец и покровитель искусств» представляет принца Ойгена Савойского как государственного деятеля и мецената искусства и науки.
Maecenas, patron of the arts. Мецената, патрона искусств.
Больше примеров...
Меценат (примеров 17)
Our patron of the arts is drunk! А вот и наш совершенно пьяный меценат.
I'm no patron of the arts! Да, но я не меценат, понимаешь?
Once again the patron, Horst Rehberger (FDP) Saxony-Anhalt Minister for Economy and Employment, presented pictures created by the artist Ursula Reim. В очередной раз, меценат Хорст Рейбергер (FDP), министр экономики, труда и занятости населения Саксонии Ангальт, вручил призы в виде картин, написанных известной художницей Урсулой Райм.
Well, I'm trying to determine if a single patron attended all three performances where Katia allegedly stole the dance moves. Я пытаюсь выяснить, не посещал ли один и тот же меценат все три выступления, из которых Катя позже позаимствовала движения.
The first admirer is Mrs. Barbara Sykalska, a promoter and patron of Polish arts living in the States. Первой посетительницей стала Барбара Сыкальская, меценат польского искусства, постоянно живущая в США.
Больше примеров...
Меценатом (примеров 16)
Prince Władysław Lubomirski (1866 - 1934) was a patron and founder of Music Young Poland. Князь Владислав Любомирский (1866-1934) был меценатом и основателем группы артистов Музыкальной Молодой Польши.
The house was built in 1910 by a major patron and ship owner Grigory Gavrilovich Pustovoytov, the architect of the project was E.M. Gulin. Дом был построен в 1910 году крупным меценатом и судовладельцем Григорием Гавриловичем Пустовойтовым, архитектором проекта был Е. М. Гулин.
Miller is the Patron of the Australian Film Institute and the BIFF (Brisbane International Film Festival) and a co-patron of the Sydney Film Festival. Миллер является меценатом Австралийского института кино, Брисбенского международного кинофестиваль (BIFF) и Кинофестиваля Сиднея.
He was a... patron of the arts... он был... меценатом...
In 1980, Iggy Pop published his autobiography I Need More, co-written with Anne Wehner, an Ann Arbor arts patron. В 1980 году Игги Поп опубликовал автобиографию «I NEED MORE» в соавторстве с мичиганским меценатом Энн Уехер из Анн-Арбора.
Больше примеров...
Посетитель (примеров 7)
That patron will have goulash or tripe soup. Этот посетитель закажет гуляш или наш фирменный суп из требухи.
That patron will have toasted bread with no garlic. Этот посетитель закажет чай и гренки без чеснока.
A patron identified old-man Wally as a tenant at a nearby building. Посетитель распознал в старике Уолли, временного жильца в соседнем доме.
The act also instituted the legal standard of comparative negligence in these cases, wherein the monetary damages against a licensed establishment can be reduced if there are others who are also negligent (e.g. the patron, other bars). Этот закон также установил нормы об относительной небрежности в вышеуказанных случаях, если денежные компенсации заведения за убытки могут быть снижены при наличии иных лиц, которые проявили халатность (например, посетитель или другие бары).
That patron will have toasted bread with no garlic. Этот посетитель закажет гуляш или наш фирменный суп из требухи.
Больше примеров...