All we need is for a wealthy and discerning patron to take the bait. | Нам надо, чтобы этим заинтересовался богатый и сведущий покровитель. |
A patron is what I require, sir. | Мне нужен покровитель, сэр. |
Andrew is the patron of Romania. | Андрей - покровитель Румынии. |
Ruskin is now our patron. | Раскин теперь наш покровитель. |
I need a patron who understands the historic importance of what's happening, and can adjust his world view accordingly. | ћне нужен покровитель, который понимает историческую значимость происход€щего и может перестроить своЄ видение мира в соответствии с этим. |
He says you're his patron. | Он говорит, что Вы его патрон. |
Thank you very much, patron. I appreciate it. | Большое спасибо, патрон, очень вам признателен. |
Lats month patron raised her rent and refused to raise her salary. | В прошлом месяце патрон увеличил ей квартирную плату, а жалованье увеличить отказался. |
Information is given as to how a patron uses library resources, but there is no way to track if the resources met the user's needs completely. | Предоставляется информация о том, как патрон использует ресурсы библиотеки, но нет способа отслеживать, удовлетворяет ли он потребности пользователя полностью. |
Patron, don't introduce him to our home. | Патрон, не приводи его в наш дом. |
The only reason I attended your little show is because I am a patron of the arts, and I resent being dragged into this office. | Я посетила ваше шоу по единственной причине - я покровительница искусства, и я возмущена тем, что меня притащили в этот офис. |
Then Mrs. Brink my patron came in. | Потом в комнату вошла миссис Бринк, моя покровительница |
Athena, the Goddess of Wisdom and patron of Athens, decides that only a fair trial, with a jury of twelve men, can pacify the furies and restore peace. | Афина, богиня мудрости и покровительница Афин, решает, что только справедливое судебное разбирательство с присяжными из двенадцати человек может успокоить фурий и восстановить мир. |
After Wolsey's fall from grace, Smeaton was transferred from the Cardinal's service to Henry's Chapel Royal, where his musical ability came to the notice of the Queen, known to be a patron of the arts. | После падения Уолси от Смитон был переведен из службы Кардинала в Королевскую часовню Генриха, где его на музыкальные способности обратила внимание королева, известная как покровительница искусств. |
Is she the patron you had to see? | Она та самая покровительница, которую тебе надо было навестить? |
A bank patron, Jim Rogers, was here, and then he rushed one of the gunmen after they took a woman hostage. | Клиент банка, Джим Роджерс, был тут, а потом он набросился на одного из бандитов, когда они взяли женщину в заложники. |
I mean, you're already his patron. | Ты уже его клиент. |
She was more of a patron. | У неё был постоянный клиент. |
You had a patron here last night. | Прошлым вечером к вам приходил клиент. |
Koharu's patron won't go to sleep. | Клиент Кохару не хочет спать. |
For a long time Doust Muhammad was the head of the Safavid royal court of Prince Bahram Mirza, a famous patron of the arts, but also the master of calligraphy, artist, musician and poet. | В течение длительного времени Дуст Мухаммад был главой китабхане сефевидского принца Бахрама-мирзы, известного мецената, но кроме того, мастера каллиграфии, художника, музыканта и поэта. |
Are you aware if Hunt is still searching for a patron? | Вы не в курсе, Хант все еще ищет мецената? |
I'd like to thank you all forjoining us on this special day to celebrate the birthday of our friend, patron and the only true Pole Daniel Polak! | В этот особенный день я благодарю вас всех за то, что присоединились к празднованию дня рождения нашего друга мецената, единственного настоящего поляка Даниэля Поляка! |
The exhibition "Prince Eugen - General, Philosopher, and Friend of the Arts" shows Prince Eugen von Savoyen as a statesman and patron of the arts and sciences. | Выставка «Принц Ойген: полководец и покровитель искусств» представляет принца Ойгена Савойского как государственного деятеля и мецената искусства и науки. |
Maecenas, patron of the arts. | Мецената, патрона искусств. |
I'm no patron of the arts! | Да, но я не меценат, понимаешь? |
And Wexling is a patron of the arts. | Векслинг - меценат искусств. |
You think I'm your patron? | Я тебе что, меценат? |
Once again the patron, Horst Rehberger (FDP) Saxony-Anhalt Minister for Economy and Employment, presented pictures created by the artist Ursula Reim. | В очередной раз, меценат Хорст Рейбергер (FDP), министр экономики, труда и занятости населения Саксонии Ангальт, вручил призы в виде картин, написанных известной художницей Урсулой Райм. |
A man of taste, a creator, a patron of the arts, a lion of the telecommunications arena, | У него безупречный вкус, он известен как меценат, как магнат в сфере телекоммуникаций, |
Sarajishvili was also the patron of the construction of the building of the noble school (now - Tbilisi State University). | Также Сараджишвили был меценатом строительства здания дворянской гимназии (сейчас - Тбилисский государственный университет). |
The house was built in 1910 by a major patron and ship owner Grigory Gavrilovich Pustovoytov, the architect of the project was E.M. Gulin. | Дом был построен в 1910 году крупным меценатом и судовладельцем Григорием Гавриловичем Пустовойтовым, архитектором проекта был Е. М. Гулин. |
Yes, and Wesendonck was quite a patron of the arts and a fan of Wagner, is that right? | Да, и Везендонк был серьезным меценатом и поклонником Вагнера, так ведь? Да, верно. |
Abdullah Khan is also the patron of education and philanthropist, has surrounded himself with scholars, writers and chroniclers. | Абдулла-хан также был покровителем просвещения и меценатом, окружил себя учёными, писателями и летописцами. |
In 1980, Iggy Pop published his autobiography I Need More, co-written with Anne Wehner, an Ann Arbor arts patron. | В 1980 году Игги Поп опубликовал автобиографию «I NEED MORE» в соавторстве с мичиганским меценатом Энн Уехер из Анн-Арбора. |
That patron will have goulash or tripe soup. | Этот посетитель закажет гуляш или наш фирменный суп из требухи. |
A patron identified old-man Wally as a tenant at a nearby building. | Посетитель распознал в старике Уолли, временного жильца в соседнем доме. |
The act also instituted the legal standard of comparative negligence in these cases, wherein the monetary damages against a licensed establishment can be reduced if there are others who are also negligent (e.g. the patron, other bars). | Этот закон также установил нормы об относительной небрежности в вышеуказанных случаях, если денежные компенсации заведения за убытки могут быть снижены при наличии иных лиц, которые проявили халатность (например, посетитель или другие бары). |
A patron recorded it on his phone. | Посетитель заснял это на телефон. |
Maitre d' Skrivanek taught me that I must recognize where each patron is from and be able to differentiate Czechs from Germans, French from Poles... he said I must learn to know what a customer is likely to order. | Метрдотель Скршиванек учил меня распознавать, откуда какой посетитель родом, уметь отличать чеха от немца, француза от поляка, и определять не только национальность, но и то, что тот или иной посетитель закажет. |