He has a very bright future in pathology. |
У него очень светлое будущее в патологической анатомии. |
One area of concern is the need for information about and analysis of possible risks, and for technical expertise, especially with regard to air safety, criminal investigation, forensics, ballistics and pathology. |
В частности, необходимо обеспечить получение информации о возможных опасностях и проведение их анализа, а также предоставление технической помощи, в особенности в том, что касается безопасности воздушного сообщения, проведения расследований по уголовным делам, судебной медицины, баллистики и патологической анатомии. |
(c) Bringing forensic medicine and pathology services up to internationally acceptable standards to enable them to provide forensic evidence to criminal investigations; |
с) приведение служб судебной медицины и патологической анатомии в соответствие с международно признанными стандартами, с тем чтобы они могли обеспечивать судебно-медицинские экспертизы для проведения уголовных расследований; |
In the faculty of anatomical pathology and forensic medicine of the Tashkent Institute of Advanced Medical Education, special training courses and single training sessions are conducted on identifying the medical and biological signs of torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment. |
На кафедре патологической анатомии и судебной медицины Ташкентского института усовершенствования врачей проводятся специальные циклы, а также отдельные учебные занятия, посвященные вопросам выявления медико-биологических признаков пыток и других видов жестокого, бесчеловечного и унижающего достоинство обращения и наказания. |
He was smart enough to start a chain of 10 pathology labs; probably smart enough to get out of the city. |
Он был достаточно умен, чтобы создать сеть из десяти лабораторий патологической анатомии, вероятно, и умен достаточно, чтобы убраться из города. |
In order to put the spirit to rest, Drusse searches for the girl's body and ultimately finds it preserved in a specimen jar in the office of the hospital's professor of pathology, Professor Bondo (Baard Owe). |
Для того, чтобы успокоить её дух, Друссе начинает искать её тело, в конечном счете найдя его заспиртованным в стеклянном сосуде в кабинете профессора патологической анатомии Бондо. |
Regarding medical personnel, special training is provided in the Medical Academy's schools of forensic medicine and human pathology. |
Для подготовки медицинских кадров на кафедрах судебной медицины, а также патологической анатомии человека Медицинской академии организовано обучение по специальной программе вузов. |
The laboratory conducted research in the fields of comparative anatomy, general and nervous system, physiology, pathological anatomy, experimental pathology, and experimental therapy of the nervous system. |
Лаборатория проводила исследования в области общей и сравнительной анатомии нервной системы, физиологии, патологической анатомии, экспериментальной патологанатомии, а также экспериментальной терапии нервной системы. |
The main objective of the PhD courses is to achieve abilities in establishing and managing cancer registries and pathology laboratories and in training in new methodologies, in particular molecular diagnostic and genomics. |
Главная цель аспирантуры заключается в том, чтобы ознакомить учащихся с методами создания и управления регистратурами онкологических больных и лабораториями патологической анатомии раковых образований, а также в изучении новых методологий, в частности молекулярной диагностики и геномики. |
The hospital was equipped with 54 medical beds for adults and five paediatric beds as well as high-technology equipment for the provision of radiology, pathology, gyno-obstetrics, paediatry, traumatology and internal medicine services. |
В больнице есть 54 койки для взрослых и 5 - для детей, а кроме того, имеются высокотехнологичное рентгеновское оборудование, оборудование для отделений патологической анатомии, гинекологии и родовспоможения, педиатрии, травматологии и терапии. |