All we need is for a wealthy and discerning patron to take the bait. | Нам надо, чтобы этим заинтересовался богатый и сведущий покровитель. |
The designated Patron of the Year of the Dolphin was H.S.H. Prince Albert II of Monaco, who formally launched the year on 17 September 2006. | Официальный покровитель Года Дельфина - это князь Монако Альбер II, который официально открыл его 17 сентября 2006 года. |
Sure thing, favorite patron of mine. | Еще бы, мой покровитель. |
Harry Clemens Ulrich Graf Kessler (23 May 1868 - 30 November 1937) was an Anglo-German count, diplomat, writer, and patron of modern art. | Гарри Клеменс Ульрих Ке́сслер (нем. Harry Clemens Ulrich Kessler) (23 мая 1868 - 30 ноября 1937) - англо-немецкий граф, дипломат, писатель и покровитель современного искусства. |
I need a patron who understands the historic importance of what's happening, and can adjust his world view accordingly. | ћне нужен покровитель, который понимает историческую значимость происход€щего и может перестроить своЄ видение мира в соответствии с этим. |
Angelo Pezza: saint patron of all flea markets. | Анджело Пецца: святой патрон всех барахолок. |
The Syrian patron of Hezbollah, President Bashar al-Assad, another member of the "axis of evil," is also doing well, thank you. | Сирийский патрон Хезболлы, президент Башар Аль-Асад, один из членов «оси зла», также чувствует себя очень хорошо. |
Stanley Crudstaff, our patron. | Стенли Крудстафф, наш патрон. |
I'm out of my depth now, patron. | Тут мои полномочия кончаются, патрон |
Thank you, Patron. | Благодарю тебя, патрон! |
Then Mrs. Brink my patron came in. | Потом мисс Бринк, моя покровительница, вошла. |
Mary Magdalene, holy patron of the Magdalene Asylums, was a sinner of the worst kind. | Мария Магдалена, святая покровительница Приютов Магдалены, была худшей из грешниц. |
Athena, the Goddess of Wisdom and patron of Athens, decides that only a fair trial, with a jury of twelve men, can pacify the furies and restore peace. | Афина, богиня мудрости и покровительница Афин, решает, что только справедливое судебное разбирательство с присяжными из двенадцати человек может успокоить фурий и восстановить мир. |
Hera is the patron goddess of thrace. | Гера - покровительница Фракии. |
Aphrodite, the patron of the Amazons, swore that her women would save the world with love from the hatred and warfare of Ares, meaning he opposed their creation. | Афродита, покровительница Амазонок, поклялась, что они будут защищать мир от ненависти и войн Ареса, неся любовь. |
A bank patron, Jim Rogers, was here, and then he rushed one of the gunmen after they took a woman hostage. | Клиент банка, Джим Роджерс, был тут, а потом он набросился на одного из бандитов, когда они взяли женщину в заложники. |
Security, we have a shade-less patron! | Охрана, у нас тут клиент без Тени! |
She was more of a patron. | У неё был постоянный клиент. |
A patron will call and give his preferences. | Позвонит клиент и расскажет о своих предпочтениях. |
You had a patron here last night. | Прошлым вечером к вам приходил клиент. |
Allow me to introduce to you the new patron of MacKenzie's Cavalcade of Mysteries - the Baron of Richmond. | Позвольте мне представить вам нового мецената "Кавалькады тайн" Маккензи - барона Ричмонда. |
I'd like to thank you all forjoining us on this special day to celebrate the birthday of our friend, patron and the only true Pole Daniel Polak! | В этот особенный день я благодарю вас всех за то, что присоединились к празднованию дня рождения нашего друга мецената, единственного настоящего поляка Даниэля Поляка! |
I collected my findings in a book, placed themchronologically, stating the name, the patron, the medium and thedate. | Все находки я собрала в книгу, хронологично, указавназвание, мецената, источник и дату. |
The exhibition "Prince Eugen - General, Philosopher, and Friend of the Arts" shows Prince Eugen von Savoyen as a statesman and patron of the arts and sciences. | Выставка «Принц Ойген: полководец и покровитель искусств» представляет принца Ойгена Савойского как государственного деятеля и мецената искусства и науки. |
Maecenas, patron of the arts. | Мецената, патрона искусств. |
He also selfish, like his patron. | Он также эгоистичен, как и его меценат. |
Did the words "patron" or "mentor" or "tin" pass his lips? | Он произносил что-то вроде "меценат", "наставник" или "деньги"? - Нет. |
You think I'm your patron? | Я тебе что, меценат? |
A man of taste, a creator, a patron of the arts, a lion of the telecommunications arena, | У него безупречный вкус, он известен как меценат, как магнат в сфере телекоммуникаций, |
The first admirer is Mrs. Barbara Sykalska, a promoter and patron of Polish arts living in the States. | Первой посетительницей стала Барбара Сыкальская, меценат польского искусства, постоянно живущая в США. |
Prince Władysław Lubomirski (1866 - 1934) was a patron and founder of Music Young Poland. | Князь Владислав Любомирский (1866-1934) был меценатом и основателем группы артистов Музыкальной Молодой Польши. |
PLC Obolon» one of the best Ukrainian beer producers is the real patron of art and benefactor. | Закрытое акционерное общество «Оболонь», один ведущих национальных производителей пива, на протяжении многих лет является меценатом и благотворителем. |
Her maternal grandfather was Jacques Reiss (1807-1887), patron and honorary citizen of Kronberg and main initiator of the Cronberger Eisenbahn-Gesellschaft (Kronberg Railway Society). | Дед по материнской линии Жак Рейсс (1807-1887), был меценатом, почетным гражданином Кронберга и основателем Кронбергского железнодорожного общества (нем. Cronberger Eisenbahn-Gesellschaft). |
Abdullah Khan is also the patron of education and philanthropist, has surrounded himself with scholars, writers and chroniclers. | Абдулла-хан также был покровителем просвещения и меценатом, окружил себя учёными, писателями и летописцами. |
Their letter from Firmian introduced them to Count Pallavicini-Centurioni, a leading patron of the arts, who immediately arranged a concert for the local nobility in his palace. | Письмо Моцартам от Фирмиана познакомило их с графом Паллавичини-Центуриони, ведущим меценатом, который организовал концерт для местной знати в своём дворце. |
That patron will have toasted bread with no garlic. | Этот посетитель закажет чай и гренки без чеснока. |
The act also instituted the legal standard of comparative negligence in these cases, wherein the monetary damages against a licensed establishment can be reduced if there are others who are also negligent (e.g. the patron, other bars). | Этот закон также установил нормы об относительной небрежности в вышеуказанных случаях, если денежные компенсации заведения за убытки могут быть снижены при наличии иных лиц, которые проявили халатность (например, посетитель или другие бары). |
A patron recorded it on his phone. | Посетитель заснял это на телефон. |
That patron will have toasted bread with no garlic. | Этот посетитель закажет гуляш или наш фирменный суп из требухи. |
Maitre d' Skrivanek taught me that I must recognize where each patron is from and be able to differentiate Czechs from Germans, French from Poles... he said I must learn to know what a customer is likely to order. | Метрдотель Скршиванек учил меня распознавать, откуда какой посетитель родом, уметь отличать чеха от немца, француза от поляка, и определять не только национальность, но и то, что тот или иной посетитель закажет. |