The then Chairperson-Rapporteur of the Working Group, Ms. Patel, participated in the second session as a resource person. |
Тогдашний Председатель-Докладчик Рабочей группы г-жа Пател приняла участие во второй сессии в качестве эксперта. |
I need a name, Dr. Patel. |
Мне нужно имя, доктор Пател. |
I gave Stephanie Patel an assignment and she handed it off. |
Я дала Стефани Пател задание и она передала его. |
My name is Harold Lee, sir... and this is Kumar Patel. |
Меня зовут Гарольд Ли, сэр а это - Кумар Пател. |
We know how it worked, Dr. Patel. |
Мы знаем, что здесь происходило, доктор Пател. |
Special Agent Gibbs, this is Lieutenant Nora Patel, JAG Corps. |
Специальный агент Гиббс, это лейтенант Нора Пател, военный адвокат. |
Sergeant Patel and two other officers were killed, three MXs were destroyed, and the suspect escaped. |
Сержант Пател и два других офицера были убиты, трое МХ уничтожены, а подозреваемые скрылись. |
Director Ricken Patel said in 2011 We have no ideology per se. |
В 2011 году директор Рикен Пател отметил, что у Авааз «нет идеологии как таковой. |
Dr. Patel kept Betty overnight for observation, but it was just a precaution. |
Доктор Пател оставил Бетти на ночь для наблюдения, но это просто на всякий случай. |
And Betty, this is exactly what Dr. Patel was talking about. |
Бетти, это то, о чем говорил доктор Пател. |
Dr. Patel said it was just stress. |
Доктор Пател сказал, что это из-за стресса. |
Plus, Patel test drove a minivan last week anyway. |
Кроме того, Пател был на тест-драйве на прошлой неделе. |
Look, Patel, the problem is they don't fear you. |
Слушай, Пател, проблема в том, что они тебя не боятся. |
I think Stephanie Patel may be helping Bratton poach our clients. |
Я думаю, что Стефани Пател помогает Брэттон переманить наших клиентов. |
Mr Patel was an accountant for Laverty Holdings. |
Мистер Пател был бухгалтером в Лаверти Холдингс. |
Faiza Patel explained the legal and political reasons for which international regulation of the activities of private military and security companies was needed. |
Файза Пател пояснила правовые и политические причины, по которым необходимо регулировать деятельность частных военных и охранных компаний на международном уровне. |
I thought Sanjay Patel was first in the class. |
Я думала, Санджей Пател был лучшим в классе. |
Lee and Patel are on their way to Texas as we speak. |
Ли и Пател сейчас едут в Техас. |
And that's not me talking, that's still Mrs. Patel. |
И это не мои слова, а все еще миссис Пател. |
Mr. Patel, I'm so glad you could make it. |
Я так рад, что вы пришли, мистер Пател. |
so let's ask Mrs. Patel what are her plans. |
Итак давайте спросим госпожу Пател о ее планах. |
Mr. Patel, I am more than familiar with diarrhea. |
Мистер Пател, я знаю, что такое понос. |
Warren Patel. I'm going to need you to come with me, sir. |
Уорен Пател, вам придется пройти со мной, сэр. |
Ms. Patel also pointed to the lack of adequate national legislation governing PMSCs and the transnational nature of many PMSC activities as additional factors underscoring the need for an international convention on PMSCs. |
Г-жа Пател указала также, что недостаток адекватного национального законодательства, регулирующего деятельность ЧВОК, и транснациональный характер многих их мероприятий являются дополнительными факторами, подтверждающими необходимость международной конвенции о ЧВОК. |
and he called some woman named Indira Patel. |
и он позвонил какой-то женщине по имени Индира Пател |