Английский - русский
Перевод слова Patron

Перевод patron с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Покровитель (примеров 58)
Legatus Claudius Glaber is now our honored patron. Легат Клавдий Глабр теперь наш покровитель.
He is my friend and my patron, and he is your husband! Он - мой друг и мой покровитель, и он - ваш муж!
The designated Patron of the Year of the Dolphin was H.S.H. Prince Albert II of Monaco, who formally launched the year on 17 September 2006. Официальный покровитель Года Дельфина - это князь Монако Альбер II, который официально открыл его 17 сентября 2006 года.
A patron is what I require, sir. Мне нужен покровитель, сэр.
Ruskin is now our patron. Раскин теперь наш покровитель.
Больше примеров...
Патрон (примеров 33)
My patron, don maroni, is obviously Unaware of my predicament. Мой патрон, дон Марони, очевидно не знает о моём положении.
He has remained in later life involved as patron or honorary president of charities including the Staffordshire Historic Churches Trust. Позднее он участвовал как патрон и почетный президент организации Staffordshire Historic Churches Trust.
Patron, don't introduce him to our home. Патрон, не приводи его в наш дом.
I'm out of my depth now, patron. Тут мои полномочия кончаются, патрон
Do I have to see him? - He says you're his patron. Он говорит, что Вы его патрон.
Больше примеров...
Покровительница (примеров 10)
Then Mrs. Brink my patron came in. Потом в комнату вошла миссис Бринк, моя покровительница
Athena, the Goddess of Wisdom and patron of Athens, decides that only a fair trial, with a jury of twelve men, can pacify the furies and restore peace. Афина, богиня мудрости и покровительница Афин, решает, что только справедливое судебное разбирательство с присяжными из двенадцати человек может успокоить фурий и восстановить мир.
Hera is the patron goddess of thrace. Гера - покровительница Фракии.
Aphrodite, the patron of the Amazons, swore that her women would save the world with love from the hatred and warfare of Ares, meaning he opposed their creation. Афродита, покровительница Амазонок, поклялась, что они будут защищать мир от ненависти и войн Ареса, неся любовь.
Is she the patron you had to see? Она та самая покровительница, которую тебе надо было навестить?
Больше примеров...
Клиент (примеров 9)
If the patron says "Change," you're not his type. Если клиент говорит "Заменить", то ты не его тип.
Security, we have a shade-less patron! Охрана, у нас тут клиент без Тени!
She was more of a patron. У неё был постоянный клиент.
You had a patron here last night. Прошлым вечером к вам приходил клиент.
The unsuspecting patron peruses his menu and selects his options. Ничего не подозревающий клиент изучает меню и думает, что заказать.
Больше примеров...
Мецената (примеров 11)
Well, he may well have lost his patron, whichever path he chooses. Ну, возможно, он потерял бы мецената в любом случае.
Are you aware if Hunt is still searching for a patron? Вы не в курсе, Хант все еще ищет мецената?
I collected my findings in a book, placed themchronologically, stating the name, the patron, the medium and thedate. Все находки я собрала в книгу, хронологично, указавназвание, мецената, источник и дату.
The exhibition "Prince Eugen - General, Philosopher, and Friend of the Arts" shows Prince Eugen von Savoyen as a statesman and patron of the arts and sciences. Выставка «Принц Ойген: полководец и покровитель искусств» представляет принца Ойгена Савойского как государственного деятеля и мецената искусства и науки.
Losch's first husband, the Anglo-American millionaire and surrealist arts patron Edward James, founded a ballet company for her - Les Ballets 1933, which performed in London and Paris. В 1930 году Лош вышла замуж за англо-американского миллионера и мецената сюрреалистического искусства - Эдварда Джеймса, который основал для неё в 1933 году балетную труппу Les Ballets 1933, выступавшую в Лондоне и Париже.
Больше примеров...
Меценат (примеров 17)
At the same time, Minister of Education D. Livanov noted that "the patron of arts has for many years unselfishly supported fundamental science and education, thus contributing to the creation of an effective working environment for scientists". При этом министр образования Д. Ливанов «отметил, что меценат на протяжении многих лет бескорыстно поддерживает фундаментальную науку и образование, способствуя тем самым созданию эффективной рабочей среды для ученых».
And Wexling is a patron of the arts. Векслинг - меценат искусств.
A man of taste, a creator, a patron of the arts, a lion of the telecommunications arena, У него безупречный вкус, он известен как меценат, как магнат в сфере телекоммуникаций,
The first admirer is Mrs. Barbara Sykalska, a promoter and patron of Polish arts living in the States. Первой посетительницей стала Барбара Сыкальская, меценат польского искусства, постоянно живущая в США.
In June 2016, Tikhvin Freight Car Building Plant won the title of Patron of Arts (Ekaterina Dashkova Award) for implementing the project "Teffy: Library and Sociocultural Center". В июне 2016 года Тихвинский вагоностроительный завод стал лауреатом премии Екатерины Дашковой в номинации «Меценат» за реализацию проекта библиотеки-социокультурного центра «Тэффи».
Больше примеров...
Меценатом (примеров 16)
The mansion was built in the 1910s years by the Rostov patron P. I. Kramer. Особняк был построен в 1910-х годах ростовским меценатом П. И. Крамером.
The house was built in 1910 by a major patron and ship owner Grigory Gavrilovich Pustovoytov, the architect of the project was E.M. Gulin. Дом был построен в 1910 году крупным меценатом и судовладельцем Григорием Гавриловичем Пустовойтовым, архитектором проекта был Е. М. Гулин.
Yes, and Wesendonck was quite a patron of the arts and a fan of Wagner, is that right? Да, и Везендонк был серьезным меценатом и поклонником Вагнера, так ведь? Да, верно.
Stein is Patron of the charities Padstow Youth Project, South West PESCA (Duchy Fish Quota Co.), the National Mission for Deep Sea Fishermen, the National Coastwatch Institution, the Dyslexia Research Trust and The National Trust. Стейн является меценатом молодежного благотворительного проекта в Padstow, South West PESCA (Duchy Fish Quota Co.), национальной миссии глубоководных рыбаков, национального института береговых исследований, фонда исследования дислексии и национального фонда.
He was a... patron of the arts... он был... меценатом...
Больше примеров...
Посетитель (примеров 7)
That patron will have goulash or tripe soup. Этот посетитель закажет гуляш или наш фирменный суп из требухи.
That patron will have toasted bread with no garlic. Этот посетитель закажет чай и гренки без чеснока.
A patron identified old-man Wally as a tenant at a nearby building. Посетитель распознал в старике Уолли, временного жильца в соседнем доме.
That patron will have toasted bread with no garlic. Этот посетитель закажет гуляш или наш фирменный суп из требухи.
Maitre d' Skrivanek taught me that I must recognize where each patron is from and be able to differentiate Czechs from Germans, French from Poles... he said I must learn to know what a customer is likely to order. Метрдотель Скршиванек учил меня распознавать, откуда какой посетитель родом, уметь отличать чеха от немца, француза от поляка, и определять не только национальность, но и то, что тот или иной посетитель закажет.
Больше примеров...