That patron will have goulash or tripe soup. |
Этот посетитель закажет гуляш или наш фирменный суп из требухи. |
That patron will have toasted bread with no garlic. |
Этот посетитель закажет чай и гренки без чеснока. |
A patron identified old-man Wally as a tenant at a nearby building. |
Посетитель распознал в старике Уолли, временного жильца в соседнем доме. |
The act also instituted the legal standard of comparative negligence in these cases, wherein the monetary damages against a licensed establishment can be reduced if there are others who are also negligent (e.g. the patron, other bars). |
Этот закон также установил нормы об относительной небрежности в вышеуказанных случаях, если денежные компенсации заведения за убытки могут быть снижены при наличии иных лиц, которые проявили халатность (например, посетитель или другие бары). |
A patron recorded it on his phone. |
Посетитель заснял это на телефон. |
That patron will have toasted bread with no garlic. |
Этот посетитель закажет гуляш или наш фирменный суп из требухи. |
Maitre d' Skrivanek taught me that I must recognize where each patron is from and be able to differentiate Czechs from Germans, French from Poles... he said I must learn to know what a customer is likely to order. |
Метрдотель Скршиванек учил меня распознавать, откуда какой посетитель родом, уметь отличать чеха от немца, француза от поляка, и определять не только национальность, но и то, что тот или иной посетитель закажет. |